번역 및 의미: 彼 - kare
A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.
Significado e uso de 彼[かれ]
彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele" em português. Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.
Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.
Origem e escrita do kanji 彼
O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.
É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.
Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente
Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.
Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 彼氏 (Kareshi) - 남자친구
- 彼女 (Kareshi) - 여자친구
- 彼方 (Kanata) - 옆에, 그 너머
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - 한쪽에서 저쪽으로, 모든 곳에서
- 彼方此世 (Kanata konose) - 이 세계와 저 너머의 세계
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - 저 너머, 지평선 너머
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - 다른 세상, 우리와는 달리
- 彼方向こう (Kanata kohou) - 그쪽
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - 반대편
일본어로 쓰는 방법 - (彼) kare
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (彼) kare:
예문 - (彼) kare
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa kanojo wo omou
Eu penso nela.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 부사입니다, 이 경우 "eu"
- 彼女 - "여자 친구" 또는 "그녀"를 의미하는 일본어 명사
- を - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase, neste caso "ela"
- 思う - verbo japonês que significa "pensar" ou "sentir"
Watashi wa kanojo ni wazabiru hitsuyō ga arimasu
Eu preciso me desculpar com ela.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 부사입니다, 이 경우 "eu"
- 彼女 - substantivo japonês que significa "namorada"
- に - partícula japonesa que indica o alvo da ação, neste caso "para ela"
- 詫びる - verbo japonês que significa "pedir desculpas"
- 必要 - 일본어 명사로 "necessidade"를 의미합니다.
- が - 주어를 나타내는 일본어 조사, 이 경우 "나"
- あります - verbo japonês que significa "ter", no sentido de "precisar ter"
Watashi wa kanojo no soba ni itai desu
나는 그녀의 옆에 있고 싶다.
나는 그녀와 함께 있고 싶다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - 일본어 문장에서 주제를 나타내는 마침표입니다, 이 경우 "나"
- 彼女 - "여자 친구" 또는 "그녀"를 의미하는 일본어 명사
- の - 여자친구의 것을 나타내는 일본어에서 소유를 나타내는 입자.
- 側 - 일본어 명사 "측면"이나 "누군가의 측면"을 의미합니다.
- に - 무언가 또는 누군가를 지시하는 동작을 나타내는 일본어 입자, 이 경우 "옆에 있음"을 나타냅니다.
- いたい - 일본어 동사 "iru"의 형태로, 이겨 욕망이나 의지를 나타냅니다. 이 경우 "원하다"를 의미합니다.
- です - 일본어 동사로, 존재 또는 상태를 나타내는데 사용되며 이 경우 문장을 더 공손하게 만듭니다.
Watashi wa kanojo no fukusō ga totemo suteki da to omoimasu
나는 그녀의 옷이 매우 아름답다고 생각합니다.
나는 그녀의 옷이 정말 시원하다고 생각합니다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - 일본어 문장에서 주제를 나타내는 마침표입니다, 이 경우 "나"
- 彼女 - "그녀"를 의미하는 일본어 명사
- の - 소유를 나타내는 일본어 입자, 이 경우 "그녀의"
- 服装 - 일본어 명사인 "의상" 또는 "옷"을 의미합니다.
- が - 문장의 주제를 나타내는 일본어 입자, 이 경우 "의복"
- とても - 많이 (manhi)
- 素敵 - 일본어 형용사로 "예쁘다"나 "멋지다"를 의미합니다.
- だ - 일본어 동사는 주어의 존재 또는 정체성을 나타내며, 이 경우 "은"
- と - 일본어 뉘앙스 파티클로, 직접 말이나 생각한 것을 인용할 때 사용되며, 이 경우 "생각"입니다.
- 思います - "생각하다" 또는 "믿다"를 의미하는 일본어 동사
Watashi wa kare no shoutai o shitte iru
나는 그의 진정한 정체성을 알고있다.
나는 그의 정체성을 알고있다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
- 彼 - 그것은 "그"를 나타내는 일본어 인친대사입니다.
- の - 소유나 관계를 나타내는 일본어 조사
- 正体 - 일본어 명사로 "정체성"이나 "진정한 본성"을 의미하는 단어
- を - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 파티클
- 知っている - 현재 긍정형의 "아는" 또는 "친숙하다"를 의미하는 일본어 동사
Watashi wa kanojo no mikata ga suki desu
Eu gosto da maneira como ela vê as coisas.
Eu gosto da visão dela.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
- 彼女 - "여자 친구" 또는 "그녀"를 의미하는 일본어 명사
- の - 두 사물 사이의 소유 또는 관계를 나타내는 일본어 입자
- 見方 - substantivo japonês que significa "ponto de vista" ou "maneira de ver"
- が - 문장의 주어를 나타내는 일본어 조사
- 好き - adjetivo japonês que significa "gostar de" ou "ser agradável"
- です - verbo japonês que indica a forma educada ou formal do presente simples
Watashi wa kare wo neru
Eu estou mirando nele.
Eu miotifico para ele.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
- 彼 - 그것은 "그"를 나타내는 일본어 인친대사입니다.
- を - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 파티클
- 狙う - verbo japonês que significa "mirar" ou "alvejar"
Watashi wa kanojo ni koi suru
나는 그녀와 사랑에 빠졌어.
나는 그녀와 사랑에 빠졌다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - 일본어에서 문장의 주제를 표시하는 조사
- 彼女 - "그녀" 또는 "여자 친구"를 의미하는 일본어 명사
- に - 일본어에서 행위의 대상이나 수신자를 나타내는 부분
- 恋する - "사랑에 빠지다"를 의미하는 일본어 동사
Watashi wa kanojo ni subete o uchiakeru ta
나는 그녀에게 모든 것을 말했다.
나는 그녀에게 모든 것을 말했다.
- 私 - 일본어로 '나'를 뜻하는 인칭대명사.
- は - 문장의 주어를 나타내는 토픽 입자(이 경우 '나')입니다.
- 彼女 - 일본어로 "여자친구" 또는 "그녀"를 뜻하는 명사.
- に - 행위의 수신자를 나타내는 입자, 이 경우 "그녀에게".
- 全て - 일본어로 '모두' 또는 '완전히'를 의미하는 부사.
- を - 동사의 목적어를 가리키는 입자, 이 경우에는 "모두".
- 打ち明けた - 동사는 일본어로 '고백하다' 또는 '드러내다'를 의미하며, 과거형으로 활용됩니다.
Watashi wa kanojo no yasashisa o minaraitai desu
그녀의 친절함을 배우고 싶어요.
여러분의 친절함을 닮고 싶어요.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 彼女 - 일본어로 '그녀' 또는 '여자친구'를 뜻하는 명사
- の - "優しさ"가 "彼女"에 속함을 나타내는 소유 입자
- 優しさ - 일본어로 '친절' 또는 '친근함'을 뜻하는 명사
- を - "優しさ"가 동작의 직접적인 대상임을 나타내는 객체 입자
- 見習いたい - 동사는 일본어로 "배우고 싶다" 또는 "따르고 싶다"를 의미하며, 긍정 현재 시제로 활용됩니다.
- です - 포르투갈어로 "ser" 동사에 해당하는 문장의 정중하거나 세련된 형태를 나타내는 보조 동사입니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
