Traducción y Significado de: 彼女 - kanojyo
La palabra japonesa 彼女 (かのじょ) es un término esencial para quienes están aprendiendo el idioma o tienen interés en la cultura de Japón. Su significado principal es "ella" o "novia", dependiendo del contexto, y su uso abarca desde conversaciones cotidianas hasta producciones culturales como animes y dramas. En este artículo, vamos a explorar el significado, el origen y los usos prácticos de esta palabra, además de curiosidades que ayudan a entender su relevancia en la lengua japonesa.
Entender 彼女 va más allá de la simple traducción. Saber cuándo y cómo usarla puede evitar malentendidos, especialmente porque lleva matices culturales importantes. Si alguna vez te has preguntado por qué los japoneses utilizan esta palabra en ciertas situaciones o cómo memorizarla de manera eficiente, ¡continúa leyendo para descubrirlo!
Significado y uso de 彼女 (かのじょ)
彼女 es una palabra versátil que puede significar tanto "ella" como "novia". El contexto es crucial para definir qué sentido se está empleando. En frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), la traducción más común es "Ella es estudiante". Por otro lado, en diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), el significado cambia a "¿Tienes novia?".
Esta dualidad puede confundir a los principiantes, pero con la práctica, se hace más fácil distinguir los usos. Vale destacar que, cuando se refiere a "novia", 彼女 es más informal y cotidiana, mientras que términos como 恋人 (koibito) pueden sonar más formales o poéticos. El uso frecuente en animes y canciones populares también refuerza su presencia en el día a día de los japoneses.
Origen y escritura de 彼女
La composición de 彼女 es interesante para quienes estudian kanji. El primer carácter, 彼 (kare), significa "él" o "aquel", mientras que 女 (onna/jo) representa "mujer". Juntos, forman la idea de "aquella mujer", que evolucionó hacia los significados actuales. Esta estructura es común en japonés, donde combinaciones de kanji crean palabras con matices específicos.
Es importante notar que 彼女 surgió como una adaptación moderna para referirse a mujeres en tercera persona, algo que el japonés antiguo no tenía de forma clara. Antes del período Meiji, el idioma no contaba con un pronombre femenino ampliamente establecido, y 彼女 fue incorporado bajo influencia occidental, convirtiéndose en un estándar a lo largo del tiempo.
Consejos para memorizar y usar 彼女 correctamente
Una manera eficaz de fijar 彼女 es asociarla a situaciones cotidianas. Por ejemplo, imagina un diálogo en el que alguien pregunta sobre la novia de otra persona. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ella/mi novia es amable") ayudan a internalizar el doble sentido de forma natural.
Otra recomendación es prestar atención a los sufijos y partículas que acompañan la palabra. Cuando 彼女 es seguida por partículas como は (wa) o が (ga), generalmente indica "ella". Ya en construcciones posesivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), el significado tiende a ser "mi novia". Ver contenidos auténticos, como doramas, también expone al aprendiz a usos reales de la expresión.
Curiosidades sobre 彼女 en la cultura japonesa
Ella aparece con frecuencia en letras de canciones y títulos de animes, reflejando su importancia en el idioma. Canciones populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), muestran cómo la palabra se utiliza artísticamente. Además, en narrativas románticas, a menudo define relaciones centrales en la trama.
Un aspecto cultural relevante es que, en Japón, preguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) puede considerarse invasivo dependiendo del contexto. Los japoneses tienden a evitar cuestiones muy personales en conversaciones casuales, así que es bueno usar esta expresión con cautela, especialmente con conocidos recientes.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
- 女友 (Onna-yuu) - Amiga mujer, puede referirse a una novia dependiendo del contexto.
- 恋人 (Koibito) - Amante, novio(a)
- 伴侶 (Hanryo) - Pareja, cónyuge, énfasis en una relación más formal.
- 女性 (Josei) - Mujer, término más general
- 女子 (Joshi) - Chica, joven mujer, también puede usarse en contextos informales o con niños.
- 女子供 (Joshi-kodom) - Niña
- 彼女さん (Kanojo-san) - Forma respetuosa de referirse a la novia o pareja.
Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: ella; novia; querida
Significado en inglés: she;girl friend;sweetheart
Definición: Una persona que tiene una relación cercana con una mujer o con la mujer.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (彼女) kanojyo
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (彼女) kanojyo:
Frases de Ejemplo - (彼女) kanojyo
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kanojo ni dekuwasu no wa mainichi no koto da
Finding her is something that happens every day.
It is every day to find it.
- 彼女 (kanojo) - Significa "novia" o "ella"
- に (ni) - partícula que indica el objetivo o destinatario de la acción
- 出くわす (dekawasu) - verbo que significa "encontrar" o "toparse con"
- のは (no wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 毎日 (mainichi) - adverbio que significa "todos los días" o "diariamente"
- のこと (no koto) - expresión que significa "cosa de"
- だ (da) - verbo que indica la existencia o la afirmación
Kanojo no kokoro wa kurutte iru
Tu corazón está loco.
- 彼女 - "彼女" em japonês.
- の - partícula de posesión en japonés, indicando que "corazón" pertenece a "ella"
- 心 - "corazón" en japonés
- は - partícula de tema en japonés, indicando que "coração" es el tema principal de la frase
- 狂っている - "está loco" en japonés, indicando el estado actual del "corazón" de "ella"
Kanojo to no kousai wa totemo tanoshii desu
Mi relación con mi novia es muy divertida.
Salir con ella es muy divertido.
- 彼女 (kanojo) - significa "novia"
- との (tono) - una partícula que indica "con"
- 交際 (kousai) - significa "noviazgo"
- は (wa) - una partícula que indica el tema de la frase
- とても (totemo) - significa "muy"
- 楽しい (tanoshii) - significa "divertido"
- です (desu) - una partícula que indica el fin de la frase y la formalidad
Kanojo wa itsumo kikazaru no ga suki desu
Siempre le gusta vestirse bien.
Siempre le gusta vestirse.
- 彼女 - "彼女" em japonês.
- は - Partópico do artigo em japonês.
- いつも - "siempre" en japonés
- 着飾る - "vestir-se" en japonés
- の - partícula nominal en japonés
- が - Artigo sobre sujeito em japonês
- 好き - "gostar" en japonés
- です - verbo "ser" en japonés
Kanojo no shitsuren wa ki no doku da
Es una pena que ella sufriera una decepción amorosa.
Tu corazón roto lo siente.
- 彼女 - "彼女" em japonês.
- の - Título de propriedade em japonês
- 失恋 - "angustia" en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 気の毒 - "lamentable" en japonés
- だ - verbo "ser" en japonés
Kanojo wa sensu ga aru
She has a sense of style.
She has a sense.
- 彼女 - "彼女" em japonês.
- は - partícula de tema
- センス - "sentido" en japonés, referido a la habilidad o el buen gusto en algo
- が - partícula de sujeto
- ある - "existe" ou "tem" en japonés, refiriéndose a la habilidad o buen gusto mencionados anteriormente.
Kanojo wa itsumo watashi no soba ni sotte kureru
Ella siempre se queda a mi lado.
Ella siempre me acompaña.
- 彼女 - "彼女" em japonês.
- は - Partópico do artigo em japonês.
- いつも - "siempre" en japonés
- 私の - "mi" en japonés
- 側に - "ao lado"
- 添ってくれる - "acompaña" en japonés, con el verbo en la forma "te-form" y el sufijo "kureru" que indica que es algo que se hace en beneficio del hablante.
Kanojo wa otonashii desu
Ella es tranquila.
Ella es tranquila.
- 彼女 - "kanojo" - significa "ella" en japonés
- は - "wa" - Partópico do artigo em japonês.
- 大人しい - "otonashii" - adjetivo que significa "tranquilo" o "calmo" en japonés
- です - "desu" - verbo de ser ou estar en japonés
Kanojo wo kokoro ni todomeru
Eu guardo ela em meu coração.
Lembre -se.
- 彼女 - "彼女" em japonês.
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 心 - "corazón" en japonés
- に - Partícula de localización en japonés
- 留める - "lembrar" ou "manter em mente" em japonês
Kanojo wo misokuri mashita
La acompañé a la estación.
Lo olvidé.
- 彼女 - "Kanojo" significa "namorada" ou "ela" em português.
- を - partícula objeto
- 見送りました - "miokurimashita" significa "despedirse de alguien"
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
