Traducción y Significado de: 彼女 - kanojyo
La palabra japonesa 彼女 (かのじょ) es un término esencial para quienes están aprendiendo el idioma o tienen interés en la cultura de Japón. Su significado principal es "ella" o "novia", dependiendo del contexto, y su uso abarca desde conversaciones cotidianas hasta producciones culturales como animes y dramas. En este artículo, vamos a explorar el significado, el origen y los usos prácticos de esta palabra, además de curiosidades que ayudan a entender su relevancia en la lengua japonesa.
Entender 彼女 va más allá de la simple traducción. Saber cuándo y cómo usarla puede evitar malentendidos, especialmente porque lleva matices culturales importantes. Si alguna vez te has preguntado por qué los japoneses utilizan esta palabra en ciertas situaciones o cómo memorizarla de manera eficiente, ¡continúa leyendo para descubrirlo!
Significado y uso de 彼女 (かのじょ)
彼女 es una palabra versátil que puede significar tanto "ella" como "novia". El contexto es crucial para definir qué sentido se está empleando. En frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), la traducción más común es "Ella es estudiante". Por otro lado, en diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), el significado cambia a "¿Tienes novia?".
Esta dualidad puede confundir a los principiantes, pero con la práctica, se hace más fácil distinguir los usos. Vale destacar que, cuando se refiere a "novia", 彼女 es más informal y cotidiana, mientras que términos como 恋人 (koibito) pueden sonar más formales o poéticos. El uso frecuente en animes y canciones populares también refuerza su presencia en el día a día de los japoneses.
Origen y escritura de 彼女
La composición de 彼女 es interesante para quienes estudian kanji. El primer carácter, 彼 (kare), significa "él" o "aquel", mientras que 女 (onna/jo) representa "mujer". Juntos, forman la idea de "aquella mujer", que evolucionó hacia los significados actuales. Esta estructura es común en japonés, donde combinaciones de kanji crean palabras con matices específicos.
Es importante notar que 彼女 surgió como una adaptación moderna para referirse a mujeres en tercera persona, algo que el japonés antiguo no tenía de forma clara. Antes del período Meiji, el idioma no contaba con un pronombre femenino ampliamente establecido, y 彼女 fue incorporado bajo influencia occidental, convirtiéndose en un estándar a lo largo del tiempo.
Consejos para memorizar y usar 彼女 correctamente
Una manera eficaz de fijar 彼女 es asociarla a situaciones cotidianas. Por ejemplo, imagina un diálogo en el que alguien pregunta sobre la novia de otra persona. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ella/mi novia es amable") ayudan a internalizar el doble sentido de forma natural.
Otra recomendación es prestar atención a los sufijos y partículas que acompañan la palabra. Cuando 彼女 es seguida por partículas como は (wa) o が (ga), generalmente indica "ella". Ya en construcciones posesivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), el significado tiende a ser "mi novia". Ver contenidos auténticos, como doramas, también expone al aprendiz a usos reales de la expresión.
Curiosidades sobre 彼女 en la cultura japonesa
Ella aparece con frecuencia en letras de canciones y títulos de animes, reflejando su importancia en el idioma. Canciones populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), muestran cómo la palabra se utiliza artísticamente. Además, en narrativas románticas, a menudo define relaciones centrales en la trama.
Un aspecto cultural relevante es que, en Japón, preguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) puede considerarse invasivo dependiendo del contexto. Los japoneses tienden a evitar cuestiones muy personales en conversaciones casuales, así que es bueno usar esta expresión con cautela, especialmente con conocidos recientes.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
- 女友 (Onna-yuu) - Amiga mujer, puede referirse a una novia dependiendo del contexto.
- 恋人 (Koibito) - Amante, novio(a)
- 伴侶 (Hanryo) - Pareja, cónyuge, énfasis en una relación más formal.
- 女性 (Josei) - Mujer, término más general
- 女子 (Joshi) - Chica, joven mujer, también puede usarse en contextos informales o con niños.
- 女子供 (Joshi-kodom) - Niña
- 彼女さん (Kanojo-san) - Forma respetuosa de referirse a la novia o pareja.
Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: ella; novia; querida
Significado en inglés: she;girl friend;sweetheart
Definición: Una persona que tiene una relación cercana con una mujer o con la mujer.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (彼女) kanojyo
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (彼女) kanojyo:
Frases de Ejemplo - (彼女) kanojyo
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kanojo wa tsurai byouki ni koraete iru
Ella está apoyando una enfermedad dolorosa.
Ella tiene una enfermedad dolorosa.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 辛い (tsurai) - Doloroso, difícil
- 病気 (byouki) - enfermedad
- に (ni) - partícula indicando objetivo o destino
- 堪えている (koraeteiru) - soportando, aguantando
Kanojo wa watashi o niranda
Me miró enfadada.
Me miró.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 私 (watashi) - yo
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 睨んだ (niranda) - miró fijamente, enfrentó
Kanojo wa darashinai fukusō o shite iru
Ella está vestida de una manera descuidada.
Ella usa ropa descuidada.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- だらしない (darashinai) - descuidado, desorganizado
- 服装 (fukusou) - vestimenta, ropa
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- している (shiteiru) - está usando, está vistiendo
Kanojo wa jibun no nouryoku ni ogorotte iru
She is proud of her skills.
She is arrogant in her skills.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 自分 (jibun) - Se mesmo
- の (no) - Artículo que indica posesión
- 能力 (nouryoku) - habilidade, capacidad
- に (ni) - partícula que indica acción o destino
- 傲っている (hokotteiru) - ser orgulloso, arrogante
Kanojo wa chikayoru to watashi ni hohoenda
Ella me sonrió cuando se acercó.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula que marca el tema de la oración
- 近寄る (chikayoru) - acercarse
- と (to) - película que indica ação simultânea
- 私 (watashi) - yo
- に (ni) - Partícula que indica el objetivo de la acción
- 微笑む (hohoemu) - sonreír
Kanojo ni chikazukeru you ni doryoku shiteimasu
Me esfuerzo por acercarme a ella.
Estoy tratando de acercarme a ella.
- 彼女 (kanojo) - significa "ella" en japonés
- に (ni) - um substantivo que indica o alvo ou destinatário da ação
- 近付ける (chikazukeru) - un verbo que significa "acercarse"
- ように (youni) - una expresión que significa "de modo a"
- 努力しています (doryokushiteimasu) - estou me esforçando = estoy esforzándome
Kanojo ni purojekuto o makasemashita
Le delegué el proyecto.
Le dejé un proyecto.
- 彼女 (kanojo) - significa "ella" en japonés
- に (ni) - una partícula que indica el objetivo o destinatario de la acción, en este caso, "para"
- プロジェクト (purojekuto) - la palabra en japonés para "proyecto"
- を (wo) - una partícula que indica el objeto directo de la acción, en este caso, "como"
- 任せました (makasemashita) - una forma educada del verbo "confiar" en japonés, que significa "confié"
Kanojo no engi wa hanabanasai desu
Tu actuación es brillante.
- 彼女 (kanojo) - significa "ella" en japonés
- の (no) - partícula que indica posesión, en este caso "suya"
- 演技 (engi) - 「演技」 significa "atuação" ou "interpretação" em japonês.
- は (wa) - partícula que indica el tema de la frase, en este caso "la actuación"
- 華々しい (hanabanashii) - adjetivo que significa "espléndido" o "brillante"
- です (desu) - verbo "ser" en japonés, indicando que la frase está en presente y es formal
Kanojo no koe ga kikoeru
Puedo oír su voz.
- 彼女 (kanojo) - significa "ella" en japonés
- の (no) - Artigo que indica posse ou relação
- 声 (koe) - significa "voz" en japonés
- が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 聞こえる (kikoeru) - verbo que significa "ser escuchado" o "ser audible"
Kanojo wa itsumo watashi o itawatte kureru
Ela sempre me cuida.
Ela sempre trabalha para mim.
- 彼女 (kanojo) - significa "ella" en japonés
- は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
- いつも (itsumo) - significa "siempre" en japonés
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- を (wo) - Partítulo do objeto em japonês
- 労ってくれる (tsutomete kureru) - verbo que significa "cuidar de" ou "preocupar-se com" em japonês
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
