Traducción y Significado de: 影 - kage
A palavra japonesa 影 [かげ] carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender termos como este pode enriquecer seu conhecimento cultural e linguístico. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que 影 é utilizado, além de dicas práticas para memorização.
Significado e tradução de 影 [かげ]
Em sua forma mais básica, 影 significa "sombra" ou "silhueta". Essa palavra é frequentemente usada para descrever a projeção escura formada quando um objeto bloqueia a luz. No entanto, seu significado vai além do sentido literal, podendo representar algo abstrato, como uma presença indireta ou uma influência oculta.
Em português, a tradução mais comum é "sombra", mas dependendo do contexto, também pode ser interpretada como "reflexo" ou "vestígio". Por exemplo, em expressões como 影が薄い (かげがうすい), que significa "ter uma presença discreta", a palavra assume um tom mais metafórico.
Origem e escrita do kanji 影
O kanji 影 é composto por dois elementos principais: 景 (kei), que se refere a uma cena ou paisagem, e 彡 (san), um radical que representa padrões ou sombras. Essa combinação sugere a ideia de uma imagem projetada, seja como sombra ou reflexo. A origem do caractere remonta ao chinês antigo, onde já carregava significados similares.
Vale destacar que 影 não é um dos kanjis mais complexos, mas sua pronúncia pode variar em compostos. Enquanto かげ é a leitura mais comum, em palavras como 影響 (えいきょう – "influência"), ele adota uma leitura on'yomi. Esse tipo de variação é frequente no japonês e reforça a importância de estudar os kanjis em contexto.
Uso cultural y frecuencia en el japonés
No Japão, 影 não é apenas uma palavra do cotidiano, mas também um conceito presente em expressões artísticas e folclore. Ela aparece em contos tradicionais, como aqueles que envolvem jogos de luz e sombra, e até em narrativas modernas, como animes e mangás, onde muitas vezes simboliza o lado oculto de algo ou alguém.
Em termos de frequência, 影 não está entre as palavras mais usadas no dia a dia, mas é comum o suficiente para ser reconhecida por falantes nativos. Seu uso metafórico, especialmente em literatura e conversas mais profundas, a torna uma palavra valiosa para quem deseja dominar nuances do idioma.
Dicas para memorizar 影 [かげ]
Uma maneira eficaz de fixar 影 é associá-la a imagens concretas. Pense em situações em que a sombra é evidente, como um dia ensolarado ou um poste projetando sua silhueta no chão. Criar esse tipo de conexão visual ajuda a consolidar o significado na memória.
Outra dica é praticar com frases simples, como 木の影 (きのかげ – "sombra da árvore") ou 影が伸びる (かげがのびる – "a sombra se alonga"). Repetir essas construções em voz alta ou anotá-las em flashcards pode acelerar o aprendizado. Se você usa aplicativos como Anki, incluir exemplos práticos no seu deck é uma ótima estratégia.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 陰 (in) - Sombras, oscuridad
- かげ (kage) - Sombras, reflejo
- かげり (kageri) - Sombras, oscuridad (sugerencia de algo oscurecido)
- えい (ei) - Brillo, luz (generalmente utilizado en contextos de iluminación)
- えいが (eiga) - Película, cine
- えいきょう (eikyou) - Influencia (de forma positiva o negativa)
- えいよう (eiyou) - Nutriente, nutrición
- かげおとし (kageotoshi) - Publicar una sombra (como una metáfora)
- かげおとす (kageotosu) - Dejar a alguien en un segundo plano (o de lado)
- かげおろす (kageorosu) - Bajar la sombra (quitar el peso de algo sobre alguien)
- かげかざり (kagekazari) - Decoración de sombra (generalmente en fiestas o lugares)
- かげがら (kagegara) - Objetos o dibujos en sombra
- かげがわ (kagegawa) - Borde de la sombra (áreas que quedan a la sombra)
- かげぎわ (kagegiwa) - Rayos de luz en la sombra (interacción entre luz y sombra)
- かげくずし (kagekuzushi) - Destrucción de la sombra (superando influencias negativas)
- かげさす (kagesasu) - Proporcionar sombra (como un refugio o protección)
- かげしょうじ (kageshouji) - Dividir la sombra (generalmente en contextos artísticos)
- かげじ (kageji) - Elemento o condición que causa sombra
- かげたたえる (kagetataeru) - Alabar las sombras (metáfora para valorar lo oculto)
- かげたたき (kagetataki) - Atacar las sombras (enfrentar desafíos ocultos)
- かげたち (kagetachi) - Creación de sombras (generación o formación de sombras)
- かげたどる (kagedadoru) - Seguir la sombra (perseguir un objetivo invisible)
- かげちょうじょう (kagechoujou) - Elevación de la sombra (conexión entre influencia y reconocimiento)
- かげつくり (kagetsukuri) - Creación de una sombra (generalmente en diseño o arte)
- かげつける (kagetsukeru) - Poner una sombra en algo (influenciar algo de forma sutil)
- かげつづき (kagetsuzuki) - Continuación de la sombra (perpetuación de influencias)
- かげつづ (kagetsudu) - Persistencia de las sombras (dificultad para dejar influencias atrás)
Palabras relacionadas
Romaji: kage
Kana: かげ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: sombra; lado opuesto
Significado en inglés: shade;shadow;other side
Definición: Un área oscura alrededor de un objeto.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (影) kage
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (影) kage:
Frases de Ejemplo - (影) kage
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Las aguas residuales pueden tener un efecto negativo en el medio ambiente.
- 下水 (gesui) - agua residual
- 環境 (kankyo) - ambiente natural
- 悪い (warui) - mal
- 影響 (eikyo) - influencia, efecto
- 与える (ataeru) - causar, dar
- 可能性 (kanousei) - posibilidad
- あります (arimasu) - Existe, hay
Fukisoku na seikatsu wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru
Un estilo de vida irregular afecta negativamente la salud.
Una vida irregular tiene un efecto negativo en la salud.
- 不規則な - irregular
- 生活 - estilo de vida
- は - Artigo indicando o tópico da frase
- 健康に - a la salud
- 悪影響を - impacto negativo
- 与える - dar
Hito kage ga mieru
Se puede ver una figura humana.
Puedes ver la figura.
- 人影 - persona sombra, es decir, una figura humana que puede ser vista, pero no claramente identificada.
- が - partícula gramatical que indica el sujeto de la frase.
- 見える - ver, ver, percibir. En este caso, el verbo está en presente e indica que se puede ver a la persona en la sombra.
Kasen wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru
Las fibras sintéticas pueden tener un efecto adverso sobre el medio ambiente.
- 化繊 - abreviatura de "fibra química", se refiere a tejidos sintéticos producidos a partir de productos químicos.
- は - partícula de tópico, indica que el asunto de la frase es "化繊".
- 環境 - ambiente, medio ambiente.
- に - partícula de localización, indica que el impacto negativo es "en" el ambiente.
- 悪影響 - efecto negativo, impacto prejudicial.
- を - partícula de objeto directo, indica que el objeto de la acción es "環境に悪影響を与える可能性".
- 与える - causar, tener un efecto sobre.
- 可能性 - posibilidad, probabilidad.
- が - partícula de sujeto, indica que el sujeto de la frase es "可能性がある".
- ある - existir, haber.
Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu
Las materias primas tienen un efecto significativo en la calidad del producto.
- 原料 - materia prima
- は - partícula de tema
- 製品 - producto
- の - partícula de posesión
- 品質 - calidad
- に - Partítulo de destino
- 大きく - enormemente
- 影響します - influencia
Eikyou wo uketa hitobito wa ookatta desu
Muchas personas fueron afectadas.
- 影響を受けた人々は多かったです。
- 影響 - influencia
- を - partícula de objeto directo
- 受けた - recibió (pasado del verbo 受ける)
- 人々 - personas
- は - partícula de tema
- 多かった - fueron muchas
- です - es (educación)
Hōshanō wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
La radiactividad puede tener un efecto adverso en el medio ambiente.
- 放射能 - Radiación
- は - Película de marcação de tópico
- 環境 - ambiente natural
- に - partícula de marcación de destino
- 悪影響 - efecto negativo
- を - partícula de marcaje de objeto
- 与える - causar
- 可能性 - posibilidad
- が - partícula de marcación de sujeto
- あります - existe
Kuuki ga warui to kenkou ni aku eikyou ga aru
La mala calidad del aire tiene un impacto negativo en la salud.
El aire deficiente tiene un efecto negativo en la salud.
- 空気 (kuuki) - Lo siento, pero no puedo ayudarte con eso.
- が (ga) - partícula de sujeto
- 悪い (warui) - mal
- と (to) - se
- 健康 (kenkou) - salud
- に (ni) - Partítulo de destino
- 悪影響 (aku eikyou) - efecto negativo
- が (ga) - partícula de sujeto
- ある (aru) - existe
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
