Traducción y Significado de: 問 - mon
La palabra japonesa 「問」 (mon) lleva en sí un significado que es central para el proceso de adquirir conocimiento: significa "pregunta" o "cuestión". La etimología del término está profundamente arraigada en los caracteres kanji. El kanji 「問」 está compuesto por dos elementos principales: 「門」 (mon), que significa "puerta" o "entrada", y 「口」 (kuchi), que significa "boca". Juntos, estos elementos simbolizan el acto de abrir la "puerta de la boca" para hacer preguntas, ilustrando la idea de comunicación y búsqueda de entendimiento.
El uso de la palabra "mon" es bastante diversificado. En el contexto académico, es común encontrar términos como 「質問」 (shitsumon), que significa "pregunta" más formal, a menudo usada en entrevistas o discusiones educativas. Otra variación es 「問題」 (mondai), que se refiere a un "problema" o "cuestión", frecuentemente usado en contextos que exigen resolución, como problemas matemáticos o desafíos sociales.
Históricamente, la idea de hacer preguntas y cuestionar tiene profundas raíces culturales en Japón. Durante el periodo Edo, escuelas y templos eran centros de aprendizaje donde cuestionar las ideas preconcebidas era esencial para el avance del conocimiento. La práctica de hacer preguntas se veía como una manera de abrir la mente a diferentes perspectivas y encontrar la verdad. Así, la palabra 「問」 continúa siendo relevante no solo lingüísticamente, sino también culturalmente, como un símbolo de la búsqueda continua de la sabiduría.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 質問 (shitsumon) - Pregunta; interrogación
- 疑問 (gimon) - Duda; cuestión a ser aclarada
- 問題 (mondai) - Problema; cuestión
- 訊ねる (tazuneru) - Indagar; preguntar
- 問う (tou) - Preguntar; cuestionar
- 詰問 (tsumon) - Interrogatorio contundente
- 追及する (tsuikyuu suru) - Perseguir; investigar una cuestión
- 問いかける (toikakeru) - Hacer una pregunta; dirigirse a alguien con una cuestión
- 尋ねる (tazuneru) - Preguntar (de manera menos formal)
- 問い詰める (toitsumeru) - Interrogar intensamente; presionar con preguntas
- 問い返す (toikaesu) - Preguntar en respuesta
- 問い尽くす (toitsukusu) - Preguntar hasta agotar las cuestiones
- 問いかわす (toikawasu) - Cambiar preguntas
- 問い込む (toikomu) - Hacer una pregunta profunda; cuestionar profundamente
Palabras relacionadas
Romaji: mon
Kana: もん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: problema; pregunta
Significado en inglés: problem;question
Definición: Para hacer preguntas
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (問) mon
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (問) mon:
Frases de Ejemplo - (問) mon
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kare wa itsumo mondai o gomakasu
Siempre trata de encubrir los problemas.
Siempre engaña al problema.
- 彼 - pronombre personal "él"
- は - partícula de tema
- いつも - Adverbio "siempre"
- 問題 - sustantivo "problema"
- を - partícula de objeto directo
- 誤魔化す - verbo "enganar, disfarçar" - verbo "engañar, disfrazar"
Gakumon wa jinsei no takaramono desu
El conocimiento es un tesoro en la vida.
Lo académico es un tesoro de la vida.
- 学問 - significa "estudio" o "conocimiento adquirido mediante el estudio".
- は - partícula tópica, que indica que el sujeto de la frase es "estudio".
- 人生 - vida humana.
- の - partícula de posesión, que indica que "la vida humana" es la poseedora del tesoro.
- 宝物 - significa "tesoro".
- です - verbo estar en tiempo presente, que indica que el "estudio" es un tesoro en la vida humana.
Kono mondai wa tsumaranai
Este problema no es divertido.
Este problema no está obstruido.
- この - este
- 問題 - problema
- は - partícula de tema
- 詰らない - sin solución, sin respuesta
Hikou wa shakai mondai desu
La delincuencia es un problema social.
Las delimitaciones son cuestiones sociales.
- 非行 (hikou) - comportamiento inadecuado, delincuencia
- は (wa) - partícula de tema
- 社会 (shakai) - sociedad
- 問題 (mondai) - problema
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Hikeru koto ga dekinai mondai ga aru
Hay un problema que no se puede evitar.
Hay un problema inevitable.
- 避ける - verbo que significa "evitar"
- こと - sustantivo que significa "cosa"
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- できない - adjetivo que significa "no puede hacerse"
- 問題 - substantivo que significa "problema"
- が - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- ある - verbo que significa "existir"
Shitsumon wo shitemo ii desu ka?
¿Puedo hacer una pregunta?
¿Puedo hacer una pregunta?
- 質問 - significa "pregunta" en japonés
- を - partícula de objeto directo en japonés
- して - forma del verbo "suru", que significa "hacer" en japonés, en gerundio.
- も - partícula de inclusión en japonés
- いい - adjetivo que significa "bueno" en japonés
- です - forma cortés del verbo "ser" en japonés
- か - signo de interrogación en japonés
- ? - Signo de interrogación en japonés
Kōkogaku wa rekishi o shiru tame ni jūyōna gakumon desu
La arqueología es una disciplina importante para conocer la historia.
La arqueología es un aprendizaje importante para conocer la historia.
- 考古学 - arqueología
- は - partícula de tema
- 歴史 - historia
- を - partícula de objeto directo
- 知る - saber
- ために - para, a fim de
- 重要な - importante
- 学問 - disciplina académica
- です - verbo ser/estar (no presente)
Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru
La desigualdad se está convirtiendo en un grave problema social.
La brecha se agudiza como problema social.
- 格差 - desigualdade
- が - partícula de sujeto
- 社会 - sociedad
- 問題 - problema
- として - me gusta
- 深刻化 - agravamiento
- している - está ocorrendo
Haisui wa juuyou na kankyou mondai desu
El drenaje es una cuestión ambiental importante.
El drenaje es un problema ambiental importante.
- 排水 - significa "alcantarilla" en japonés.
- は - es: es una palabra gramatical que indica el tema de la frase.
- 重要な - significa «importante» en japonés, y es un adjetivo que modifica al sustantivo «環境問題».
- 環境問題 - Significa «problema medioambiental» en japonés, y es el sujeto de la frase.
- です - es una forma educada de decir "es" en japonés, e indica que la frase es una afirmación.
Chiri wa totemo kyoumi fukai gakumon desu
La geografía es un tema muy interesante.
La geografía es un estudio muy interesante.
- 地理 - Geografia
- は - partícula de tema
- とても - muy
- 興味深い - Interesante
- 学問 - disciplina académica
- です - verbo ser/estar no presente
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
