Traducción y Significado de: 割 - katsu

Si estás estudiando japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, ya te habrás encontrado con la palabra 割[かつ]. Puede parecer simple a primera vista, pero lleva consigo significados y usos interesantes en la vida cotidiana de Japón. En este artículo, exploraremos lo que esta palabra representa, su origen, cómo se escribe y hasta ejemplos prácticos de uso. Si quieres aprender japonés de verdad, entender términos como este es esencial – ¡y el Suki Nihongo está aquí para ayudarte!

El significado y uso de 割[かつ]

La palabra 割[かつ] es un kanji que se puede leer como "katsu" y está asociado a ideas como división, porcentaje o incluso ventaja. Uno de los usos más comunes es en expresiones como 割引[わりびき] (descuento), donde 割 indica una fracción del valor original. Por ejemplo, 二割引 significa 20% de descuento.

Además, 割 también aparece en contextos informales para indicar que algo es ventajoso o "vale la pena". En Japón, es común escuchar frases como 割がいい (katsu ga ii) para decir que una situación es favorable. Este uso refleja cómo la lengua japonesa conecta matemática y evaluación de la vida cotidiana.

El origen y la escritura del kanji 割

El kanji 割 está compuesto por el radical 刂 (lado derecho, relacionado con cortar) y el componente 害 (que originalmente representaba daño). Juntos, ellos transmiten la idea de "dividir" o "separar". Esta construcción tiene sentido cuando pensamos en su uso para porcentajes y descuentos; después de todo, son situaciones que involucran "partes" de un todo.

Vale la pena destacar que 割 no es uno de los kanjis más complejos, pero su lectura puede variar. Mientras que かつ es una de las lecturas kun'yomi, también puede leerse como わり en palabras compuestas. Para memorizar, un consejo es asociar el radical 刂 a algo siendo "cortado" en trozos – así es más fácil recordar el significado de división.

¿Cómo aparece 割[かつ] en la cultura japonesa?

En Japón, la noción de "dividir" está presente en varios aspectos de la vida cotidiana, y 割 es parte de ello. Los restaurantes, por ejemplo, utilizan 割り勘[わりかん] para indicar que la cuenta será dividida igualmente entre los clientes. Este término es tan común que incluso se ha convertido en tema de discusiones sobre etiqueta social en el país.

Otro uso interesante es en expresiones como 割に合わない (katsu ni awanai), que significa "no vale la pena". Este tipo de construcción muestra cómo el idioma japonés utiliza 割 para evaluar situaciones de forma práctica. Si quieres sonar más natural al hablar, prestar atención a estos detalles hace toda la diferencia.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 分割 (bunkatsu) - División, separación
  • 分ける (wakeru) - Dividir, separar (acto de dividir)
  • 切り分ける (kiriwakeru) - Cortar y dividir, segregación por corte
  • 分割する (bunkatsu suru) - Realizar división, dividir
  • 分けること (wakeru koto) - Ato de dividir
  • 切り分けること (kiriwakeru koto) - Acto de cortar y dividir
  • 分割処理 (bunkatsu shori) - Processo de divisão
  • 分割作業 (bunkatsu sagyou) - Trabajo de división
  • 分割操作 (bunkatsu sousa) - Operação de divisão
  • 分割機能 (bunkatsu kinou) - Función de división
  • 分割機能付き (bunkatsu kinou tsuki) - Con función de división
  • 分割可能 (bunkatsu kanou) - Posible dividir, divisible
  • 分割可能な (bunkatsu kanou na) - Capaz de ser dividido
  • 分割された (bunkatsu sareta) - Dividido (estado de división)
  • 分割されたもの (bunkatsu sareta mono) - Cosa dividida
  • 分割されたファイル (bunkatsu sareta fairu) - Archivo dividido
  • 分割された画面 (bunkatsu sareta gamen) - Pantalla dividida
  • 分割された領域 (bunkatsu sareta ryouiki) - Área dividida
  • 分割される (bunkatsu sareru) - Ser dividido
  • 分割分散 (bunkatsu bunsan) - División y dispersión
  • 分割配信 (bunkatsu haishin) - Transmisión dividida
  • 分割転送 (bunkatsu tensou) - Transferencia dividida
  • 分割結合 (bunkatsu ketsugou) - División y combinación
  • 分割結合する (bunkatsu ketsugou suru) - Realizar división y combinación
  • 分割結合処理 (bunkatsu ketsugou shori) - Proceso de división y combinación
  • 分割結合作業 (bunkatsu ketsugou sagyou) - Trabajo de división y combinación
  • 分割結合操作 (bunkatsu ketsugou sousa) - Operación de división y combinación

Palabras relacionadas

割引き

waribiki

descuento; reducción; reembolso; décimos descontados

割る

waru

dividir; cortar; romper; por la mitad; separado; dividir; desgarrar; romper; aplastar; diluido

割れる

wareru

romper; separar; alejarse; fisura; ser aplastado; romper; ser desgarrado

割合

wariai

tasa; Proporción; Proporción; relativamente; Contrario a las expectativas

割合に

wariaini

comparativamente

割り当て

wariate

Distribución; asignación; asignación; cuota; racionamiento.

割り込む

warikomu

entrar; Verse envuelto; transformar; para músculo; interrumpir; molestar

割り算

warizan

División (Matemáticas)

役割

yakuwari

parte; papel; deberes

時間割

jikanwari

tiempo; línea de tiempo

Romaji: katsu
Kana: かつ
Tipo: sustantivo
L: -

Traducción / Significado: para dividir; cortar; partir por la mitad; separar; para dividir; desgarrar; romper; romper; aplastar; diluido

Significado en inglés: divide;cut;halve;separate;split;rip;break;crack;smash;dilute

Definición: "Wari" es un verbo que significa dividir algo en números o descontar el precio.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (割) katsu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (割) katsu:

Frases de Ejemplo - (割) katsu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

動詞は日本語の文法で重要な役割を果たします。

Doushi wa nihongo no bunpou de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

El verbo juega un papel importante en la gramática japonesa.

  • 動詞 (doushi) - verbo
  • は (wa) - partícula de tema
  • 日本語 (nihongo) - língua japonesa
  • の (no) - partícula de posesión
  • 文法 (bunpou) - Gramática
  • で (de) - Artigo de localização
  • 重要 (juuyou) - importante
  • な (na) - Partícula de adjetivo
  • 役割 (yakuwari) - papel/función
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 果たします (hatashimasu) - desempeñar/cumplir
器官は体内の重要な役割を果たしています。

Kikan wa tainai no juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Los órganos juegan un papel importante en el cuerpo.

Los órganos juegan un papel importante en el cuerpo.

  • 器官 (Kikan) - órganos
  • は (wa) - partícula de tema
  • 体内 (Tainai) - dentro del cuerpo
  • の (no) - partícula de posesión
  • 重要な (juuyouna) - importante
  • 役割 (yakuwari) - Papel, función
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 果たしています (hatashiteimasu) - desempeñando
大臣は政治家の中でも重要な役割を果たしています。

Daijin wa seijika no naka demo juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Los ministros juegan un papel importante entre los políticos.

El ministro juega un papel importante entre los políticos.

  • 大臣 - ministro
  • は - Partícula de tema
  • 政治家 - político
  • の - Partícula de posesión
  • 中でも - Especialmente entre
  • 重要な - Importante
  • 役割 - papel/função
  • を - partícula de objeto directo
  • 果たしています - Realiza (presente progresivo)
女性は社会において重要な役割を果たしています。

Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Las mujeres juegan un papel importante en la sociedad.

  • 女性 - Mujer
  • は - Partícula de tema
  • 社会 - sociedad
  • において - na
  • 重要な - Importante
  • 役割 - papel
  • を果たしています - desempenham
弁護士は被告人を弁護する役割を持っています。

Bengoshi wa hikokunin o bengo suru yakuwari o motte imasu

Los abogados tienen el papel de defender a los acusados.

El abogado tiene el papel de defender al acusado.

  • 弁護士 - Abogado
  • は - partícula de tema
  • 被告人 - réu
  • を - partícula de objeto directo
  • 弁護する - Defender
  • 役割 - papel/función
  • を - partícula de objeto directo
  • 持っています - tiene/posee
役割を果たすことが大切です。

Yakuwari wo hatasu koto ga taisetsu desu

Es importante cumplir el papel.

Es importante desempeñar un papel.

  • 役割 - Papel, función
  • を - partícula objeto
  • 果たす - desempenhar, cumplir
  • こと - substantivador de verbos
  • が - partícula de sujeto
  • 大切 - importante, valioso
  • です - verbo ser/estar no presente
彼女の心は真っ二つに割れた。

Kanojo no kokoro wa maffutatsu ni wareta

Su corazón se partió en dos.

  • 彼女 - Ella
  • の - 's (partícula possessiva)
  • 心 - corazón
  • は - partícula de tema
  • 真っ二つ - dividido en dos
  • に - Artigo de localização
  • 割れた - roto
数字は重要な役割を果たします。

Sūji wa jūyōna yakuwari o hatashimasu

Los números juegan un papel importante.

  • 数字 (suuji) - significa "número" em japonês: número
  • は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
  • 重要な (juuyou na) - adjetivo que significa "importante" en japonés.
  • 役割 (yakuwari) - significa "papel" ou "função" em japonês -> significa "papel" o "función" en japonés
  • を (wo) - Partítulo do objeto em japonês
  • 果たします (hatashimasu) - verbo que significa "realizar" o "cumplir" en japonés
昆虫は自然の中でとても重要な役割を果たしています。

Kunchū wa shizen no naka de totemo jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Los insectos juegan un papel muy importante en la naturaleza.

  • 昆虫 (konchuu) - Insectos
  • は (wa) - partícula de tema
  • 自然 (shizen) - naturaleza
  • の (no) - partícula de posesión
  • 中で (chuu de) - Dentro de
  • とても (totemo) - muy
  • 重要な (juuyou na) - importante
  • 役割を果たしています (yakuwari wo hatashite imasu) - desempeñan un papel
民間企業は経済の発展に重要な役割を果たしています。

Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Las empresas privadas juegan un papel importante en el desarrollo de la economía.

  • 民間企業 - Empresas privadas
  • は - partícula de tema
  • 経済 - economía
  • の - partícula de posesión
  • 発展 - Desarrollo
  • に - Partítulo de destino
  • 重要 - importante
  • な - Partícula de adjetivo
  • 役割 - papel/función
  • を - partícula de objeto directo
  • 果たしています - desempeñan

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

気立て

kidate

disposición; naturaleza

学力

gakuryoku

beca de estudios; conocimiento; capacidad literaria

学期

gaki

término (escuela)

区切る

kugiru

para anotar; cortar; marcar; para detener; para terminar

koto

cosa; asunto; hecho; circunstancias; negocio; razón; experiencia

corte