Traducción y Significado de: 割 - katsu
Si estás estudiando japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, ya te habrás encontrado con la palabra 割[かつ]. Puede parecer simple a primera vista, pero lleva consigo significados y usos interesantes en la vida cotidiana de Japón. En este artículo, exploraremos lo que esta palabra representa, su origen, cómo se escribe y hasta ejemplos prácticos de uso. Si quieres aprender japonés de verdad, entender términos como este es esencial – ¡y el Suki Nihongo está aquí para ayudarte!
El significado y uso de 割[かつ]
La palabra 割[かつ] es un kanji que se puede leer como "katsu" y está asociado a ideas como división, porcentaje o incluso ventaja. Uno de los usos más comunes es en expresiones como 割引[わりびき] (descuento), donde 割 indica una fracción del valor original. Por ejemplo, 二割引 significa 20% de descuento.
Además, 割 también aparece en contextos informales para indicar que algo es ventajoso o "vale la pena". En Japón, es común escuchar frases como 割がいい (katsu ga ii) para decir que una situación es favorable. Este uso refleja cómo la lengua japonesa conecta matemática y evaluación de la vida cotidiana.
El origen y la escritura del kanji 割
El kanji 割 está compuesto por el radical 刂 (lado derecho, relacionado con cortar) y el componente 害 (que originalmente representaba daño). Juntos, ellos transmiten la idea de "dividir" o "separar". Esta construcción tiene sentido cuando pensamos en su uso para porcentajes y descuentos; después de todo, son situaciones que involucran "partes" de un todo.
Vale la pena destacar que 割 no es uno de los kanjis más complejos, pero su lectura puede variar. Mientras que かつ es una de las lecturas kun'yomi, también puede leerse como わり en palabras compuestas. Para memorizar, un consejo es asociar el radical 刂 a algo siendo "cortado" en trozos – así es más fácil recordar el significado de división.
¿Cómo aparece 割[かつ] en la cultura japonesa?
En Japón, la noción de "dividir" está presente en varios aspectos de la vida cotidiana, y 割 es parte de ello. Los restaurantes, por ejemplo, utilizan 割り勘[わりかん] para indicar que la cuenta será dividida igualmente entre los clientes. Este término es tan común que incluso se ha convertido en tema de discusiones sobre etiqueta social en el país.
Otro uso interesante es en expresiones como 割に合わない (katsu ni awanai), que significa "no vale la pena". Este tipo de construcción muestra cómo el idioma japonés utiliza 割 para evaluar situaciones de forma práctica. Si quieres sonar más natural al hablar, prestar atención a estos detalles hace toda la diferencia.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 分割 (bunkatsu) - División, separación
- 分ける (wakeru) - Dividir, separar (acto de dividir)
- 切り分ける (kiriwakeru) - Cortar y dividir, segregación por corte
- 分割する (bunkatsu suru) - Realizar división, dividir
- 分けること (wakeru koto) - Ato de dividir
- 切り分けること (kiriwakeru koto) - Acto de cortar y dividir
- 分割処理 (bunkatsu shori) - Processo de divisão
- 分割作業 (bunkatsu sagyou) - Trabajo de división
- 分割操作 (bunkatsu sousa) - Operação de divisão
- 分割機能 (bunkatsu kinou) - Función de división
- 分割機能付き (bunkatsu kinou tsuki) - Con función de división
- 分割可能 (bunkatsu kanou) - Posible dividir, divisible
- 分割可能な (bunkatsu kanou na) - Capaz de ser dividido
- 分割された (bunkatsu sareta) - Dividido (estado de división)
- 分割されたもの (bunkatsu sareta mono) - Cosa dividida
- 分割されたファイル (bunkatsu sareta fairu) - Archivo dividido
- 分割された画面 (bunkatsu sareta gamen) - Pantalla dividida
- 分割された領域 (bunkatsu sareta ryouiki) - Área dividida
- 分割される (bunkatsu sareru) - Ser dividido
- 分割分散 (bunkatsu bunsan) - División y dispersión
- 分割配信 (bunkatsu haishin) - Transmisión dividida
- 分割転送 (bunkatsu tensou) - Transferencia dividida
- 分割結合 (bunkatsu ketsugou) - División y combinación
- 分割結合する (bunkatsu ketsugou suru) - Realizar división y combinación
- 分割結合処理 (bunkatsu ketsugou shori) - Proceso de división y combinación
- 分割結合作業 (bunkatsu ketsugou sagyou) - Trabajo de división y combinación
- 分割結合操作 (bunkatsu ketsugou sousa) - Operación de división y combinación
Palabras relacionadas
waru
dividir; cortar; romper; por la mitad; separado; dividir; desgarrar; romper; aplastar; diluido
Romaji: katsu
Kana: かつ
Tipo: sustantivo
L: -
Traducción / Significado: para dividir; cortar; partir por la mitad; separar; para dividir; desgarrar; romper; romper; aplastar; diluido
Significado en inglés: divide;cut;halve;separate;split;rip;break;crack;smash;dilute
Definición: "Wari" es un verbo que significa dividir algo en números o descontar el precio.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (割) katsu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (割) katsu:
Frases de Ejemplo - (割) katsu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Doushi wa nihongo no bunpou de juuyou na yakuwari wo hatashimasu
El verbo juega un papel importante en la gramática japonesa.
- 動詞 (doushi) - verbo
- は (wa) - partícula de tema
- 日本語 (nihongo) - língua japonesa
- の (no) - partícula de posesión
- 文法 (bunpou) - Gramática
- で (de) - Artigo de localização
- 重要 (juuyou) - importante
- な (na) - Partícula de adjetivo
- 役割 (yakuwari) - papel/función
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 果たします (hatashimasu) - desempeñar/cumplir
Kikan wa tainai no juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Los órganos juegan un papel importante en el cuerpo.
Los órganos juegan un papel importante en el cuerpo.
- 器官 (Kikan) - órganos
- は (wa) - partícula de tema
- 体内 (Tainai) - dentro del cuerpo
- の (no) - partícula de posesión
- 重要な (juuyouna) - importante
- 役割 (yakuwari) - Papel, función
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 果たしています (hatashiteimasu) - desempeñando
Daijin wa seijika no naka demo juuyou na yakuwari o hatashite imasu
Los ministros juegan un papel importante entre los políticos.
El ministro juega un papel importante entre los políticos.
- 大臣 - ministro
- は - Partícula de tema
- 政治家 - político
- の - Partícula de posesión
- 中でも - Especialmente entre
- 重要な - Importante
- 役割 - papel/função
- を - partícula de objeto directo
- 果たしています - Realiza (presente progresivo)
Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Las mujeres juegan un papel importante en la sociedad.
- 女性 - Mujer
- は - Partícula de tema
- 社会 - sociedad
- において - na
- 重要な - Importante
- 役割 - papel
- を果たしています - desempenham
Bengoshi wa hikokunin o bengo suru yakuwari o motte imasu
Los abogados tienen el papel de defender a los acusados.
El abogado tiene el papel de defender al acusado.
- 弁護士 - Abogado
- は - partícula de tema
- 被告人 - réu
- を - partícula de objeto directo
- 弁護する - Defender
- 役割 - papel/función
- を - partícula de objeto directo
- 持っています - tiene/posee
Yakuwari wo hatasu koto ga taisetsu desu
Es importante cumplir el papel.
Es importante desempeñar un papel.
- 役割 - Papel, función
- を - partícula objeto
- 果たす - desempenhar, cumplir
- こと - substantivador de verbos
- が - partícula de sujeto
- 大切 - importante, valioso
- です - verbo ser/estar no presente
Kanojo no kokoro wa maffutatsu ni wareta
Su corazón se partió en dos.
- 彼女 - Ella
- の - 's (partícula possessiva)
- 心 - corazón
- は - partícula de tema
- 真っ二つ - dividido en dos
- に - Artigo de localização
- 割れた - roto
Sūji wa jūyōna yakuwari o hatashimasu
Los números juegan un papel importante.
- 数字 (suuji) - significa "número" em japonês: número
- は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
- 重要な (juuyou na) - adjetivo que significa "importante" en japonés.
- 役割 (yakuwari) - significa "papel" ou "função" em japonês -> significa "papel" o "función" en japonés
- を (wo) - Partítulo do objeto em japonês
- 果たします (hatashimasu) - verbo que significa "realizar" o "cumplir" en japonés
Kunchū wa shizen no naka de totemo jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Los insectos juegan un papel muy importante en la naturaleza.
- 昆虫 (konchuu) - Insectos
- は (wa) - partícula de tema
- 自然 (shizen) - naturaleza
- の (no) - partícula de posesión
- 中で (chuu de) - Dentro de
- とても (totemo) - muy
- 重要な (juuyou na) - importante
- 役割を果たしています (yakuwari wo hatashite imasu) - desempeñan un papel
Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Las empresas privadas juegan un papel importante en el desarrollo de la economía.
- 民間企業 - Empresas privadas
- は - partícula de tema
- 経済 - economía
- の - partícula de posesión
- 発展 - Desarrollo
- に - Partítulo de destino
- 重要 - importante
- な - Partícula de adjetivo
- 役割 - papel/función
- を - partícula de objeto directo
- 果たしています - desempeñan
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
