Traducción y Significado de: 前 - sen

A palavra japonesa 前[せん] é um termo essencial para quem estuda o idioma, aparecendo em contextos cotidianos e formais. Seu significado principal está relacionado a algo que está "antes" ou "na frente", mas suas aplicações vão muito além disso. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até seu uso prático em frases e expressões comuns.

Se você já se perguntou como memorizar esse caractere ou em quais situações ele aparece com mais frequência, continue lendo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas sobre o japonês, e 前[せん] é uma daquelas palavras que todo estudante precisa dominar.

Significado e uso de 前[せん]

O termo 前[せん] carrega consigo a ideia de algo que está adiante, seja no espaço ou no tempo. Pode significar "frente", "antes" ou até mesmo "anterior", dependendo do contexto. Em frases como 前に行く (ir para frente) ou 前に座る (sentar-se na frente), fica clara sua função de indicar posição.

Além disso, 前 também aparece em expressões temporais, como 三日前 (três dias atrás). Essa versatilidade faz com que seja uma palavra de alta frequência no japonês, aparecendo tanto em conversas informais quanto em textos mais elaborados. Vale destacar que, embora seja comum, seu uso exige atenção para não confundir com termos similares como 先[さき], que também pode indicar "frente", mas com nuances diferentes.

Origem e escrita do kanji 前

O kanji 前 é composto por dois radicais principais: 丷 (simplificação de 八, que significa "dividir") e 月 (originalmente representando "carne" em contextos antigos). Apesar dessa composição, sua associação atual com o significado de "antes" ou "frente" vem de uma evolução histórica na escrita chinesa, adaptada posteriormente pelo japonês.

Uma dica útil para memorizar esse caractere é observar sua estrutura: a parte superior lembra um par de chifres, enquanto a inferior remete a um corte preciso. Essa imagem mental pode ajudar a fixar a escrita, especialmente para quem está começando a aprender kanji. Fontes como o Kanjipedia e o Jisho.org confirmam essa decomposição, reforçando sua validade.

Curiosidades e expressões com 前

No Japão, 前 não se limita ao uso literal. Em contextos culturais, aparece em provérbios como 前門の虎、後門の狼 (um tigre na porta da frente, um lobo na porta dos fundos), ilustrando a ideia de perigo em todas as direções. Também é comum em nomes de estabelecimentos, como 前田 (Maeda), um sobrenome que significa "campo dianteiro".

Outro aspecto interessante é sua pronúncia. Embora せん seja a leitura mais conhecida, em combinações como 前回 (última vez), lê-se ぜん. Essa variação ocorre devido às regras de rendaku, um fenômeno fonético do japonês que altera sons em palavras compostas. Para quem quer soar mais natural, prestar atenção a essas mudanças é fundamental.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 先 (saki) - Enfrente; anterior; antes de
  • 前方 (zenpou) - Dirección hacia adelante; frente
  • 前面 (zenmen) - Parte delantera; superficie frontal
  • 前部 (zenbu) - Parte frontal; sección frontal de algo
  • 前方部 (zenpoubu) - Parte delantera; sección orientada hacia adelante
  • 前面部 (zenmembu) - Parte frontal; sección situada en la frente

Palabras relacionadas

以前

izen

hay; desde; antes; anterior

当たり前

atarimae

habitual; común; común; Natural; razonable; obvio.

真ん前

manmae

justo en frente; debajo de la nariz

前売り

maeuri

venta anticipada; reservar

前置き

maeoki

Prefacio; Introducción

前もって

maemote

por adelantado; antes; previamente

名前

namae

Nombre

手前

temae

antes; Este lado; a nosotros; tú

直前

chokuzen

justo antes

建前

tatemae

Rostro; postura oficial; posición pública o actitud (a diferencia de los pensamientos privados)

Romaji: sen
Kana: せん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: antes de

Significado en inglés: before

Definición: para ajustar ou ajustar. Também está do outro lado ou na superfície.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (前) sen

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (前) sen:

Frases de Ejemplo - (前) sen

A continuación, algunas frases de ejemplo:

カーブを曲がる前には注意が必要です。

Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu

Antes de hacer una curva

Tenga cuidado antes de tomar la curva.

  • カーブ - curva
  • を - partícula objeto
  • 曲がる - virar, dobrar
  • 前に - Antes de
  • は - partícula de tema
  • 注意が必要です - Es necesario tener cuidado.
雪崩が起こる前に避難しましょう。

Yukinami ga okoru mae ni hinan shimashou

Evacue antes de que ocurra la avalancha.

  • 雪崩 - avalancha
  • が - partícula que indica el sujeto de la oración
  • 起こる - ocurrir
  • 前に - before
  • 避難 - evacuação
  • しましょう - hagámoslo
零点になる前に寝なければならない。

Reiten ni naru mae ni nenakereba naranai

Tengo que dormir antes de medianoche.

Tengo que dormir antes de que se convierta en cero.

  • 零点 - hora cero
  • になる - volverse
  • 前に - before
  • 寝なければならない - debe dormir
私たちは前進する必要があります。

Watashitachi wa zenshin suru hitsuyō ga arimasu

Necesitamos avanzar.

Necesitamos avanzar.

  • 私たちは - "nosotros" en japonés
  • 前進する - "Adelante" en japonés
  • 必要があります - "Es necesario" en japonés
沼にはまる前に気をつけてください。

Numa ni hamaru mae ni ki wo tsukete kudasai

Tenga cuidado de no quedarse atrapado en el pantano.

Tenga cuidado antes de entrar en el pantano.

  • 沼 - lodo, pantano
  • に - Token que indica localização
  • はまる - hundirse, quedar atrapado
  • 前に - Antes de
  • 気をつけてください - por favor, ten cuidado
午前中に会議があります。

Gozenchuu ni kaigi ga arimasu

Habrá una reunión temprano en la mañana.

Hay una reunión en la mañana.

  • 午前中に - por la mañana
  • 会議が - Reunión
  • あります - habrá
前に進む

mae ni susumu

Muévete hacia adelante.

avanzar hacia adelante

  • 前に - significa "hacia adelante" o "adelante"
  • 進む - significa "avanzar" o "seguir adelante"
前もって予約をしてください。

Maemotte yoyaku o shite kudasai

Por favor, haga las reservas con antelación.

Por favor, haga una reserva con antelación.

  • 前もって - anticipadamente
  • 予約 - reserva
  • を - partícula que marca el objeto directo
  • して - forma del verbo "suru" (hacer) en gerundio
  • ください - por favor, por favor
前例を参考にしてください。

Mae rei wo sankou ni shite kudasai

Consulte el ejemplo anterior como referencia.

Ver precedente.

  • 前例 - significa "ejemplo anterior" o "precedente".
  • を - partítulo do item.
  • 参考 - significa "referencia" o "consulta".
  • に - partícula de destino.
  • してください - una expresión que significa "por favor, hazlo".
前後を見てから行動してください。

Maego wo mite kara koudou shite kudasai

Por favor, compruebe antes de tomar medidas.

Mire hacia adelante y hacia atrás antes de actuar.

  • 前後 (zen-go) - significa "delante y detrás" en japonés
  • を (wo) - Partítulo do objeto em japonês
  • 見て (mite) - forma verbal de "mirar" en japonés
  • から (kara) - significa "después" en japonés
  • 行動 (koudou) - significa "acción" en japonés
  • して (shite) - forma verbal de "hacer" en japonés
  • ください (kudasai) - Expresión japonesa de petición, que significa "por favor"

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

前