Traducción y Significado de: 分 - fun

La palabra 「分」 (fun) en el contexto del japonés es bastante rica y multifacética, desempeñando papeles variados dentro de la lengua y la cultura. En términos de lectura, asume diferentes pronunciaciones, como 「ふん」 (fun) y 「ぶん」 (bun), dependiendo del contexto en el que está inserta. Su etimología se remonta al Kanji, que está compuesto por el radical 「刀」 (katana - que significa "espada") y 「八」 (hachi - que puede significar "dividir" o "partir en pedazos"). De este modo, el concepto de subdivisión o separación está profundamente arraigado en la palabra.

En la práctica, 「分」 se utiliza ampliamente en el día a día japonés para expresar unidades como tiempo, porcentajes e incluso en conceptos relacionados con la porción o parte de algo mayor. Cuando se usa para indicar minutos, su lectura es 「ふん」 (fun) o 「ぷん」 (pun), como en "sanpun" (3 minutos), reflejando su función en el sistema de medición del tiempo. Esta lectura específica es muy frecuente en situaciones cotidianas, ya sea en los horarios de autobús, programación de TV o simplemente marcando compromisos del día a día.

Por otro lado, cuando 「分」 se lee como 「ぶん」 (bun), el significado se desplaza hacia el concepto de sección o bloque. En este contexto, es común encontrar la palabra utilizada en expresiones como 「作文」 (sakubun), que significa redacción o composición de texto. Esta variación subraya la flexibilidad del japonés para adaptar significados en diferentes contextos. Esta capacidad de asignar diferentes significados a un único Kanji es lo que hace del idioma japonés un desafío, pero también un fascinante campo de estudio para quienes están interesados en culturas y lenguas asiáticas.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 別 (betsu) - Diferente, separado
  • 区切り (kugiri) - División, separación (general)
  • 部分 (bubun) - Parte, sección
  • 仕切り (shikiri) - División, separación (en contexto de gestión o control)
  • 分け目 (wakeme) - División, línea de separación
  • 分け隔て (wakehedate) - División, distinción (a menudo en contexto social)
  • 分担 (buntan) - Compartición, responsabilidad compartida
  • 分割 (bunkatsu) - División, fraccionamiento
  • 分散 (bunsan) - Dispersión, separación en diferentes partes
  • 分配 (bunpai) - Distribución, asignación
  • 分析 (bunseki) - Análisis, división en partes para el estudio
  • 分類 (bunrui) - Clasificación, categorización
  • 分離 (bunri) - Separación, desvinculación
  • 分岐 (bunki) - División, ramificación (en un contexto de caminos)
  • 分解 (bunkai) - Descomposición, ruptura en partes
  • 分裂 (bunretsu) - División, escisión
  • 分布 (bunbu) - Distribución, dispersión (geográfica)
  • 分量 (bunryou) - Cantidad, medida de parte
  • 分度 (bundo) - División en grados, medida angular
  • 分野 (bunya) - Campo, dominio (de estudio o actividad)
  • 分身 (bunshin) - Parte de mí, doppelgänger
  • 分泌 (bunpi) - Secreción, liberación de sustancias
  • 分子 (bunshi) - Molécula, unidad de la química
  • 分数 (bunsuu) - Fracciones, representación de partes
  • 分母 (bunbo) - Denominador, parte inferior de una fracción
  • 分業 (bungyou) - División del trabajo, especialización
  • 分限 (bungen) - Límite, restricción de división
  • 分別 (bunbetsu) - Discernimiento, distinción entre partes
  • 分立 (bunritsu) - División independiente, autonomía
  • 分隊 (buntai) - División en unidades, grupos
  • 分局 (bunkyoku) - Subdivisión de un órgano o agencia
  • 分校 (bunkou) - Escuela o sucursal, unidad educativa
  • 分譲 (bunjou) - Venta a plazos, división de propiedad
  • 分割払い (bunkatsubarai) - Pago a plazos, división en facilidad de pago.
  • 分かち (wakachi) - División, separación (más en un aspecto de compartir)

Palabras relacionadas

幾分

ikubun

Un poco

分かる

wakaru

Sera entendido

分かれる

wakareru

diversificarse; desviarse de

分ける

wakeru

para dividir; separar

余分

yobun

extra; exceso; superávit

養分

youbun

nutrición; nutritivo

申し分

moushibun

objeción; deficiencias

身分

mibun

posicion social; estatus social

分類

bunrui

classificação

分裂

bunretsu

división; separación; desmembramiento

Romaji: fun
Kana: ふん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: minuto

Significado en inglés: minute

Definición: Dividir o separar algo.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (分) fun

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (分) fun:

Frases de Ejemplo - (分) fun

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼は自分の能力を強めるために毎日練習している。

Kare wa jibun no nouryoku o tsuyomeru tame ni mainichi renshuu shite iru

Practica todos los días para fortalecer sus habilidades.

  • 彼 - pronombre japonés que significa "él"
  • は - Partícula japonesa que indica el tema de la frase, en este caso "él".
  • 自分 - Pronombre japonés que significa "uno mismo".
  • の - Partícula japonesa que indica posesión, en este caso "tu".
  • 能力 - Sustantivo japonés que significa "destreza" o "habilidad".
  • を - Partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase, en este caso "habilidad".
  • 強める - Verbo japonés que significa "fortalecer" o "aumentar".
  • ために - Expresión japonesa que significa "para" o "con el objetivo de".
  • 毎日 - todos os dias
  • 練習 - Sustantivo japonés que significa "entrenamiento" o "práctica".
  • している - forma continua del verbo japonés "する", que significa "hacer".
彼は自分の信念を貫いた。

Kare wa jibun no shinnen o tsuranuita

He followed his belief.

He pierced his beliefs.

  • 彼 - pronombre japonés que significa "él"
  • は - partícula japonesa que indica el tema de la frase
  • 自分 - Pronombre japonés que significa "uno mismo".
  • の - Partícula japonesa que indica posesión o atribución.
  • 信念 - sustantivo japonés que significa "creencia" o "convicción"
  • を - partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase
  • 貫いた - verbo japonés en pasado que significa "perseveró" o "mantuvo"
彼の行方は分からない。

Kare no yukue wa wakaranai

No sé a dónde fue.

No sé a dónde va.

  • 彼の行方 - "Kare no yukue" significa "el paradero de él".
  • は - "wa" es una partícula gramatical que indica el tema de la frase.
  • 分からない - "Wakaranai" significa "no sé" o "no entiendo".
彼女は私と食べ物を分けることを拒否した。

Kanojo wa watashi to tabemono wo wakeru koto wo kyohi shita

Ella se negó a compartir la comida conmigo.

Ella se negó a separarme la comida.

  • 彼女 (kanojo) - Ella
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 私 (watashi) - Yo
  • と (to) - Partícula que indica compañía
  • 食べ物 (tabemono) - Comida
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 分ける (wakeru) - Dividir
  • こと (koto) - Sustantivo que indica acción o evento
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 拒否する (kyohosuru) - Recusar
  • た (ta) - Sufijo verbal pasado
彼女は自分の感情を制することができる。

Kanojo wa jibun no kanjou o seisuru koto ga dekiru

Ella puede controlar sus emociones.

Ella puede controlar sus emociones.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 自分 (jibun) - si misma
  • の (no) - partícula de posesión
  • 感情 (kanjou) - emoção
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 制する (seisuru) - controlar
  • ことができる (koto ga dekiru) - ser capaz de
彼女は自分の声を弱めた。

Kanojo wa jibun no koe o yowameta

Ella bajó la voz.

Ella debilitó su voz.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 自分 (jibun) - si misma
  • の (no) - partícula de posesión
  • 声 (koe) - voz
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 弱めた (yowameta) - enfraqueceu
彼女は自分の秘密を暴露した。

Kanojo wa jibun no himitsu o bōro shita

Ella reveló su secreto.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 自分 (jibun) - si misma
  • の (no) - partícula posesiva
  • 秘密 (himitsu) - secreto
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 暴露した (bakuro shita) - reveló/expuesto
彼女は自分の能力に傲っている。

Kanojo wa jibun no nouryoku ni ogorotte iru

She is proud of her skills.

She is arrogant in her skills.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 自分 (jibun) - Se mesmo
  • の (no) - Artículo que indica posesión
  • 能力 (nouryoku) - habilidade, capacidad
  • に (ni) - partícula que indica acción o destino
  • 傲っている (hokotteiru) - ser orgulloso, arrogante
彼女は私に何を問うのか分からない。

Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai

No sé lo que me está preguntando.

Ella no sabe lo que pregunta.

  • 彼女 - Ella
  • は - Partícula de tema
  • 私に - para mim -> para mim
  • 何を - Qué
  • 問う - Perguntar
  • のか - partícula que indica una pregunta
  • 分からない - No sé
彼女は自分の能力を現すことができた。

Kanojo wa jibun no nouryoku wo arawasu koto ga dekita

Ella pudo mostrar sus habilidades.

  • 彼女 - ella
  • は - partícula de tema
  • 自分 - si misma
  • の - partícula posesiva
  • 能力 - habilidade, capacidad
  • を - partícula de objeto directo
  • 現す - mostrar, demostrar
  • こと - substantivador de verbos
  • が - partícula de sujeto
  • できた - poder, lograr
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

分