Traduzione e significato di: 分 - fun

La parola 「分」 (fun) nel contesto giapponese è molto ricca e multifaccettata, assumendo ruoli vari all'interno della lingua e della cultura. In termini di lettura, essa assume diverse pronunce, come 「ふん」 (fun) e 「ぶん」 (bun), a seconda del contesto in cui è inserita. La sua etimologia risale al Kanji, che è composto dal radicale 「刀」 (katana - che significa "spada") e 「八」 (hachi - che può significare "dividere" o "partire in pezzi"). In questo modo, il concetto di suddivisione o separazione è profondamente radicato nella parola.

Nella pratica, 「分」 è ampiamente utilizzato nella vita quotidiana giapponese per esprimere unità come tempo, percentuali e anche in concetti relativi a porzioni o parti di qualcosa di più grande. Quando usato per indicare minuti, la sua lettura è 「ふん」 (fun) o 「ぷん」 (pun), come in "sanpun" (3 minuti), riflettendo la sua funzione nel sistema di misurazione del tempo. Questa lettura specifica è molto frequente in situazioni quotidiane, sia negli orari degli autobus, nella programmazione TV o semplicemente nel segnare appuntamenti del giorno.

D'altra parte, quando 「分」 è letto come 「ぶん」 (bun), il significato si sposta verso il concetto di sezione o blocco. In questo contesto, è comune trovare la parola utilizzata in espressioni come 「作文」 (sakubun), che significa composizione o redazione di testo. Questa variazione sottolinea la flessibilità del giapponese nell'adattare i significati all'interno di diversi contesti. Questa capacità di allocare significati diversi a un singolo Kanji è ciò che rende la lingua giapponese una sfida, ma anche un affascinante campo di studio per gli interessati alle culture e lingue asiatiche.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 別 (betsu) - Diverso, separato
  • 区切り (kugiri) - Divisione, separazione (generale)
  • 部分 (bubun) - Parte, sezione
  • 仕切り (shikiri) - Divisione, separazione (nel contesto di gestione o controllo)
  • 分け目 (wakeme) - Divisione, linea di separazione
  • 分け隔て (wakehedate) - Divisione, distinzione (spesso in contesto sociale)
  • 分担 (buntan) - Condivisione, responsabilità condivisa
  • 分割 (bunkatsu) - Divisione, frazionamento
  • 分散 (bunsan) - Dispersione, separazione in diverse parti
  • 分配 (bunpai) - Distribuzione, allocazione
  • 分析 (bunseki) - Analisi, suddivisione in parti per lo studio
  • 分類 (bunrui) - Classificazione, categorizzazione
  • 分離 (bunri) - Separazione, disconnessione
  • 分岐 (bunki) - Divisione, diramazione (in un contesto di percorsi)
  • 分解 (bunkai) - Decomposizione, frantumazione in parti
  • 分裂 (bunretsu) - Divisione, scissione
  • 分布 (bunbu) - Distribuzione, dispersione (geografica)
  • 分量 (bunryou) - Quantità, misura di parte
  • 分度 (bundo) - Divisione in gradi, misura angolare
  • 分野 (bunya) - Campo, ambito (di studio o attività)
  • 分身 (bunshin) - Parte di me, doppelgänger
  • 分泌 (bunpi) - Secrezione, rilascio di sostanze
  • 分子 (bunshi) - Molecola, unità della chimica
  • 分数 (bunsuu) - Frazioni, rappresentazione di parti
  • 分母 (bunbo) - Denominatore, parte inferiore di una frazione
  • 分業 (bungyou) - Divisione del lavoro, specializzazione
  • 分限 (bungen) - Limite, restrizione di divisione
  • 分別 (bunbetsu) - Discernimento, distinzione tra parti
  • 分立 (bunritsu) - Divisione indipendente, autonomia
  • 分隊 (buntai) - Divisione in unità, gruppi
  • 分局 (bunkyoku) - Sottodivisione di un ente o agenzia
  • 分校 (bunkou) - Scuola o filiale, unità educativa
  • 分譲 (bunjou) - Vendita in rate, divisione della proprietà
  • 分割払い (bunkatsubarai) - Pagamento rateale, suddivisione in modalità di pagamento
  • 分かち (wakachi) - Divisione, separazione (più in un aspetto di condivisione)

Parole correlate

幾分

ikubun

un po'

分かる

wakaru

Essere capito

分かれる

wakareru

diramarsi; devia da

分ける

wakeru

dividere; separare

余分

yobun

extra; eccesso; eccedenza

養分

youbun

nutrizione; nutriente

申し分

moushibun

obiezione; carenze

身分

mibun

posizione sociale; stato sociale

分類

bunrui

classificaizione

分裂

bunretsu

divisione; separazione; smembramento

Romaji: fun
Kana: ふん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: minuto

Significato in Inglese: minute

Definizione: Dividere o separare qualcosa.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (分) fun

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (分) fun:

Frasi d'Esempio - (分) fun

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼は自分の能力を強めるために毎日練習している。

Kare wa jibun no nouryoku o tsuyomeru tame ni mainichi renshuu shite iru

Si esercita ogni giorno per rafforzare le sue abilità.

  • 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso "lui"
  • 自分 - pronome giapponese che significa "sé stesso"
  • の - particella giapponese che indica il possesso, in questo caso "sua"
  • 能力 - Sostantivo giapponese che significa "abilità" o "capacità"
  • を - particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "habilidade"
  • 強める - Verbo giapponese che significa "rafforzare" o "aumentare".
  • ために - espressione giapponese che significa "per" o "con l'obiettivo di"
  • 毎日 - todos os dias
  • 練習 - Sostantivo giapponese che significa "allenamento" o "pratica".
  • している - forma continua del verbo giapponese "する", che significa "fare"
彼は自分の信念を貫いた。

Kare wa jibun no shinnen o tsuranuita

Ha seguito la sua convinzione.

Ha trafitto le sue convinzioni.

  • 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 自分 - pronome giapponese che significa "sé stesso"
  • の - particella giapponese che indica possesso o attribuzione
  • 信念 - sostantivo giapponese che significa "credere" o "convincere"
  • を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 貫いた - Verbo giapponese al passato che significa "perseverare" o "mantenere".
彼の行方は分からない。

Kare no yukue wa wakaranai

Não sei para onde ele foi.

Eu não sei onde ele vai.

  • 彼の行方 - "Kare no yukue" significa "o paradeiro dele".
  • は - "Wa" é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 分からない - "Wakaranai" significa "não sei" ou "não entendo".
彼女は私と食べ物を分けることを拒否した。

Kanojo wa watashi to tabemono wo wakeru koto wo kyohi shita

Si è rifiutata di condividere il cibo con me.

Si è rifiutata di separare il cibo da me.

  • 彼女 (kanojo) - Lei
  • は (wa) - Particella tema
  • 私 (watashi) - Io
  • と (to) - Particella che indica compagnia
  • 食べ物 (tabemono) - Cibo
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 分ける (wakeru) - Dividere
  • こと (koto) - Sostantivo che indica un'azione o un evento
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 拒否する (kyohosuru) - Rifiutare
  • た (ta) - Suffisso verbale passato
彼女は自分の感情を制することができる。

Kanojo wa jibun no kanjou o seisuru koto ga dekiru

Può controllare le sue emozioni.

Può controllare le sue emozioni.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 自分 (jibun) - a mesma
  • の (no) - particella possessiva
  • 感情 (kanjou) - emoção
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 制する (seisuru) - controlar
  • ことができる (koto ga dekiru) - Essere in grado di
彼女は自分の声を弱めた。

Kanojo wa jibun no koe o yowameta

Ela abaixou a voz.

Ela enfraqueceu sua voz.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 自分 (jibun) - a mesma
  • の (no) - particella possessiva
  • 声 (koe) - voz
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 弱めた (yowameta) - enfraqueceu
彼女は自分の秘密を暴露した。

Kanojo wa jibun no himitsu o bōro shita

Ha rivelato il suo segreto.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 自分 (jibun) - a mesma
  • の (no) - particella possessiva
  • 秘密 (himitsu) - segreto
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 暴露した (bakuro shita) - rivelato/esposto
彼女は自分の能力に傲っている。

Kanojo wa jibun no nouryoku ni ogorotte iru

È orgogliosa delle sue abilità.

È arrogante nelle sue abilità.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 自分 (jibun) - Se stesso
  • の (no) - Artigo possessivo
  • 能力 (nouryoku) - abilità, capacità
  • に (ni) - particella che indica azione o destinazione
  • 傲っている (hokotteiru) - essere orgoglioso, arrogante
彼女は私に何を問うのか分からない。

Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai

Non so cosa mi stia chiedendo.

Non sa cosa chiede.

  • 彼女 - Lei
  • は - Particella tema
  • 私に - para mim -> per me
  • 何を - che cosa
  • 問う - Chiedere
  • のか - particella che indica una domanda
  • 分からない - Non lo so
彼女は自分の能力を現すことができた。

Kanojo wa jibun no nouryoku wo arawasu koto ga dekita

È stata in grado di mostrare le sue abilità.

  • 彼女 - lei
  • は - particella del tema
  • 自分 - a mesma
  • の - particella possessiva
  • 能力 - abilità, capacità
  • を - particella di oggetto diretto
  • 現す - mostrare, dimostrare
  • こと - sostantivatore dei verbi
  • が - particella soggettiva
  • できた - essere in grado di, riuscire
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

parte