Traduzione e significato di: 分 - fun
La parola 「分」 (fun) nel contesto giapponese è molto ricca e multifaccettata, assumendo ruoli vari all'interno della lingua e della cultura. In termini di lettura, essa assume diverse pronunce, come 「ふん」 (fun) e 「ぶん」 (bun), a seconda del contesto in cui è inserita. La sua etimologia risale al Kanji, che è composto dal radicale 「刀」 (katana - che significa "spada") e 「八」 (hachi - che può significare "dividere" o "partire in pezzi"). In questo modo, il concetto di suddivisione o separazione è profondamente radicato nella parola.
Nella pratica, 「分」 è ampiamente utilizzato nella vita quotidiana giapponese per esprimere unità come tempo, percentuali e anche in concetti relativi a porzioni o parti di qualcosa di più grande. Quando usato per indicare minuti, la sua lettura è 「ふん」 (fun) o 「ぷん」 (pun), come in "sanpun" (3 minuti), riflettendo la sua funzione nel sistema di misurazione del tempo. Questa lettura specifica è molto frequente in situazioni quotidiane, sia negli orari degli autobus, nella programmazione TV o semplicemente nel segnare appuntamenti del giorno.
D'altra parte, quando 「分」 è letto come 「ぶん」 (bun), il significato si sposta verso il concetto di sezione o blocco. In questo contesto, è comune trovare la parola utilizzata in espressioni come 「作文」 (sakubun), che significa composizione o redazione di testo. Questa variazione sottolinea la flessibilità del giapponese nell'adattare i significati all'interno di diversi contesti. Questa capacità di allocare significati diversi a un singolo Kanji è ciò che rende la lingua giapponese una sfida, ma anche un affascinante campo di studio per gli interessati alle culture e lingue asiatiche.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 別 (betsu) - Diverso, separato
- 区切り (kugiri) - Divisione, separazione (generale)
- 部分 (bubun) - Parte, sezione
- 仕切り (shikiri) - Divisione, separazione (nel contesto di gestione o controllo)
- 分け目 (wakeme) - Divisione, linea di separazione
- 分け隔て (wakehedate) - Divisione, distinzione (spesso in contesto sociale)
- 分担 (buntan) - Condivisione, responsabilità condivisa
- 分割 (bunkatsu) - Divisione, frazionamento
- 分散 (bunsan) - Dispersione, separazione in diverse parti
- 分配 (bunpai) - Distribuzione, allocazione
- 分析 (bunseki) - Analisi, suddivisione in parti per lo studio
- 分類 (bunrui) - Classificazione, categorizzazione
- 分離 (bunri) - Separazione, disconnessione
- 分岐 (bunki) - Divisione, diramazione (in un contesto di percorsi)
- 分解 (bunkai) - Decomposizione, frantumazione in parti
- 分裂 (bunretsu) - Divisione, scissione
- 分布 (bunbu) - Distribuzione, dispersione (geografica)
- 分量 (bunryou) - Quantità, misura di parte
- 分度 (bundo) - Divisione in gradi, misura angolare
- 分野 (bunya) - Campo, ambito (di studio o attività)
- 分身 (bunshin) - Parte di me, doppelgänger
- 分泌 (bunpi) - Secrezione, rilascio di sostanze
- 分子 (bunshi) - Molecola, unità della chimica
- 分数 (bunsuu) - Frazioni, rappresentazione di parti
- 分母 (bunbo) - Denominatore, parte inferiore di una frazione
- 分業 (bungyou) - Divisione del lavoro, specializzazione
- 分限 (bungen) - Limite, restrizione di divisione
- 分別 (bunbetsu) - Discernimento, distinzione tra parti
- 分立 (bunritsu) - Divisione indipendente, autonomia
- 分隊 (buntai) - Divisione in unità, gruppi
- 分局 (bunkyoku) - Sottodivisione di un ente o agenzia
- 分校 (bunkou) - Scuola o filiale, unità educativa
- 分譲 (bunjou) - Vendita in rate, divisione della proprietà
- 分割払い (bunkatsubarai) - Pagamento rateale, suddivisione in modalità di pagamento
- 分かち (wakachi) - Divisione, separazione (più in un aspetto di condivisione)
Parole correlate
Romaji: fun
Kana: ふん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: minuto
Significato in Inglese: minute
Definizione: Dividere o separare qualcosa.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (分) fun
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (分) fun:
Frasi d'Esempio - (分) fun
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kare wa jibun no nouryoku o tsuyomeru tame ni mainichi renshuu shite iru
Si esercita ogni giorno per rafforzare le sue abilità.
- 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
- は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso "lui"
- 自分 - pronome giapponese che significa "sé stesso"
- の - particella giapponese che indica il possesso, in questo caso "sua"
- 能力 - Sostantivo giapponese che significa "abilità" o "capacità"
- を - particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "habilidade"
- 強める - Verbo giapponese che significa "rafforzare" o "aumentare".
- ために - espressione giapponese che significa "per" o "con l'obiettivo di"
- 毎日 - todos os dias
- 練習 - Sostantivo giapponese che significa "allenamento" o "pratica".
- している - forma continua del verbo giapponese "する", che significa "fare"
Kare wa jibun no shinnen o tsuranuita
Ha seguito la sua convinzione.
Ha trafitto le sue convinzioni.
- 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
- は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
- 自分 - pronome giapponese che significa "sé stesso"
- の - particella giapponese che indica possesso o attribuzione
- 信念 - sostantivo giapponese che significa "credere" o "convincere"
- を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
- 貫いた - Verbo giapponese al passato che significa "perseverare" o "mantenere".
Kare no yukue wa wakaranai
Não sei para onde ele foi.
Eu não sei onde ele vai.
- 彼の行方 - "Kare no yukue" significa "o paradeiro dele".
- は - "Wa" é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
- 分からない - "Wakaranai" significa "não sei" ou "não entendo".
Kanojo wa watashi to tabemono wo wakeru koto wo kyohi shita
Si è rifiutata di condividere il cibo con me.
Si è rifiutata di separare il cibo da me.
- 彼女 (kanojo) - Lei
- は (wa) - Particella tema
- 私 (watashi) - Io
- と (to) - Particella che indica compagnia
- 食べ物 (tabemono) - Cibo
- を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
- 分ける (wakeru) - Dividere
- こと (koto) - Sostantivo che indica un'azione o un evento
- を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
- 拒否する (kyohosuru) - Rifiutare
- た (ta) - Suffisso verbale passato
Kanojo wa jibun no kanjou o seisuru koto ga dekiru
Può controllare le sue emozioni.
Può controllare le sue emozioni.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 自分 (jibun) - a mesma
- の (no) - particella possessiva
- 感情 (kanjou) - emoção
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 制する (seisuru) - controlar
- ことができる (koto ga dekiru) - Essere in grado di
Kanojo wa jibun no koe o yowameta
Ela abaixou a voz.
Ela enfraqueceu sua voz.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 自分 (jibun) - a mesma
- の (no) - particella possessiva
- 声 (koe) - voz
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 弱めた (yowameta) - enfraqueceu
Kanojo wa jibun no himitsu o bōro shita
Ha rivelato il suo segreto.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 自分 (jibun) - a mesma
- の (no) - particella possessiva
- 秘密 (himitsu) - segreto
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 暴露した (bakuro shita) - rivelato/esposto
Kanojo wa jibun no nouryoku ni ogorotte iru
È orgogliosa delle sue abilità.
È arrogante nelle sue abilità.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 自分 (jibun) - Se stesso
- の (no) - Artigo possessivo
- 能力 (nouryoku) - abilità, capacità
- に (ni) - particella che indica azione o destinazione
- 傲っている (hokotteiru) - essere orgoglioso, arrogante
Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai
Non so cosa mi stia chiedendo.
Non sa cosa chiede.
- 彼女 - Lei
- は - Particella tema
- 私に - para mim -> per me
- 何を - che cosa
- 問う - Chiedere
- のか - particella che indica una domanda
- 分からない - Non lo so
Kanojo wa jibun no nouryoku wo arawasu koto ga dekita
È stata in grado di mostrare le sue abilità.
- 彼女 - lei
- は - particella del tema
- 自分 - a mesma
- の - particella possessiva
- 能力 - abilità, capacità
- を - particella di oggetto diretto
- 現す - mostrare, dimostrare
- こと - sostantivatore dei verbi
- が - particella soggettiva
- できた - essere in grado di, riuscire
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
