Traducción y Significado de: 分 - fun

La palabra 「分」 (fun) en el contexto del japonés es bastante rica y multifacética, desempeñando papeles variados dentro de la lengua y la cultura. En términos de lectura, asume diferentes pronunciaciones, como 「ふん」 (fun) y 「ぶん」 (bun), dependiendo del contexto en el que está inserta. Su etimología se remonta al Kanji, que está compuesto por el radical 「刀」 (katana - que significa "espada") y 「八」 (hachi - que puede significar "dividir" o "partir en pedazos"). De este modo, el concepto de subdivisión o separación está profundamente arraigado en la palabra.

En la práctica, 「分」 se utiliza ampliamente en el día a día japonés para expresar unidades como tiempo, porcentajes e incluso en conceptos relacionados con la porción o parte de algo mayor. Cuando se usa para indicar minutos, su lectura es 「ふん」 (fun) o 「ぷん」 (pun), como en "sanpun" (3 minutos), reflejando su función en el sistema de medición del tiempo. Esta lectura específica es muy frecuente en situaciones cotidianas, ya sea en los horarios de autobús, programación de TV o simplemente marcando compromisos del día a día.

Por otro lado, cuando 「分」 se lee como 「ぶん」 (bun), el significado se desplaza hacia el concepto de sección o bloque. En este contexto, es común encontrar la palabra utilizada en expresiones como 「作文」 (sakubun), que significa redacción o composición de texto. Esta variación subraya la flexibilidad del japonés para adaptar significados en diferentes contextos. Esta capacidad de asignar diferentes significados a un único Kanji es lo que hace del idioma japonés un desafío, pero también un fascinante campo de estudio para quienes están interesados en culturas y lenguas asiáticas.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 別 (betsu) - Diferente, separado
  • 区切り (kugiri) - División, separación (general)
  • 部分 (bubun) - Parte, sección
  • 仕切り (shikiri) - División, separación (en contexto de gestión o control)
  • 分け目 (wakeme) - División, línea de separación
  • 分け隔て (wakehedate) - División, distinción (a menudo en contexto social)
  • 分担 (buntan) - Compartición, responsabilidad compartida
  • 分割 (bunkatsu) - División, fraccionamiento
  • 分散 (bunsan) - Dispersión, separación en diferentes partes
  • 分配 (bunpai) - Distribución, asignación
  • 分析 (bunseki) - Análisis, división en partes para el estudio
  • 分類 (bunrui) - Clasificación, categorización
  • 分離 (bunri) - Separación, desvinculación
  • 分岐 (bunki) - División, ramificación (en un contexto de caminos)
  • 分解 (bunkai) - Descomposición, ruptura en partes
  • 分裂 (bunretsu) - División, escisión
  • 分布 (bunbu) - Distribución, dispersión (geográfica)
  • 分量 (bunryou) - Cantidad, medida de parte
  • 分度 (bundo) - División en grados, medida angular
  • 分野 (bunya) - Campo, dominio (de estudio o actividad)
  • 分身 (bunshin) - Parte de mí, doppelgänger
  • 分泌 (bunpi) - Secreción, liberación de sustancias
  • 分子 (bunshi) - Molécula, unidad de la química
  • 分数 (bunsuu) - Fracciones, representación de partes
  • 分母 (bunbo) - Denominador, parte inferior de una fracción
  • 分業 (bungyou) - División del trabajo, especialización
  • 分限 (bungen) - Límite, restricción de división
  • 分別 (bunbetsu) - Discernimiento, distinción entre partes
  • 分立 (bunritsu) - División independiente, autonomía
  • 分隊 (buntai) - División en unidades, grupos
  • 分局 (bunkyoku) - Subdivisión de un órgano o agencia
  • 分校 (bunkou) - Escuela o sucursal, unidad educativa
  • 分譲 (bunjou) - Venta a plazos, división de propiedad
  • 分割払い (bunkatsubarai) - Pago a plazos, división en facilidad de pago.
  • 分かち (wakachi) - División, separación (más en un aspecto de compartir)

Palabras relacionadas

幾分

ikubun

Un poco

分かる

wakaru

Sera entendido

分かれる

wakareru

diversificarse; desviarse de

分ける

wakeru

para dividir; separar

余分

yobun

extra; exceso; superávit

養分

youbun

nutrición; nutritivo

申し分

moushibun

objeción; deficiencias

身分

mibun

posicion social; estatus social

分類

bunrui

classificação

分裂

bunretsu

división; separación; desmembramiento

Romaji: fun
Kana: ふん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: minuto

Significado en inglés: minute

Definición: Dividir o separar algo.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (分) fun

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (分) fun:

Frases de Ejemplo - (分) fun

A continuación, algunas frases de ejemplo:

商業は経済の重要な分野です。

Shōgyō wa keizai no jūyōna bun'ya desu

El comercio es un sector importante de la economía.

El comercio es un campo importante de la economía.

  • 商業 - comercio
  • は - partícula de tema
  • 経済 - economía
  • の - partícula de posesión
  • 重要な - importante
  • 分野 - Campo, área
  • です - verbo ser/estar no presente
分析は重要なスキルです。

Bunseki wa juuyou na sukiru desu

A análise é uma habilidade importante.

Análise é uma habilidade importante.

  • 分析 (ぶんせき) - análisis
  • は - partícula de tema
  • 重要 (じゅうよう) - importante
  • な - Partícula de adjetivo
  • スキル (すきる) - habilidade
  • です - verbo ser/estar no presente
分配は公平でなければなりません。

Bunpai wa kōhei de nakereba narimasen

La distribución debe ser justa.

La distribución debe ser justa.

  • 分配 (bunpai) - distribuição
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 公平 (kouhei) - justo, equitativo
  • で (de) - partícula que indica el medio o la manera de hacer algo
  • なければなりません (nakereba narimasen) - expresión que indica una obligación o necesidad de hacer algo
分かることが大切です。

Wakaru koto ga taisetsu desu

É importante entender.

É importante entender.

  • 分かる - wakaru - verbo que significa "entender" ou "compreender"
  • こと - koto - sustantivo que significa "coisa" o "asunto"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 大切 - taisetsu - adjetivo que significa "importante" o "valioso"
  • です - Desu - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase - verbo auxiliar que indica la forma educada o formal de la oración
分数を計算するのは難しいです。

Bunsuu wo keisan suru no wa muzukashii desu

Calcular fracciones es difícil.

Es difícil calcular fracciones.

  • 分数 - significa "fracción" en japonés.
  • を - partítulo do item.
  • 計算する - verbo que significa "calcular".
  • のは - Partícula que indica el tema de la frase.
  • 難しい - adjetivo que significa "difícil".
  • です - verbo que indica la forma cortés de "ser" o "estar" en japonés.
人生は時に分かれる道を選ばなければならない。

Jinsei wa toki ni wakareru michi o erabanakereba naranai

a veces en la vida

La vida debe elegir un camino a veces dividido.

  • 人生 (jinsei) - Vida
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 時に (toki ni) - A veces
  • 分かれる (wakareru) - Dividir-se
  • 道 (michi) - Caminho
  • を (wo) - partícula objeto
  • 選ばなければならない (erabanakereba naranai) - Debe elegir
この試みは成功するかどうか分かりません。

Kono kokoromi wa seikou suru ka dou ka wakarimasen

I don't know if this attempt will be successful.

I don't know if this attempt will be successful.

  • この試み - "Este intento"
  • は - Partícula de tema
  • 成功する - "Ser exitoso"
  • かどうか - "Si o no"
  • 分かりません - "No sé"
この商品の取り扱いには十分注意してください。

Kono shouhin no toriatsukai ni wa juubun chuui shite kudasai

Tenga mucho cuidado al manipular este producto.

Tenga cuidado al manipular este producto.

  • この商品 - este producto
  • の - partícula posesiva
  • 取り扱い - Manipulación
  • には - Partícula que indica enfoque o atención
  • 十分 - Suficiente
  • 注意 - Atención
  • してください - por favor, haz
この地域の人口分布は均等ではありません。

Kono chiiki no jinkou bunpu wa kintou de wa arimasen

La distribución de la población en esta región no es uniforme.

La distribución de la población en esta zona no es igual.

  • この - Palabra japonesa que significa "esto".
  • 地域 - Palabra japonesa que significa "región".
  • の - Partícula japonesa que indica posesión o pertenencia
  • 人口 - Palabra japonesa que significa "población".
  • 分布 - Palabra japonesa que significa "distribución".
  • は - Partícula japonesa que indica el sujeto de la frase
  • 均等 - Palabra japonesa que significa "uniforme" o "igual".
  • で - partícula en japonés que indica el medio o método
  • は - Partícula japonesa que indica el sujeto de la frase
  • ありません - Verbo japonés que significa "no existe" o "no es"
あなたは自分の選択を絞る必要があります。

Anata wa jibun no sentaku o shiboru hitsuyō ga arimasu

Você precisa restringir suas escolhas.

  • あなた (anata) - pronome pessoal japonês que significa "você"
  • は (wa) - partícula japonesa que indica el tema de la frase
  • 自分の (jibun no) - pronome possessivo japonês que significa "seu/sua próprio(a)"
  • 選択 (senta ku) - substantivo japonês que significa "escolha/seleção"
  • を (wo) - partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase
  • 絞る (shiboru) - verbo japonês que significa "restringir/limitar"
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - expressão japonesa que significa "é necessário/preciso"
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

分