Traducción y Significado de: 公 - ooyake
A palavra japonesa 公[おおやけ] é um termo fascinante que carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está buscando entender melhor seu significado, origem ou como ela é aplicada em frases, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde a etimologia até exemplos práticos, tudo para que você possa dominar esse vocábulo de maneira natural. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e úteis para estudantes e curiosos da língua japonesa.
Significado e tradução de 公[おおやけ]
O termo 公[おおやけ] pode ser traduzido como "público" ou "oficial" em português, mas seu sentido vai além de uma simples equivalência. Ele é frequentemente usado para se referir a questões que envolvem a coletividade, como em "assuntos públicos" (公の事) ou "interesse comum". Essa palavra também aparece em contextos formais, indicando algo reconhecido ou autorizado por uma instituição.
Vale destacar que おおやけ não se limita apenas ao governo ou à administração. Em alguns casos, ela pode ser empregada para descrever situações onde há transparência ou visibilidade, como em "tornar público" (公にする). Essa flexibilidade semântica faz com que seja uma palavra valiosa para quem deseja se expressar com precisão em japonês.
Origem e uso do kanji 公
O kanji 公 tem uma história interessante. Originalmente, ele representava a ideia de "justiça" ou "imparcialidade" na China antiga, composto pelos radicais 八 (que simboliza divisão) e 厶 (que remete ao privado). Com o tempo, seu significado evoluiu para abranger o conceito de "público", refletindo uma noção de equilíbrio entre o individual e o coletivo.
No Japão, esse caractere foi incorporado tanto em termos legais quanto no dia a dia. Por exemplo, em palavras como 公園 (kouen – parque público) ou 公式 (koushiki – oficial), percebe-se como ele mantém sua essência ligada à esfera comum. A pronúncia おおやけ, por sua vez, é uma leitura kun’yomi, mais associada ao uso cotidiano do que às combinações sino-japonesas.
Como memorizar e usar 公[おおやけ]
Uma dica eficaz para fixar essa palavra é associá-la a situações concretas. Pense em lugares ou ações que envolvam o público, como uma prefeitura (市役所) ou uma cerimônia oficial. Repetir frases como "これは公の場です" (Este é um lugar público) também ajuda a internalizar seu uso correto.
Outra estratégia é observar o kanji 公 em composições frequentes. Ao aprender vocabulários como 公開 (koukai – divulgação) ou 公民 (koumin – cidadão), você reforça não apenas o significado, mas também a escrita. A exposição constante a esses termos, seja em textos ou conversas, fará com que おおやけ se torne cada vez mais familiar.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 官 (Kan) - Empleado público; oficial
- 政府 (Seifu) - Governo
- 当局 (Toukyoku) - Autoridades; poder competente
- 公的 (Kouteki) - Oficial; público
- 公共 (Koukyou) - Público; relacionado con la sociedad
- 公立 (Kouritsu) - Instituciones públicas; mantenidas por el gobierno
- 公式 (Koushiki) - Oficial; formal
- 公開 (Koukai) - Divulgación; exhibición pública
- 公正 (Kousei) - Justo; imparcial
- 公衆 (Koushuu) - Público; sociedade
- 公益 (Koueki) - Interés público; beneficio colectivo
- 公務 (Koumu) - Servicio público; deberes oficiales
- 公用 (Kouyou) - Uso público; destinado a la comunidad
- 公立学校 (Kouritsugakkou) - Escuela pública; institución educativa mantenida por el gobierno
Palabras relacionadas
Romaji: ooyake
Kana: おおやけ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: oficial; público; formal; abierto; gubernamental
Significado en inglés: O kanji 公 (kou) significa "público" ou "oficial". Este kanji é composto pelos radicais 八(oito ou dividir) e 厶(privado ou pessoal), sugerindo algo que é compartilhado ou acessível a todos. A origem deste kanji está nas práticas de governança antigas, onde os assuntos públicos eram separados dos interesses privados. No Japão, 公 é usado para descrever entidades governamentais, espaços públicos e conceitos de justiça e equidade.
Definición: Público: Propiedad del público en general.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (公) ooyake
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (公) ooyake:
Frases de Ejemplo - (公) ooyake
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa mainichi toorisugiru kouen ga daisuki desu
Me encanta el parque por el que paso todos los días.
Me encanta el parque que pasa todos los días.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
- 毎日 (mainichi) - todos os dias -> todos los días
- 通り過ぎる (toorisugiru) - verbo que significa "pasar por"
- 公園 (kouen) - sustantivo que significa "parque
- が (ga) - partícula que indica el sujeto de la oración, en este caso, "parque"
- 大好き (daisuki) - muy querido
- です (desu) - verbo auxiliar que indica la forma educada de la frase
Watashi wa maiasa kōen de hashiru
Eu corro todas as manhãs no parque.
Eu corro no parque todas as manhãs.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula que marca o tópico da frase, neste caso, "eu"
- 毎朝 (maiasa) - adverbio que significa "cada mañana"
- 公園 (kouen) - sustantivo que significa "parque
- で (de) - partícula que indica o local onde a ação ocorre, neste caso, "no parque"
- 走る (hashiru) - verbo que significa "correr"
Watashi wa kōen de pikunikku o suru no ga suki desu
Me gusta hacer un picnic en el parque.
Me gustan los picnics en el parque.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - Topical particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence.
- 公園 (kouen) - significa "parque" em japonês
- で (de) - partícula de localización en japonés, utilizada para indicar dónde ocurre algo
- ピクニック (pikunikku) - ピクニック
- を (wo) - partícula objeto en japonés, utilizada para indicar el objeto directo de la frase
- する (suru) - verbo en japonés que significa "hacer"
- のが (noga) - partícula en japonés que indica que la frase es una expresión de preferencia
- 好き (suki) - adjetivo en japonés que significa "gustar"
- です (desu) - verbo de enlace en japonés, utilizado para indicar la formalidad de la frase
Watashi wa mainichi toorikakaru kouen ga daisuki desu
Me encanta el parque por el que paso todos los días.
Eu amo os parques que vão todos os dias.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は - Partícula japonesa que indica el tema de la frase, en este caso, "yo".
- 毎日 - Advérbio japonês que significa "todos os dias".
- 通りかかる - Verbo japonês que significa "passar por".
- 公園 - Substantivo japonês que significa "parque".
- が - Partícula japonesa que indica o sujeito da frase, neste caso, "parque".
- 大好き - Adjetivo japonês que significa "muito amado" ou "adorado".
- です - Verbo de ligação japonês que indica a formalidade da frase, neste caso, "é".
Watashi wa kōritsu daigaku ni kayotteimasu
Estudio en una universidad pública.
Voy a una universidad pública.
- 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
- は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
- 公立大学 - sustantivo compuesto que significa "universidad pública"
- に - partícula de localización que indica el lugar donde tiene lugar la acción
- 通っています - verbo que significa "asistir" en presente continuo
Watashi no chichi wa kōritsu byōin no shokuin desu
Mi padre es un equipo de hospitales públicos.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 父 - sustantivo que significa "padre"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 公立 - adjetivo que significa "público" - público
- 病院 - sustantivo que significa "hospital"
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 職員 - substantivo que significa "trabalhador"
- です - verbo que indica ser o estar en los tiempos presente y formal
Watashitachi no ie wa kōen ni menshite imasu
Nossa casa fica de frente para o parque.
Nossa casa enfrenta o parque.
- 私たちの - "nosotros" en japonés
- 家 - "casa" em japonês
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 公園 - "parque" em japonês
- に - Partícula de localización en japonés
- 面しています - "está de frente para" em japonês
Watashitachi wa kōhei na toribun o uketorimashita
Nós recebemos uma divisão justa.
Recebemos uma parte justa.
- 私たちは - "nosotros" en japonés
- 公平な - "justo" ou "equitativo" em japonês
- 取り分を - "parte" ou "participação" em japonês
- 受け取りました - "recebemos" em japonês
Watashi no ie no chikaku ni wa utsukushii en ga arimasu
Hay un hermoso parque cerca de mi casa.
Hay un hermoso parque cerca de mi casa.
- 私の家の近くには - "Perto de mi casa"
- 美しい - "Bonito"
- 公園があります - "Existe um parque"
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
agari
1. pendiente; anticipo de ingresos; rendimiento de los cultivos; elevar; aumentar; avance; muerte; alambrado; conclusión; detener; refinamiento; Después de la lluvia); ex (oficial, etc.); 2. té verde recién hecho (especialmente en las tiendas de sushi)
