Traduzione e significato di: 公 - ooyake
A palavra japonesa 公[おおやけ] é um termo fascinante que carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está buscando entender melhor seu significado, origem ou como ela é aplicada em frases, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde a etimologia até exemplos práticos, tudo para que você possa dominar esse vocábulo de maneira natural. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e úteis para estudantes e curiosos da língua japonesa.
Significado e tradução de 公[おおやけ]
O termo 公[おおやけ] pode ser traduzido como "público" ou "oficial" em português, mas seu sentido vai além de uma simples equivalência. Ele é frequentemente usado para se referir a questões que envolvem a coletividade, como em "assuntos públicos" (公の事) ou "interesse comum". Essa palavra também aparece em contextos formais, indicando algo reconhecido ou autorizado por uma instituição.
Vale destacar que おおやけ não se limita apenas ao governo ou à administração. Em alguns casos, ela pode ser empregada para descrever situações onde há transparência ou visibilidade, como em "tornar público" (公にする). Essa flexibilidade semântica faz com que seja uma palavra valiosa para quem deseja se expressar com precisão em japonês.
Origem e uso do kanji 公
O kanji 公 tem uma história interessante. Originalmente, ele representava a ideia de "justiça" ou "imparcialidade" na China antiga, composto pelos radicais 八 (que simboliza divisão) e 厶 (que remete ao privado). Com o tempo, seu significado evoluiu para abranger o conceito de "público", refletindo uma noção de equilíbrio entre o individual e o coletivo.
No Japão, esse caractere foi incorporado tanto em termos legais quanto no dia a dia. Por exemplo, em palavras como 公園 (kouen – parque público) ou 公式 (koushiki – oficial), percebe-se como ele mantém sua essência ligada à esfera comum. A pronúncia おおやけ, por sua vez, é uma leitura kun’yomi, mais associada ao uso cotidiano do que às combinações sino-japonesas.
Como memorizar e usar 公[おおやけ]
Uma dica eficaz para fixar essa palavra é associá-la a situações concretas. Pense em lugares ou ações que envolvam o público, como uma prefeitura (市役所) ou uma cerimônia oficial. Repetir frases como "これは公の場です" (Este é um lugar público) também ajuda a internalizar seu uso correto.
Outra estratégia é observar o kanji 公 em composições frequentes. Ao aprender vocabulários como 公開 (koukai – divulgação) ou 公民 (koumin – cidadão), você reforça não apenas o significado, mas também a escrita. A exposição constante a esses termos, seja em textos ou conversas, fará com que おおやけ se torne cada vez mais familiar.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 官 (Kan) - Funcionário público; oficial
- 政府 (Seifu) - Governo
- 当局 (Toukyoku) - Autoridades; poder competente
- 公的 (Kouteki) - Oficial; público
- 公共 (Koukyou) - Público; relacionado à sociedade
- 公立 (Kouritsu) - Instituições públicas; mantidas pelo governo
- 公式 (Koushiki) - Oficial; formal
- 公開 (Koukai) - Divulgação; exibição pública
- 公正 (Kousei) - Justo; imparcial
- 公衆 (Koushuu) - Público; sociedade
- 公益 (Koueki) - Interesse público; benefício coletivo
- 公務 (Koumu) - Serviço público; deveres oficiais
- 公用 (Kouyou) - Uso público; destinado à comunidade
- 公立学校 (Kouritsugakkou) - Escola pública; instituição educacional mantida pelo governo
Parole correlate
Romaji: ooyake
Kana: おおやけ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: ufficiale; pubblico; formale; aprire; governativo
Significato in Inglese: O kanji 公 (kou) significa "público" ou "oficial". Este kanji é composto pelos radicais 八(oito ou dividir) e 厶(privado ou pessoal), sugerindo algo que é compartilhado ou acessível a todos. A origem deste kanji está nas práticas de governança antigas, onde os assuntos públicos eram separados dos interesses privados. No Japão, 公 é usado para descrever entidades governamentais, espaços públicos e conceitos de justiça e equidade.
Definizione: Público: Propriedade do público em geral.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (公) ooyake
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (公) ooyake:
Frasi d'Esempio - (公) ooyake
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa mainichi toorisugiru kouen ga daisuki desu
Adoro il parco che passo ogni giorno.
Adoro il parco che passa ogni giorno.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- 毎日 (mainichi) - todos os dias
- 通り過ぎる (toorisugiru) - verbo che significa "passare"
- 公園 (kouen) - sostantivo che significa "parco"
- が (ga) - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso, "parque"
- 大好き (daisuki) - amato molto
- です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma gentile della frase
Watashi wa maiasa kōen de hashiru
Corro ogni mattina nel parco.
Corro nel parco ogni mattina.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "io".
- 毎朝 (maiasa) - avverbio che significa "ogni mattina"
- 公園 (kouen) - sostantivo che significa "parco"
- で (de) - particella che indica il luogo in cui si svolge l'azione, in questo caso, "nel parco"
- 走る (hashiru) - verbo che significa "correre"
Watashi wa kōen de pikunikku o suru no ga suki desu
Mi piace fare un picnic nel parco.
Mi piacciono i picnic nel parco.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase.
- 公園 (kouen) - Significa "parco" in giapponese.
- で (de) - particella di localizzazione in giapponese, utilizzata per indicare dove qualcosa accade.
- ピクニック (pikunikku) - parola in giapponese per "picnic"
- を (wo) - partícula de objeto - partícula de oggetto
- する (suru) - verbo em giapponese che significa "fare"
- のが (noga) - particella in giapponese che indica che la frase è un'espressione di preferenza
- 好き (suki) - aggettivo in giapponese che significa "piacere"
- です (desu) - verbo di collegamento in giapponese, usato per indicare la formalità della frase
Watashi wa mainichi toorikakaru kouen ga daisuki desu
Adoro il parco che passo ogni giorno.
Adoro i parchi che vanno ogni giorno.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io".
- は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso "io".
- 毎日 - Avverbio giapponese che significa "tutti i giorni".
- 通りかかる - Verbo giapponese che significa "passare attraverso".
- 公園 - 名詞「公園」を意味します。
- が - Particella giapponese che indica il soggetto della frase, in questo caso, "parque".
- 大好き - Aggettivo giapponese che significa "molto amato" o "adorato".
- です - Verbo di collegamento giapponese che indica la formalità della frase, in questo caso, "è".
Watashi wa kōritsu daigaku ni kayotteimasu
Studio in un'università pubblica.
Frequento un'università pubblica.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- は - particella tematica che indica il soggetto della frase
- 公立大学 - sostantivo composto che significa "università pubblica".
- に - particella di localizzazione che indica il luogo in cui l'azione ha luogo
- 通っています - Il verbo "frequentar" in presente continuo si traduce come "frequentare" in italiano.
Watashi no chichi wa kōritsu byōin no shokuin desu
Mio padre è un personale dell'ospedale pubblico.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- の - particella che indica possesso o appartenenza
- 父 - substantivo que significa "padre"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 公立 - aggettivo che significa "pubblico"
- 病院 - sostantivo che significa "ospedale"
- の - particella che indica possesso o appartenenza
- 職員 - sostantivo che significa "impiegato"
- です - verbo que indica essere o stare, tempo presente e formale
Watashitachi no ie wa kōen ni menshite imasu
La nostra casa si affaccia sul parco.
La nostra casa si affaccia sul parco.
- 私たちの - "Noi" in giapponese
- 家 - "casa" in giapponese
- は - Título do tópico em japonês
- 公園 - "parco" in giapponese
- に - Particella di posizione in giapponese
- 面しています - "è rivolto" in giapponese
Watashitachi wa kōhei na toribun o uketorimashita
Abbiamo ricevuto una divisione equa.
#VALUE!
- 私たちは - "Noi" in giapponese
- 公平な - "giusto" o "equo" in giapponese
- 取り分を - "parte" ou "participação" in giapponese
- 受け取りました - ricevuto
Watashi no ie no chikaku ni wa utsukushii en ga arimasu
C'è un bellissimo parco vicino a casa mia.
C'è un bellissimo parco vicino a casa mia.
- 私の家の近くには - "Vicino alla mia casa"
- 美しい - "Bonito"
- 公園があります - "C'è un parco"
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
