Traducción y Significado de: 働 - dou
A palavra japonesa 働[どう] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua estrutura quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e dicas para memorização. Se você está estudando japonês ou apenas tem interesse na língua, entender 働[どう] pode ser um passo importante para ampliar seu vocabulário e compreensão do idioma.
Além de ser um termo útil no cotidiano, 働[どう] também está ligado a expressões e conceitos que refletem valores japoneses. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e relevantes para quem quer aprender japonês de forma prática. Vamos começar com o significado e depois avançar para outros detalhes igualmente interessantes.
Significado e uso de 働[どう]
働[どう] é um kanji que carrega o significado de "trabalhar" ou "funcionar". Ele aparece em palavras como 働く (hataraku), que significa "trabalhar", e 労働 (roudou), que se refere ao "trabalho" ou "mão de obra". Esse kanji é frequentemente usado em contextos profissionais e cotidianos, mostrando sua importância na comunicação diária no Japão.
Uma característica interessante de 働[どう] é sua composição visual. O kanji combina o radical de "pessoa" (人) com o elemento que sugere movimento, reforçando a ideia de ação e esforço. Essa combinação não só facilita a memorização, como também reflete a relação entre trabalho e atividade humana na cultura japonesa.
Origem e etimologia de 働[どう]
A origem do kanji 働[どう] remonta ao chinês antigo, onde ele também estava associado ao conceito de trabalho. Ao longo do tempo, o caractere foi adaptado para o japonês, mantendo seu significado central, mas ganhando nuances específicas da língua e cultura locais. Essa evolução é comum em muitos kanjis, que mesmo tendo raízes chinesas, adquirem usos próprios no Japão.
Vale destacar que 働[どう] não é um dos kanjis mais antigos, mas sua presença em textos e registros históricos mostra como o trabalho sempre foi um pilar na sociedade japonesa. Estudos etimológicos apontam que seu uso se consolidou durante períodos de maior organização social e econômica no Japão, refletindo a valorização do labor como parte essencial da vida.
Dicas para memorizar 働[どう]
Uma maneira eficaz de memorizar 働[どう] é associá-lo a palavras que você já conhece. Por exemplo, 働く (hataraku) é um verbo comum que muitos estudantes aprendem cedo. Repetir frases como "毎日働きます" (trabalho todos os dias) ajuda a fixar não só o kanji, mas também seu uso em contextos reais.
Outra dica é observar os componentes do kanji. O radical 人 (pessoa) aparece em muitos outros caracteres relacionados a ações humanas, como 休む (yasumu - descansar). Criar essas conexões mentais facilita o aprendizado e torna o estudo mais intuitivo. Além disso, praticar a escrita do kanji várias vezes também reforça a memorização.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 労働 (Roudou) - Trabalho, esforço físico ou mental, muitas vezes relacionado ao contexto de trabalho duro.
- 仕事 (Shigoto) - Emprego ou trabalho em geral, pode se referir a tarefas ou ocupações específicas;
- 勤務 (Kinmu) - Serviço ou dever, geralmente em um contexto de trabalho fixo ou em uma organização;
- 職業 (Shokugyou) - Profissão ou carreira, refere-se à ocupação que alguém exerce;
- 就労 (Shuurou) - Emprego ou atividade de trabalho, geralmente enfatizando o aspecto de estar empregado ou engajado em um trabalho.
Palabras relacionadas
hataraki
Trabajar; operación; actividad; capacidad; talento; función; trabajar; acción; operación; movimienot; conjugación; inflexión; realización.
hataraku
trabajar; trabajar; hacer; Acto; comprometerse; practicar; trabajar; ven a jugar; ser conjugado; reducir el precio
Romaji: dou
Kana: どう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: trabajo
Significado en inglés: work;labor
Definición: trabalhar ou fazer trabalho.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (働) dou
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (働) dou:
Frases de Ejemplo - (働) dou
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Bōsan wa otera de hataraite imasu
El monje trabaja en el templo.
El monje trabaja en un templo.
- 坊さん - significa "monje" en japonés
- は - partícula de tema
- お寺 - significa "templo" en japonés
- で - Artigo de localização
- 働いています - significa "trabajo" en japonés, conjugado en presente continuo
Hataraki ga taisetsu desu
Trabalhar é importante.
O trabalho é importante.
- 働き (hataraki) - trabalho, empleo
- が (ga) - partícula de sujeto
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Hataraki wa jinsei no juuyou na youso desu
El trabajo es un elemento importante en la vida.
El trabajo es un factor importante en la vida.
- 働き - trabajo
- は - partícula que indica el sujeto de la frase
- 人生 - vida
- の - Artículo que indica posesión
- 重要な - importante
- 要素 - elemento
- です - verbo ser/estar no presente
Kinben ni hataraku koto ga seikou e no kagi desu
Trabalhar diligentemente é a chave para o sucesso.
Trabalhar duro é a chave para o sucesso.
- 勤勉に - diligente, trabalhador
- 働くこと - trabalhar
- 成功への - para o sucesso
- 鍵 - clave
Seifu wa kokumin no tame ni hataraku beki desu
El gobierno debe trabajar para el pueblo.
- 政府 (seifu) - gobierno
- は (wa) - partícula de tema
- 国民 (kokumin) - ciudadanos, pueblo
- のために (no tame ni) - para, en beneficio de
- 働く (hataraku) - trabalhar
- べきです (beki desu) - debe, debería
Kenshi wa hōritsu o mamoru tame ni hataraku
Os procuradores trabalham para proteger a lei.
Os promotores trabalham para proteger a lei.
- 検事 - Promotor
- は - Partícula de tema
- 法律 - Lei
- を - partícula de objeto directo
- 守る - Proteger
- ために - Para
- 働く - Trabalhar
Kencho ni wa ooku no yakunin ga hataraite imasu
Muitos funcionários trabalham no escritório da prefeitura.
- 県庁 - edifício do governo da província
- に - partícula que indica ubicación
- は - partícula de tema
- 多く - muchos
- の - partícula de posesión
- 役人 - funcionários públicos
- が - partícula de sujeto
- 働いています - estão trabalhando
Watashi wa kaisha de hataraite imasu
Eu trabalho em uma empresa.
Eu trabalho na empresa.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula temática que indica el sujeto de la frase, en este caso "me".
- 会社 (kaisha) - sustantivo que significa "empresa"
- で (de) - partícula que indica o local onde a ação ocorre, neste caso "na empresa"
- 働いています (hataraitteimasu) - verbo que significa "trabalhar" no presente contínuo, indicando que a ação está em andamento
Watashi wa choujikan hataraita ato ni wa bateru
Me canso después de trabajar durante mucho tiempo.
Después de trabajar durante mucho tiempo.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
- 長時間 (choujikan) - sustantivo que significa "largo período de tiempo"
- 働いた (hataraita) - verbo en pasado que significa "trabajé"
- 後に (ato ni) - expresión que significa "después de"
- はばてる (habateru) - verbo que significa "estar agotado"
Watashi no chichi wa koujou de hataraite imasu
Mi padre trabaja en una fábrica.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
- 父 (chichi) - significa "padre" en japonés
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 工場 (koujou) - significa "fábrica" em japonês é 工場 (こうじょう, kōjō).
- で (de) - partícula que indica el lugar donde ocurre la acción
- 働いています (hataraitteimasu) - "働いています" (Hataraitemasu)
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
