Traducción y Significado de: 働 - dou

A palavra japonesa 働[どう] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua estrutura quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e dicas para memorização. Se você está estudando japonês ou apenas tem interesse na língua, entender 働[どう] pode ser um passo importante para ampliar seu vocabulário e compreensão do idioma.

Além de ser um termo útil no cotidiano, 働[どう] também está ligado a expressões e conceitos que refletem valores japoneses. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e relevantes para quem quer aprender japonês de forma prática. Vamos começar com o significado e depois avançar para outros detalhes igualmente interessantes.

Significado e uso de 働[どう]

働[どう] é um kanji que carrega o significado de "trabalhar" ou "funcionar". Ele aparece em palavras como 働く (hataraku), que significa "trabalhar", e 労働 (roudou), que se refere ao "trabalho" ou "mão de obra". Esse kanji é frequentemente usado em contextos profissionais e cotidianos, mostrando sua importância na comunicação diária no Japão.

Uma característica interessante de 働[どう] é sua composição visual. O kanji combina o radical de "pessoa" (人) com o elemento que sugere movimento, reforçando a ideia de ação e esforço. Essa combinação não só facilita a memorização, como também reflete a relação entre trabalho e atividade humana na cultura japonesa.

Origem e etimologia de 働[どう]

A origem do kanji 働[どう] remonta ao chinês antigo, onde ele também estava associado ao conceito de trabalho. Ao longo do tempo, o caractere foi adaptado para o japonês, mantendo seu significado central, mas ganhando nuances específicas da língua e cultura locais. Essa evolução é comum em muitos kanjis, que mesmo tendo raízes chinesas, adquirem usos próprios no Japão.

Vale destacar que 働[どう] não é um dos kanjis mais antigos, mas sua presença em textos e registros históricos mostra como o trabalho sempre foi um pilar na sociedade japonesa. Estudos etimológicos apontam que seu uso se consolidou durante períodos de maior organização social e econômica no Japão, refletindo a valorização do labor como parte essencial da vida.

Dicas para memorizar 働[どう]

Uma maneira eficaz de memorizar 働[どう] é associá-lo a palavras que você já conhece. Por exemplo, 働く (hataraku) é um verbo comum que muitos estudantes aprendem cedo. Repetir frases como "毎日働きます" (trabalho todos os dias) ajuda a fixar não só o kanji, mas também seu uso em contextos reais.

Outra dica é observar os componentes do kanji. O radical 人 (pessoa) aparece em muitos outros caracteres relacionados a ações humanas, como 休む (yasumu - descansar). Criar essas conexões mentais facilita o aprendizado e torna o estudo mais intuitivo. Além disso, praticar a escrita do kanji várias vezes também reforça a memorização.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 労働 (Roudou) - Trabalho, esforço físico ou mental, muitas vezes relacionado ao contexto de trabalho duro.
  • 仕事 (Shigoto) - Emprego ou trabalho em geral, pode se referir a tarefas ou ocupações específicas;
  • 勤務 (Kinmu) - Serviço ou dever, geralmente em um contexto de trabalho fixo ou em uma organização;
  • 職業 (Shokugyou) - Profissão ou carreira, refere-se à ocupação que alguém exerce;
  • 就労 (Shuurou) - Emprego ou atividade de trabalho, geralmente enfatizando o aspecto de estar empregado ou engajado em um trabalho.

Palabras relacionadas

労働

roudou

Trabajo manual; trabajar; trabajar

働き

hataraki

Trabajar; operación; actividad; capacidad; talento; función; trabajar; acción; operación; movimienot; conjugación; inflexión; realización.

働く

hataraku

trabajar; trabajar; hacer; Acto; comprometerse; practicar; trabajar; ven a jugar; ser conjugado; reducir el precio

共働き

tomobataraki

renda dupla

急ぐ

isogu

acelerar; prisa

悪者

warumono

Mal compañero; Bribón; Rufián; Sinvergüenza

労力

rouryoku

trabajar; esfuerzo; fatiga; dificultad

連帯

rentai

solidariedade

更ける

fukeru

llegar tarde; avance; tener puesto

夫婦

fuufu

Pareja casada; esposos; marido y esposa; par.

Romaji: dou
Kana: どう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: trabajo

Significado en inglés: work;labor

Definición: trabalhar ou fazer trabalho.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (働) dou

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (働) dou:

Frases de Ejemplo - (働) dou

A continuación, algunas frases de ejemplo:

坊さんはお寺で働いています。

Bōsan wa otera de hataraite imasu

El monje trabaja en el templo.

El monje trabaja en un templo.

  • 坊さん - significa "monje" en japonés
  • は - partícula de tema
  • お寺 - significa "templo" en japonés
  • で - Artigo de localização
  • 働いています - significa "trabajo" en japonés, conjugado en presente continuo
働きが大切です。

Hataraki ga taisetsu desu

Trabalhar é importante.

O trabalho é importante.

  • 働き (hataraki) - trabalho, empleo
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
働きは人生の重要な要素です。

Hataraki wa jinsei no juuyou na youso desu

El trabajo es un elemento importante en la vida.

El trabajo es un factor importante en la vida.

  • 働き - trabajo
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 人生 - vida
  • の - Artículo que indica posesión
  • 重要な - importante
  • 要素 - elemento
  • です - verbo ser/estar no presente
勤勉に働くことが成功への鍵です。

Kinben ni hataraku koto ga seikou e no kagi desu

Trabalhar diligentemente é a chave para o sucesso.

Trabalhar duro é a chave para o sucesso.

  • 勤勉に - diligente, trabalhador
  • 働くこと - trabalhar
  • 成功への - para o sucesso
  • 鍵 - clave
政府は国民のために働くべきです。

Seifu wa kokumin no tame ni hataraku beki desu

El gobierno debe trabajar para el pueblo.

  • 政府 (seifu) - gobierno
  • は (wa) - partícula de tema
  • 国民 (kokumin) - ciudadanos, pueblo
  • のために (no tame ni) - para, en beneficio de
  • 働く (hataraku) - trabalhar
  • べきです (beki desu) - debe, debería
検事は法律を守るために働く。

Kenshi wa hōritsu o mamoru tame ni hataraku

Os procuradores trabalham para proteger a lei.

Os promotores trabalham para proteger a lei.

  • 検事 - Promotor
  • は - Partícula de tema
  • 法律 - Lei
  • を - partícula de objeto directo
  • 守る - Proteger
  • ために - Para
  • 働く - Trabalhar
県庁には多くの役人が働いています。

Kencho ni wa ooku no yakunin ga hataraite imasu

Muitos funcionários trabalham no escritório da prefeitura.

  • 県庁 - edifício do governo da província
  • に - partícula que indica ubicación
  • は - partícula de tema
  • 多く - muchos
  • の - partícula de posesión
  • 役人 - funcionários públicos
  • が - partícula de sujeto
  • 働いています - estão trabalhando
私は会社で働いています。

Watashi wa kaisha de hataraite imasu

Eu trabalho em uma empresa.

Eu trabalho na empresa.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - partícula temática que indica el sujeto de la frase, en este caso "me".
  • 会社 (kaisha) - sustantivo que significa "empresa"
  • で (de) - partícula que indica o local onde a ação ocorre, neste caso "na empresa"
  • 働いています (hataraitteimasu) - verbo que significa "trabalhar" no presente contínuo, indicando que a ação está em andamento
私は長時間働いた後にはばてる。

Watashi wa choujikan hataraita ato ni wa bateru

Me canso después de trabajar durante mucho tiempo.

Después de trabajar durante mucho tiempo.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 長時間 (choujikan) - sustantivo que significa "largo período de tiempo"
  • 働いた (hataraita) - verbo en pasado que significa "trabajé"
  • 後に (ato ni) - expresión que significa "después de"
  • はばてる (habateru) - verbo que significa "estar agotado"
私の父は工場で働いています。

Watashi no chichi wa koujou de hataraite imasu

Mi padre trabaja en una fábrica.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
  • 父 (chichi) - significa "padre" en japonés
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 工場 (koujou) - significa "fábrica" em japonês é 工場 (こうじょう, kōjō).
  • で (de) - partícula que indica el lugar donde ocurre la acción
  • 働いています (hataraitteimasu) - "働いています" (Hataraitemasu)

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

働