Übersetzung und Bedeutung von: 働 - dou
A palavra japonesa 働[どう] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua estrutura quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e dicas para memorização. Se você está estudando japonês ou apenas tem interesse na língua, entender 働[どう] pode ser um passo importante para ampliar seu vocabulário e compreensão do idioma.
Além de ser um termo útil no cotidiano, 働[どう] também está ligado a expressões e conceitos que refletem valores japoneses. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e relevantes para quem quer aprender japonês de forma prática. Vamos começar com o significado e depois avançar para outros detalhes igualmente interessantes.
Significado e uso de 働[どう]
働[どう] é um kanji que carrega o significado de "trabalhar" ou "funcionar". Ele aparece em palavras como 働く (hataraku), que significa "trabalhar", e 労働 (roudou), que se refere ao "trabalho" ou "mão de obra". Esse kanji é frequentemente usado em contextos profissionais e cotidianos, mostrando sua importância na comunicação diária no Japão.
Uma característica interessante de 働[どう] é sua composição visual. O kanji combina o radical de "pessoa" (人) com o elemento que sugere movimento, reforçando a ideia de ação e esforço. Essa combinação não só facilita a memorização, como também reflete a relação entre trabalho e atividade humana na cultura japonesa.
Origem e etimologia de 働[どう]
A origem do kanji 働[どう] remonta ao chinês antigo, onde ele também estava associado ao conceito de trabalho. Ao longo do tempo, o caractere foi adaptado para o japonês, mantendo seu significado central, mas ganhando nuances específicas da língua e cultura locais. Essa evolução é comum em muitos kanjis, que mesmo tendo raízes chinesas, adquirem usos próprios no Japão.
Vale destacar que 働[どう] não é um dos kanjis mais antigos, mas sua presença em textos e registros históricos mostra como o trabalho sempre foi um pilar na sociedade japonesa. Estudos etimológicos apontam que seu uso se consolidou durante períodos de maior organização social e econômica no Japão, refletindo a valorização do labor como parte essencial da vida.
Dicas para memorizar 働[どう]
Uma maneira eficaz de memorizar 働[どう] é associá-lo a palavras que você já conhece. Por exemplo, 働く (hataraku) é um verbo comum que muitos estudantes aprendem cedo. Repetir frases como "毎日働きます" (trabalho todos os dias) ajuda a fixar não só o kanji, mas também seu uso em contextos reais.
Outra dica é observar os componentes do kanji. O radical 人 (pessoa) aparece em muitos outros caracteres relacionados a ações humanas, como 休む (yasumu - descansar). Criar essas conexões mentais facilita o aprendizado e torna o estudo mais intuitivo. Além disso, praticar a escrita do kanji várias vezes também reforça a memorização.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 労働 (Roudou) - Trabalho, esforço físico ou mental, muitas vezes relacionado ao contexto de trabalho duro.
- 仕事 (Shigoto) - Emprego ou trabalho em geral, pode se referir a tarefas ou ocupações específicas;
- 勤務 (Kinmu) - Serviço ou dever, geralmente em um contexto de trabalho fixo ou em uma organização;
- 職業 (Shokugyou) - Profissão ou carreira, refere-se à ocupação que alguém exerce;
- 就労 (Shuurou) - Emprego ou atividade de trabalho, geralmente enfatizando o aspecto de estar empregado ou engajado em um trabalho.
Verwandte Wörter
hataraki
Arbeiten; Betrieb; Aktivität; Fähigkeit; Talent; Funktion; arbeiten; Aktion; Betrieb; Bewegung; Konjugation; Flexion; Realisierung.
hataraku
arbeiten; arbeiten; machen; Gesetz; begehen; üben; arbeiten; komm in das Spiel; konjugiert sein; den Preis reduzieren
Romaji: dou
Kana: どう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Arbeit
Bedeutung auf Englisch: work;labor
Definition: trabalhar ou fazer trabalho.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (働) dou
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (働) dou:
Beispielsätze - (働) dou
Siehe unten einige Beispielsätze:
Bōsan wa otera de hataraite imasu
Der Mönch arbeitet im Tempel.
Der Mönch arbeitet in einem Tempel.
- 坊さん - bedeutet "Mönch" auf Japanisch.
- は - Themenpartikel
- お寺 - bedeutet "Tempel" auf Japanisch
- で - Ortungsteilchen
- 働いています - 働いています (hatarai teimasu)
Hataraki ga taisetsu desu
Trabalhar é importante.
O trabalho é importante.
- 働き (hataraki) - Arbeit, Beschäftigung
- が (ga) - Subjektpartikel
- 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Hataraki wa jinsei no juuyou na youso desu
Arbeit ist ein wichtiger Bestandteil im Leben.
Arbeit ist ein wichtiger Faktor im Leben.
- 働き - Arbeit
- は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- 人生 - Leben
- の - Artigo que indica posse
- 重要な - wichtig
- 要素 - Element
- です - Verbo sein no presente.
Kinben ni hataraku koto ga seikou e no kagi desu
Trabalhar diligentemente é a chave para o sucesso.
Trabalhar duro é a chave para o sucesso.
- 勤勉に - diligente, trabalhador
- 働くこと - trabalhar
- 成功への - para o sucesso
- 鍵 - Schlüssel
Seifu wa kokumin no tame ni hataraku beki desu
O governo deve trabalhar para o povo.
- 政府 (seifu) - Regierung
- は (wa) - Themenpartikel
- 国民 (kokumin) - cidadãos, povo
- のために (no tame ni) - para, em benefício de
- 働く (hataraku) - trabalhar
- べきです (beki desu) - deve, deveria
Kenshi wa hōritsu o mamoru tame ni hataraku
Anwälte setzen sich für den Schutz des Gesetzes ein.
Staatsanwälte arbeiten daran, das Gesetz zu schützen.
- 検事 - Promotor
- は - Partícula de tópico
- 法律 - Lei
- を - Akkusativpartikel
- 守る - Proteger
- ために - Für
- 働く - Trabalhar
Kencho ni wa ooku no yakunin ga hataraite imasu
Viele Mitarbeiter arbeiten im Rathausbüro.
- 県庁 - Regierungsgebäude der Provinz
- に - partítulo indicando localização
- は - Themenpartikel
- 多く - viele
- の - Besitzpartikel
- 役人 - Beamte
- が - Subjektpartikel
- 働いています - arbeiten gerade
Watashi wa kaisha de hataraite imasu
Eu trabalho em uma empresa.
Eu trabalho na empresa.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Thema-Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 会社 (kaisha) - Substantiv, das "Unternehmen" bedeutet.
- で (de) - partícula que indica o local onde a ação ocorre, neste caso "na empresa"
- 働いています (hataraitteimasu) - verbo que significa "trabalhar" no presente contínuo, indicando que a ação está em andamento
Watashi wa choujikan hataraita ato ni wa bateru
Eu fico exausto depois de trabalhar por muito tempo.
Depois de trabalhar por um longo tempo.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 長時間 (choujikan) - substantivo que significa "longo período de tempo"
- 働いた (hataraita) - verbo no passado que significa "trabalhei"
- 後に (ato ni) - expressão que significa "depois de"
- はばてる (habateru) - verbo que significa "ficar exausto"
Watashi no chichi wa koujou de hataraite imasu
Meu pai trabalha em uma fábrica.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- の (no) - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 父 (chichi) - significa "pai" em japonês
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 工場 (koujou) - significa "fábrica" em japonês
- で (de) - Partikel zur Angabe des Ortes, an dem sich die Handlung abspielt
- 働いています (hataraitteimasu) - significa "está trabalhando" em japonês
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
