Traducción y Significado de: 事 - koto

La palabra japonesa 事[こと] es un término fundamental para quienes están aprendiendo el idioma. Aparece en diversos contextos, desde conversaciones cotidianas hasta expresiones más formales. En este artículo, vamos a explorar su significado, origen y usos prácticos, además de consejos para memorizarla con facilidad. Si alguna vez te has preguntado cómo funciona esta palabra o por qué es tan común en japonés, ¡sigue leyendo para descubrirlo!

Significado y Uso de 事[こと]

事[こと] es una palabra abstracta que puede traducirse como "cosa", "asunto" o "hecho". A diferencia de 物[もの], que se refiere a objetos físicos, 事 está relacionada con eventos, situaciones o conceptos. Por ejemplo, en frases como "それは大切なことです" (Esto es algo importante), indica un hecho o una idea relevante.

Su uso es extremadamente versátil. Aparece en construcciones gramaticales como ことにする (decidir hacer algo) y ことができる (poder hacer algo). Además, es común en expresiones como いいこと (algo bueno) o 悪いこと (algo malo). Esta flexibilidad hace que sea una de las palabras más frecuentes en el idioma japonés.

Origen y Estructura del Kanji 事

El kanji 事 está compuesto por el radical 亅 (gancho) y otros trazos que representan una mano sosteniendo un objeto. Históricamente, lleva la idea de "asunto a ser tratado" o "tarea". Su lectura こと proviene del japonés antiguo, donde ya se usaba para referirse a eventos o sucesos.

Vale destacar que 事 también puede ser leído como じ en ciertas palabras compuestas, como 事件[じけん] (incidente) o 仕事[しごと] (trabajo). Esta dualidad de lectura es común en kanjis, pero en el caso de こと, la forma aislada es la más utilizada en el día a día.

Consejos para Memorizar y Usar Correctamente

Una manera eficaz de fijar 事[こと] es asociarla a situaciones abstractas. Cuando escuches o leas la palabra, piensa en "algo que sucede" o "un hecho". Frases como "何かあったこと?" (¿Pasó algo?) ayudan a internalizar su uso de forma natural.

Otra recomendación es prestar atención a las expresiones fijas. Por ejemplo, ことわざ (refrán) y ことがある (ya ha sucedido antes) son combinaciones que aparecen con frecuencia. Cuanto más te familiarices con estos patrones, más fácil será incorporar こと a tu vocabulario activo.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 物事 (monogoto) - Cosas, eventos o temas en general.
  • 事柄 (kotogara) - Cuestiones o temas que necesitan ser discutidos o resueltos.
  • 事象 (jishou) - Fenómenos o eventos que pueden ser observados o estudiados.
  • 出来事 (dekigoto) - Eventos u ocurrencias, generalmente relevantes o significativos.
  • 事件 (jiken) - Incidentes o casos, muchas veces con connotaciones legales o de seguridad.
  • 事態 (jitai) - Situación o circunstancia actual, a menudo en un contexto problemático.
  • 事情 (jijou) - Condiciones o circunstancias, frecuentemente usadas para explicar una situación.
  • 事実 (jijitsu) - Hechos o verdades, en oposición a opiniones o interpretaciones.
  • 事項 (jikou) - Puntos o artículos, frecuentemente usados en contextos administrativos.
  • 事例 (jirei) - Casos de ejemplo, utilizados para ilustrar o explicar algo.
  • 事務 (jimu) - Trabajo administrativo o de oficina.
  • 事業 (jigyou) - Proyectos o iniciativas comerciales, sociales o de investigación.
  • 事業体 (jigyoutai) - Entidade empresarial u organización que realiza actividades comerciales.
  • 事業所 (jigyousho) - Lugar donde se realiza un negocio o proyecto.
  • 事務所 (jimusho) - Oficina o lugar de trabajo administrativo.
  • 事務局 (jimukyoku) - Oficina administrativa, frecuentemente de organizaciones o comités.
  • 事務局長 (jimukyokucho) - Jefe de la oficina administrativa, responsable de las operaciones.
  • 事務室 (jimushitsu) - Sala de administración o oficina donde se realiza el trabajo.
  • 事務員 (jimuin) - Empleado de oficina, responsable de tareas administrativas.
  • 事務作業 (jimusakugyou) - Trabajo administrativo o tareas de oficina realizadas.
  • 事務手続き (jimutesuzuki) - Procesos o procedimientos administrativos.
  • 事務処理 (jimushoori) - Proceso de trabajo administrativo o tareas.
  • 事務管理 (jimukanri) - La gestión administrativa abarca la supervisión y organización de actividades.
  • 事務管理者 (jimukanrisha) - Administrador responsable de la gestión de las operaciones de oficina.
  • 事務職 (jimushoku) - Cargo o posición administrativa en una empresa u organización.
  • 事務職員 (jimushokuin) - Empleado que ocupa un cargo administrativo.
  • 事務系 (jimukei) - Categoría o segmento relacionado con trabajos administrativos.
  • 事務能力 (jimu nouryoku) - Competencias o habilidades administrativas.
  • 事務能率 (jimu nouritsu) - Eficacia o eficiencia en las tareas administrativas.
  • 事務能力試験 (jimu nouryoku shiken) - Examen para evaluar habilidades administrativas.
  • 事務能率向上 (jimu nouritsu koujou) - Mejora de la eficiencia administrativa.

Palabras relacionadas

領事

ryouji

cónsul

用事

youji

tareas; cosas por hacer

物事

monogoto

cosas; todo

見事

migoto

espléndido; magnífico; hermoso; admirable

返事

henji

respuesta

無事

buji

seguridad; paz; tranquilidad

百科事典

hyakkajiten

enciclopedia

判事

hanji

juez; judicial

出来事

dekigoto

incidente; caso; suceder; evento

知事

chiji

Alcalde

Romaji: koto
Kana: こと
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: cosa; asunto; hecho; circunstancias; negocio; razón; experiencia

Significado en inglés: thing;matter;fact;circumstances;business;reason;experience

Definición: Se refiere a algo que está sucediendo o siendo hecho.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (事) koto

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (事) koto:

Frases de Ejemplo - (事) koto

A continuación, algunas frases de ejemplo:

土を耕すことは偉大な仕事です。

tsuchi wo tagayasu koto wa idai na shigoto desu

Cultivar la tierra es un gran trabajo.

El suelo de recubrimiento es un gran trabajo.

  • 土を耕すこと - Significa "arar a terra".
  • は - Partícula gramatical que indica el tema de la oración.
  • 偉大な - Adjetivo que significa "grande" o "admirable".
  • 仕事 - Substantivo que significa "trabalho" ou "occupação".
  • です - verbo "ser" en la forma cortés.
凡ゆることも大事なことです。

Subete no koto mo daiji na koto desu

todas las cosas

También es importante ser inusual.

  • 凡ゆること - "Todas las cosas"
  • も - "también"
  • 大事なこと - "cosas importantes"
  • です - "son"
依頼を受けた仕事を全力でこなします。

Irai wo uketa shigoto wo zenryoku de konashimasu

Haré todo lo posible para hacer el trabajo que recibí.

Haré todo lo posible para hacer el trabajo que recibí.

  • 依頼 - Pedido, solicitud
  • を - partícula de objeto directo
  • 受けた - recibido (pasado del verbo 受ける - receber
  • 仕事 - trabajo
  • を - partícula de objeto directo
  • 全力で - con todo el esfuerzo, con toda la fuerza
  • こなします - realizar, cumplir
介護は大切な仕事です。

Kaigo wa taisetsu na shigoto desu

Cuidar a los ancianos es un trabajo importante.

La enfermería es un trabajo importante.

  • 介護 - cuidado, asistencia
  • は - partícula de tema
  • 大切 - importante, valioso
  • な - Partícula de adjetivo
  • 仕事 - trabalho, empleo
  • です - verbo ser/estar no presente
仕事を済ませる。

Shigoto wo sumaseru

Completa el trabajo.

Termina el trabajo.

  • 仕事 (shigoto) - trabajo
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 済ませる (sumaseru) - completar, terminar
事実は常に真実を伝える。

Jijitsu wa tsune ni shinjitsu o tsutaeru

Los hechos siempre transmiten la verdad.

Los hechos siempre transmiten la verdad.

  • 事実 - hecho, verdad
  • は - partícula de tema
  • 常に - siempre
  • 真実 - verdad, realidad
  • を - partícula de objeto directo
  • 伝える - Transmitir, comunicar
事態は深刻です。

Jitai wa shinkoku desu

La situación es grave.

La situación es grave.

  • 事態 (jitai) - situación, estado de las cosas
  • は (wa) - partícula de tema
  • 深刻 (shinkoku) - grave, serio, crítico
  • です (desu) - verbo ser/estar en presente, formal
事柄について話し合いましょう。

Jigara ni tsuite hanashi aimashou

Discutamos.

Hablemos de cosas.

  • 事柄 - asunto, tema
  • について - sobre, acerca de
  • 話し合い - discussão, conversa
  • ましょう - vamos hacer, vamos tener
一時の出来事を忘れないでください。

Ichiji no dekigoto wo wasurenai de kudasai

Por favor, no se olvide del incidente temporal.

No te olvides del evento temporal.

  • 一時の出来事 - evento temporal
  • を - partícula objeto
  • 忘れないで - no olvides
  • ください - Por favor
一瞬の出来事が人生を変えることもある。

Isshun no dekigoto ga jinsei wo kaeru koto mo aru

Un evento momentáneo también puede cambiar la vida de alguien.

Un evento momentáneo puede cambiar la vida.

  • 一瞬 - significa "un instante" o "un momento".
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia.
  • 出来事 - significa "suceso" o "acontecimiento".
  • が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
  • 人生 - significa "vida humana" o "existencia".
  • を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
  • 変える - significa "cambiar" o "transformar".
  • こと - Sustantivo abstracto que indica una acción o acontecimiento.
  • も - partícula que indica inclusión o adición.
  • ある - verbo que indica la existencia o presencia de algo.
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

予期

yoki

expectativa; Suponga que sucederá; pronóstico

気圧

kiatsu

Pressão atmosférica

ken

boleto; cupón; título; certificado

濫用

ranyou

abuso; mal uso; malversación; usando el exceso

代わり

kawari

sustituto; diputado; proxy; alternativa; alivio; compensación; segunda ayuda

事