Traduction et signification de : 事 - koto

A palavra japonesa 事[こと] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la com facilidade. Se você já se perguntou como essa palavra funciona ou por que ela é tão comum no japonês, continue lendo para descobrir!

Significado e Uso de 事[こと]

事[こと] é uma palavra abstrata que pode ser traduzida como "coisa", "assunto" ou "fato". Diferente de 物[もの], que se refere a objetos físicos, 事 está ligado a eventos, situações ou conceitos. Por exemplo, em frases como "それは大切なことです" (Isso é uma coisa importante), ela indica um fato ou ideia relevante.

Seu uso é extremamente versátil. Ela aparece em construções gramaticais como ことにする (decidir fazer algo) e ことができる (poder fazer algo). Além disso, é comum em expressões como いいこと (algo bom) ou 悪いこと (algo ruim). Essa flexibilidade faz com que seja uma das palavras mais frequentes no idioma japonês.

Origem e Estrutura do Kanji 事

O kanji 事 é composto pelo radical 亅 (gancho) e outros traços que representam uma mão segurando um objeto. Historicamente, ele carrega a ideia de "assunto a ser tratado" ou "tarefa". Sua leitura こと vem do japonês antigo, onde já era usado para se referir a eventos ou ocorrências.

Vale destacar que 事 também pode ser lido como じ em certas palavras compostas, como 事件[じけん] (incidente) ou 仕事[しごと] (trabalho). Essa dualidade de leitura é comum em kanjis, mas no caso de こと, a forma isolada é a mais utilizada no dia a dia.

Astuces pour Mémoriser et Utiliser Correctement

Uma maneira eficaz de fixar 事[こと] é associá-la a situações abstratas. Quando ouvir ou ler a palavra, pense em "algo que acontece" ou "um fato". Frases como "何かあったこと?" (Aconteceu alguma coisa?) ajudam a internalizar seu uso naturalmente.

Outra dica é prestar atenção em expressões fixas. Por exemplo, ことわざ (provérbio) e ことがある (já aconteceu antes) são combinações que aparecem com frequência. Quanto mais você se familiarizar com esses padrões, mais fácil será incorporar こと ao seu vocabulário ativo.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 物事 (monogoto) - Choses, événements ou sujets en général.
  • 事柄 (kotogara) - Questions ou sujets qui doivent être discutés ou résolus.
  • 事象 (jishou) - Phénomènes ou événements qui peuvent être observés ou étudiés.
  • 出来事 (dekigoto) - Événements ou occurrences, généralement pertinents ou significatifs.
  • 事件 (jiken) - Incidents ou cas, souvent avec des connotations juridiques ou de sécurité.
  • 事態 (jitai) - Situation ou circonstance actuelle, souvent dans un contexte problématique.
  • 事情 (jijou) - Conditions ou circonstances, souvent utilisées pour expliquer une situation.
  • 事実 (jijitsu) - Faits ou vérités, en opposition à des opinions ou des interprétations.
  • 事項 (jikou) - Points ou articles, souvent utilisés dans des contextes administratifs.
  • 事例 (jirei) - Exemples de cas, utilisés pour illustrer ou expliquer quelque chose.
  • 事務 (jimu) - Travail administratif ou de bureau.
  • 事業 (jigyou) - Projets ou initiatives commerciales, sociales ou de recherche.
  • 事業体 (jigyoutai) - Entité commerciale ou organisation qui exerce des activités commerciales.
  • 事業所 (jigyousho) - Lieu où une entreprise ou un projet est réalisé.
  • 事務所 (jimusho) - Bureau ou lieu de travail administratif.
  • 事務局 (jimukyoku) - Bureau administratif, souvent d'organisations ou de comités.
  • 事務局長 (jimukyokucho) - Chef du bureau administratif, responsable des opérations.
  • 事務室 (jimushitsu) - Salle de gestion ou bureau où le travail est réalisé.
  • 事務員 (jimuin) - Employé de bureau, responsable des tâches administratives.
  • 事務作業 (jimusakugyou) - Travail administratif ou tâches de bureau effectuées.
  • 事務手続き (jimutesuzuki) - Processus ou procédures administratives.
  • 事務処理 (jimushoori) - Traitement des tâches administratives ou de travail.
  • 事務管理 (jimukanri) - La gestion administrative englobe la supervision et l'organisation des activités.
  • 事務管理者 (jimukanrisha) - Administrateur responsable de la gestion des opérations de bureau.
  • 事務職 (jimushoku) - Poste ou position administrative dans une entreprise ou organisation.
  • 事務職員 (jimushokuin) - Employé occupant un poste administratif.
  • 事務系 (jimukei) - Catégorie ou segment lié aux travaux administratifs.
  • 事務能力 (jimu nouryoku) - Compétences ou habiletés administratives.
  • 事務能率 (jimu nouritsu) - Efficacité ou efficience dans les tâches administratives.
  • 事務能力試験 (jimu nouryoku shiken) - Examen pour évaluer les compétences administratives.
  • 事務能率向上 (jimu nouritsu koujou) - Amélioration de l'efficacité administrative.

Mots associés

領事

ryouji

cônsul

用事

youji

tâches; choses à faire

物事

monogoto

choses; tous

見事

migoto

splendide; magnifique; beau; admirable

返事

henji

réponse

無事

buji

sécurité; paix; tranquillité

百科事典

hyakkajiten

enciclopédia

判事

hanji

juge; judiciaire

出来事

dekigoto

incident; cas; arriver; événement

知事

chiji

Maire

Romaji: koto
Kana: こと
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : chose; matière; fait; circonstances; affaires; raison; expérience

Signification en anglais: thing;matter;fact;circumstances;business;reason;experience

Définition : Fait référence à quelque chose qui se passe ou qui est fait.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (事) koto

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (事) koto:

Exemples de phrases - (事) koto

Voici quelques phrases d'exemple :

土を耕すことは偉大な仕事です。

tsuchi wo tagayasu koto wa idai na shigoto desu

Cultiver la terre est une excellente œuvre.

Le sol de revêtement est un excellent travail.

  • 土を耕すこと - Ça signifie "labourer la terre".
  • は - particule grammaticale qui indique le thème de la phrase.
  • 偉大な - Adjectif signifiant "grand" ou "admirable".
  • 仕事 - Nom masculin signifiant "travail" ou "occupation".
  • です - verbe « être » à la forme polie.
凡ゆることも大事なことです。

Subete no koto mo daiji na koto desu

toutes les choses

Il est également important d'être inhabituel.

  • 凡ゆること - "Toutes les choses"
  • も - "também"
  • 大事なこと - "choses importantes"
  • です - "são"
依頼を受けた仕事を全力でこなします。

Irai wo uketa shigoto wo zenryoku de konashimasu

Je ferai de mon mieux pour faire le travail qui m'a été confié.

Je ferai de mon mieux pour faire le travail qui m'a été confié.

  • 依頼 - Commande, demande
  • を - Complément d'objet direct
  • 受けた - reçu (passé du verbe 受ける -) recevoir)
  • 仕事 - travail
  • を - Complément d'objet direct
  • 全力で - de tout son effort, de toute sa force
  • こなします - réaliser, accomplir (verbe こなす)
介護は大切な仕事です。

Kaigo wa taisetsu na shigoto desu

Prendre soin des personnes âgées est un travail important.

Les soins infirmiers sont un travail important.

  • 介護 - Attention, assistance
  • は - particule de thème
  • 大切 - important, précieux
  • な - Article d'adjectif
  • 仕事 - travail, emploi
  • です - Verbe être au présent
仕事を済ませる。

Shigoto wo sumaseru

Terminer le travail.

Terminer le travail.

  • 仕事 (shigoto) - travail
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 済ませる (sumaseru) - terminer
事実は常に真実を伝える。

Jijitsu wa tsune ni shinjitsu o tsutaeru

Les faits transmettent toujours la vérité.

Les faits transmettent toujours la vérité.

  • 事実 - fait, vérité
  • は - particule de thème
  • 常に - toujours
  • 真実 - vérité, réalité
  • を - Complément d'objet direct
  • 伝える - Transmettre, communiquer
事態は深刻です。

Jitai wa shinkoku desu

La situation est grave.

La situation est grave.

  • 事態 (jitai) - situation, état des choses
  • は (wa) - particule de thème
  • 深刻 (shinkoku) - grave, sérieux, critique
  • です (desu) - verbe être au présent, formel
事柄について話し合いましょう。

Jigara ni tsuite hanashi aimashou

Discutons-en.

Parlons des choses.

  • 事柄 - sujet, thème
  • について - sur, à propos de
  • 話し合い - Discussion, conversation
  • ましょう - allons-y, on aura
一時の出来事を忘れないでください。

Ichiji no dekigoto wo wasurenai de kudasai

N'oubliez pas l'incident temporaire.

N'oubliez pas l'événement temporaire.

  • 一時の出来事 - événement temporaire
  • を - Partitre de l'objet
  • 忘れないで - ne pas oublier
  • ください - S'il vous plaît
一瞬の出来事が人生を変えることもある。

Isshun no dekigoto ga jinsei wo kaeru koto mo aru

Un événement momentané peut aussi changer la vie de quelqu'un.

Un événement momentané peut changer la vie.

  • 一瞬 - signifie "un instant" ou "un moment".
  • の - Particule qui indique la possession ou l'appartenance.
  • 出来事 - signifie "événement" ou "évènement".
  • が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
  • 人生 - signifie "vie humaine" ou "existence".
  • を - particule qui indique l'objet direct de la phrase.
  • 変える - signifie "changer" ou "transformer".
  • こと - nom abstrait qui indique une action ou un événement.
  • も - particule qui indique l'inclusion ou l'ajout.
  • ある - verbe qui indique l'existence ou la présence de quelque chose.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

外来

gairai

importé; clinique ambulatoire

陰気

inki

tristesse; mélancolie

火曜

kayou

Mardi

下番

kaban

quitter ses fonctions

教習

kyoushuu

entraînement; instruction

事