Übersetzung und Bedeutung von: 事 - koto

A palavra japonesa 事[こと] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la com facilidade. Se você já se perguntou como essa palavra funciona ou por que ela é tão comum no japonês, continue lendo para descobrir!

Significado e Uso de 事[こと]

事[こと] é uma palavra abstrata que pode ser traduzida como "coisa", "assunto" ou "fato". Diferente de 物[もの], que se refere a objetos físicos, 事 está ligado a eventos, situações ou conceitos. Por exemplo, em frases como "それは大切なことです" (Isso é uma coisa importante), ela indica um fato ou ideia relevante.

Seu uso é extremamente versátil. Ela aparece em construções gramaticais como ことにする (decidir fazer algo) e ことができる (poder fazer algo). Além disso, é comum em expressões como いいこと (algo bom) ou 悪いこと (algo ruim). Essa flexibilidade faz com que seja uma das palavras mais frequentes no idioma japonês.

Origem e Estrutura do Kanji 事

O kanji 事 é composto pelo radical 亅 (gancho) e outros traços que representam uma mão segurando um objeto. Historicamente, ele carrega a ideia de "assunto a ser tratado" ou "tarefa". Sua leitura こと vem do japonês antigo, onde já era usado para se referir a eventos ou ocorrências.

Vale destacar que 事 também pode ser lido como じ em certas palavras compostas, como 事件[じけん] (incidente) ou 仕事[しごと] (trabalho). Essa dualidade de leitura é comum em kanjis, mas no caso de こと, a forma isolada é a mais utilizada no dia a dia.

Tipps zum Merken und Richtigverwenden

Uma maneira eficaz de fixar 事[こと] é associá-la a situações abstratas. Quando ouvir ou ler a palavra, pense em "algo que acontece" ou "um fato". Frases como "何かあったこと?" (Aconteceu alguma coisa?) ajudam a internalizar seu uso naturalmente.

Outra dica é prestar atenção em expressões fixas. Por exemplo, ことわざ (provérbio) e ことがある (já aconteceu antes) são combinações que aparecem com frequência. Quanto mais você se familiarizar com esses padrões, mais fácil será incorporar こと ao seu vocabulário ativo.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 物事 (monogoto) - Dinge, Veranstaltungen oder allgemeine Themen.
  • 事柄 (kotogara) - Themen oder Angelegenheiten, die diskutiert oder gelöst werden müssen.
  • 事象 (jishou) - Phänomene oder Ereignisse, die beobachtet oder studiert werden können.
  • 出来事 (dekigoto) - Ereignisse oder Vorkommen, die in der Regel relevant oder bedeutend sind.
  • 事件 (jiken) - Vorfälle oder Fälle, oft mit rechtlichen oder sicherheitstechnischen Konnotationen.
  • 事態 (jitai) - Aktuelle Situation oder Umstände, oft in einem problematischen Kontext.
  • 事情 (jijou) - Bedingungen oder Umstände, die häufig verwendet werden, um eine Situation zu erklären.
  • 事実 (jijitsu) - Fakten oder Wahrheiten, im Gegensatz zu Meinungen oder Interpretationen.
  • 事項 (jikou) - Punkte oder Artikel, die häufig in administrativen Kontexten verwendet werden.
  • 事例 (jirei) - Beispiele, die verwendet werden, um etwas zu veranschaulichen oder zu erklären.
  • 事務 (jimu) - Büro- oder Verwaltungsarbeit.
  • 事業 (jigyou) - Kommerzielle, soziale oder Forschungsprojekte oder -initiativen.
  • 事業体 (jigyoutai) - Wirtschaftliche Unternehmung oder Organisation, die Handelsaktivitäten ausführt.
  • 事業所 (jigyousho) - Ort, an dem ein Geschäft oder Projekt durchgeführt wird.
  • 事務所 (jimusho) - Büro oder Verwaltungsarbeitsplatz.
  • 事務局 (jimukyoku) - Verwaltungsbüro, häufig von Organisationen oder Komitees.
  • 事務局長 (jimukyokucho) - Leiter des Verwaltungsbüros, verantwortlich für die Abläufe.
  • 事務室 (jimushitsu) - Büro oder Arbeitszimmer, in dem die Arbeit erledigt wird.
  • 事務員 (jimuin) - Büroangestellter, verantwortlich für administrative Aufgaben.
  • 事務作業 (jimusakugyou) - Verwaltungstätigkeiten oder Bürotätigkeiten durchgeführt.
  • 事務手続き (jimutesuzuki) - Verwaltungsprozesse oder -verfahren.
  • 事務処理 (jimushoori) - Verwaltung von administrativen Aufgaben oder Tätigkeiten.
  • 事務管理 (jimukanri) - Die Verwaltung umfasst die Überwachung und Organisation von Aktivitäten.
  • 事務管理者 (jimukanrisha) - Verantwortlicher Administrator für die Verwaltung der Bürobetriebe.
  • 事務職 (jimushoku) - Position or administrative role in a company or organization.
  • 事務職員 (jimushokuin) - Mitarbeiter, der eine Verwaltungsposition einnimmt.
  • 事務系 (jimukei) - Kategorie oder Segment, das mit administrativen Arbeiten zu tun hat.
  • 事務能力 (jimu nouryoku) - Verwaltungsfähigkeiten oder -kompetenzen.
  • 事務能率 (jimu nouritsu) - Effektivität oder Effizienz in administrativen Aufgaben.
  • 事務能力試験 (jimu nouryoku shiken) - Prüfung zur Bewertung von administrativen Fähigkeiten.
  • 事務能率向上 (jimu nouritsu koujou) - Verbesserung der administrativen Effizienz.

Verwandte Wörter

領事

ryouji

cônsul

用事

youji

Aufgaben; Dinge zu tun

物事

monogoto

Dinge; alle

見事

migoto

prächtig; herrlich; Schön; bewundernswert

返事

henji

Antwort

無事

buji

Sicherheit; Frieden; Ruhe

百科事典

hyakkajiten

enciclopédia

判事

hanji

Richter; Justiz

出来事

dekigoto

Vorfall; Fall; passieren; Fall

知事

chiji

Bürgermeister

Romaji: koto
Kana: こと
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Ding; Gegenstand; Tatsache; Umstände; Geschäft; Grund; Erfahrung

Bedeutung auf Englisch: thing;matter;fact;circumstances;business;reason;experience

Definition: Es bezieht sich auf etwas, das passiert oder getan wird.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (事) koto

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (事) koto:

Beispielsätze - (事) koto

Siehe unten einige Beispielsätze:

土を耕すことは偉大な仕事です。

tsuchi wo tagayasu koto wa idai na shigoto desu

Die Bewirtschaftung des Landes ist eine große Aufgabe.

Boden zu beschichten ist eine tolle Arbeit.

  • 土を耕すこと - Bedeutet "den Boden pflügen".
  • は - Grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes anzeigt.
  • 偉大な - Adjektiv mit der Bedeutung "groß" oder "bewundernswert".
  • 仕事 - Substantiv, das "Arbeit" oder "Beschäftigung" bedeutet.
  • です - Das Verb "sein" in höflicher Form.
凡ゆることも大事なことです。

Subete no koto mo daiji na koto desu

alle Dinge

Es ist auch wichtig, ungewöhnlich zu sein.

  • 凡ゆること - "Alle Dinge"
  • も - "também"
  • 大事なこと - "Wichtige Dinge"
  • です - "são"
依頼を受けた仕事を全力でこなします。

Irai wo uketa shigoto wo zenryoku de konashimasu

Ich werde mein Bestes tun, um die Arbeit zu erledigen, die ich erhalten habe.

Ich werde mein Bestes tun, um die Arbeit zu erledigen, die ich erhalten habe.

  • 依頼 - Anfrage, Bitte
  • を - Akkusativpartikel
  • 受けた - erhalten (Vergangenheit des Verbs 受ける) empfangen)
  • 仕事 - Arbeit
  • を - Akkusativpartikel
  • 全力で - mit aller Kraft, mit aller Energie
  • こなします - erledigen, erfüllen (Verb こなす)
介護は大切な仕事です。

Kaigo wa taisetsu na shigoto desu

Die Pflege älterer Menschen ist ein wichtiger Job.

Die Pflege ist eine wichtige Arbeit.

  • 介護 - Vorsicht, Unterstützung
  • は - Themenpartikel
  • 大切 - wichtig, wertvoll
  • な - Adjektiv-Partikel
  • 仕事 - Arbeit, Beschäftigung
  • です - Verbo sein no presente.
仕事を済ませる。

Shigoto wo sumaseru

Vervollständigen Sie die Arbeit.

Beende die Arbeit.

  • 仕事 (shigoto) - Arbeit
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 済ませる (sumaseru) - completar, terminar
事実は常に真実を伝える。

Jijitsu wa tsune ni shinjitsu o tsutaeru

Die Fakten vermitteln immer die Wahrheit.

Die Fakten vermitteln immer die Wahrheit.

  • 事実 - Fato, Wahrheit
  • は - Themenpartikel
  • 常に - immer
  • 真実 - Wahrheit, Realität
  • を - Akkusativpartikel
  • 伝える - Übertragen, kommunizieren
事態は深刻です。

Jitai wa shinkoku desu

Die Situation ist ernst.

Die Situation ist ernst.

  • 事態 (jitai) - Zustand der Dinge
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 深刻 (shinkoku) - ernsthaft, ernst, kritisch
  • です (desu) - sein/sein im Präsens, formal
事柄について話し合いましょう。

Jigara ni tsuite hanashi aimashou

Lassen Sie uns darüber diskutieren.

Lass uns über Dinge reden.

  • 事柄 - Thema
  • について - über
  • 話し合い - Diskussion, Gespräch
  • ましょう - lass es uns tun, lass es uns haben
一時の出来事を忘れないでください。

Ichiji no dekigoto wo wasurenai de kudasai

Bitte vergessen Sie den vorübergehenden Vorfall nicht.

Vergessen Sie das vorübergehende Ereignis nicht.

  • 一時の出来事 - temporäre Veranstaltung
  • を - Objektteilchen
  • 忘れないで - vergiss nicht
  • ください - Bitte
一瞬の出来事が人生を変えることもある。

Isshun no dekigoto ga jinsei wo kaeru koto mo aru

Ein momentanes Ereignis kann auch das Leben von jemandem verändern.

Ein kurzes Ereignis kann das Leben verändern.

  • 一瞬 - bedeutet "einen Augenblick" oder "einen Moment".
  • の - Wort zur Angabe von Besitz oder Zugehörigkeit.
  • 出来事 - bedeutet "Ereignis" oder "Veranstaltung".
  • が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 人生 - menschenleben oder Existenz.
  • を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
  • 変える - bedeutet "ändern" oder "verwandeln".
  • こと - abstraktes Substantiv, das eine Handlung oder ein Ereignis bezeichnet.
  • も - Teilchen, das Inklusion oder Zusatz anzeigt.
  • ある - ein Verb, das das Bestehen oder die Anwesenheit von etwas anzeigt.
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

外相

gaishou

Außenminister

概論

gairon

Einführung; Umriss; Allgemeine Beobachtungen

購読

koudoku

Signatur (zum Beispiel Magazin)

係り

kakari

offiziell; Pflicht; Verantwortliche

今日

kyou

Heute; dieser Tag

事