Traducción y Significado de: 中 - chuu
La palabra japonesa 中[ちゅう] es un término versátil y frecuentemente utilizado en el idioma, cargando significados que van desde "dentro" hasta "en curso". Si estás aprendiendo japonés, es esencial entender cómo funciona esta palabra en diferentes contextos, desde conversaciones cotidianas hasta expresiones más formales. En este artículo, vamos a explorar su significado, usos prácticos y hasta algunas curiosidades que pueden ayudar en la memorización.
Significado y usos comunes de 中[ちゅう]
El término 中[ちゅう] puede traducirse como "dentro", "medio" o "durante", dependiendo del contexto. Se utiliza frecuentemente para indicar que algo está ocurriendo en el momento o dentro de un espacio específico. Por ejemplo, en palabras compuestas como 仕事中[しごとちゅう] (durante el trabajo) o 会議中[かいぎちゅう] (durante una reunión), transmite la idea de una acción en progreso.
Además, 中 puede aparecer en situaciones cotidianas, como en letreros que indican 営業中[えいぎょうちゅう] (abierto) o 準備中[じゅんびちゅう] (en preparación). Esta flexibilidad la convierte en una palabra fundamental para quienes desean comunicarse de forma natural en japonés.
Origen y estructura del kanji 中
El kanji 中 está compuesto por un trazo vertical que representa una línea central, rodeado por un rectángulo que simboliza límites o un espacio delimitado. Esta estructura visual ayuda a entender su significado de "dentro" o "medio". Su origen se remonta a los caracteres chinos antiguos, donde ya llevaba la idea de centralidad.
Es importante destacar que 中 también tiene otras lecturas, como なか (naka), pero ちゅう es especialmente común en palabras compuestas que indican tiempo o estado. Esta dualidad de lecturas es un aspecto importante para los estudiantes de japonés, ya que influye directamente en la forma en que se utiliza la palabra en diferentes situaciones.
Consejos para memorizar y usar 中[ちゅう]
Una forma eficaz de memorizar 中[ちゅう] es asociarlo a situaciones en las que algo está ocurriendo dentro de un período o espacio. Por ejemplo, al ver una tienda con el letrero 営業中, recuerda que está "dentro" del horario de funcionamiento. Esta asociación visual puede facilitar el aprendizaje.
Otra recomendación es practicar con palabras compuestas comunes, como 勉強中[べんきょうちゅう] (estudiando en este momento) o 電話中[でんわちゅう] (en el teléfono). Usar estas expresiones en frases cotidianas ayuda a fijar el significado y la aplicación correcta del término. Con el tiempo, su uso se volverá más intuitivo.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 真ん中 (mannaka) - centro, medio, parte central
- 中央 (chuuou) - centro, parte central, posición central, generalmente utilizado en contextos geográficos o institucionales
- 中心 (chuushin) - centro, foco, punto central, denota la importancia o la concentración
- 中間 (chuukan) - intermedio, medio, se refiere a la posición entre dos extremos
- 中央部 (chuuoubu) - parte central, se refiere a una sección interna de un todo
- 中核 (chuukaku) - núcleo, parte central que es esencial o fundamental
- 中枢 (chuusuu) - nervio central, elemento controlador o decisivo de un sistema
- 中心部 (chuushinbu) - área central, región que abarca el centro físico o funcional
- 中央地 (chuuouchi) - área central, se refiere a un lugar o región en el centro de un espacio determinado
- 中央部分 (chuuoubun) - parte central, segmento que compone el centro de algo
Palabras relacionadas
Romaji: chuu
Kana: ちゅう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: promedio; mediocre
Significado en inglés: medium;mediocre
Definición: "Naka" es una palabra utilizada para referirse al centro o parte central de algo, o para expresar que algo está en una posición intermedia.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (中) chuu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (中) chuu:
Frases de Ejemplo - (中) chuu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Taiki wa hayashi no naka de ichiban takai desu
El árbol grande es el más alto del bosque.
El árbol grande es el más alto del bosque.
- 大木 - significa "gran árbol" en japonés.
- は - Título do tópico em japonês, indicando que "大木" é o tema da frase.
- 林 - Significa "floresta" em japonês.
- の - Título de posse em japonês, indicando que "林" é o dono de algo.
- 中 - Significa "no meio" em japonês.
- で - Título de localização em japonês, indicando que "林" é o local onde algo acontece.
- 一番 - significa "el más" en japonés, lo que indica que "大木" es el árbol más alto.
- 高い - significa "alto" en japonés, lo que indica la característica de "大木".
- です - verbo "ser" en japonés, que indica que la frase es una afirmación.
Gozenchuu ni kaigi ga arimasu
Habrá una reunión temprano en la mañana.
Hay una reunión en la mañana.
- 午前中に - por la mañana
- 会議が - Reunión
- あります - habrá
Jūtaku wa watashitachi no jinsei no naka de mottomo ōkina kaimono no hitotsu desu
La casa es una de las compras más grandes de nuestras vidas.
La vivienda es una de las compras más grandes de nuestras vidas.
- 住宅 (juutaku) - casa, residência
- は (wa) - partícula de tema
- 私たち (watashitachi) - nosotros, nuestro
- の (no) - partícula de posesión
- 人生 (jinsei) - vida
- の中で (no naka de) - Dentro de
- 最も (mottomo) - lo más, lo más importante
- 大きな (ookina) - grande
- 買い物 (kaimono) - compra, compra de bienes
- の (no) - partícula de posesión
- 一つ (hitotsu) - una de
- です (desu) - verbo ser, estar
Chūshō wa yurusarenai kōi desu
Difamar a los demás es un comportamiento inaceptable.
La esclavitud es un acto inaceptable.
- 中傷 - difamación
- は - partícula de tema
- 許されない - no se permite
- 行為 - Acción
- です - verbo ser/estar no presente
Chūdoku ni naranai yō ni chūi shite kudasai
Por favor, tenga cuidado de no ser envenenado.
Tenga cuidado de no ser adicto.
- 中毒 - significa "envenenamiento" o "toxicidad".
- に - partícula que indica la acción o el estado en que se encuentra algo.
- ならない - forma negativa del verbo "naru", que significa "llegar a ser". En este caso, indica que algo no se convertirá en algo.
- ように - Expresión que indica el propósito u objetivo de una acción. En este caso, indica que la acción es para evitar algo.
- 注意 - significa "prestar atención" o "tener cuidado".
- してください - expresión que indica una petición cortés. En este caso, indica que la persona está pidiendo a otra que tenga cuidado.
Kono hako no nakami wa nan desu ka?
¿Cuál es el contenido de esta caja?
¿Cuál es el contenido de esta caja?
- この - demostrativo que indica proximidad, "este"
- 箱 - sustantivo que significa "caja"
- の - partícula que indica posesión, "de"
- 中身 - sustantivo que significa "contenido"
- は - partícula que indica el tópico de la frase, "sobre"
- 何 - pronombre interrogativo que significa "¿qué"
- ですか - expresión que indica una pregunta educada, "¿qué es?"
Kono ya wa mato ni meichuu shita
Esta flecha golpeó el objetivo.
Esta flecha golpeó el objetivo.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 矢 - substantivo que significa "flecha" -> "seta"
- は - partícula de tema
- 的 - "alvo" em português é "blanco" em espanhol.
- に - Partítulo de destino
- 命中した - "Reach" em inglês e "alcançar" em português.
Yo no naka wa fushigi na mono da
El mundo es una cosa misteriosa.
El mundo es extraño.
- 世の中 - "mundo" en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 不思議 - "misterioso" o "maravilloso" en japonés
- な - Título do adjetivo em japonês
- もの - "cosa" en japonés
- だ - verbo "ser" en japonés
Chuuko no kuruma wo kaitai desu
Quiero comprar un auto usado.
- 中古 - Usado
- の - Partícula de posesión
- 車 - Coche
- を - partícula de objeto directo
- 買いたい - quiero comprar
- です - partícula final
Chuugaku de tomodachi wo takusan tsukurimashita
Hice muchos amigos en la escuela secundaria.
- 中学 - Escuela secundaria
- で - partícula que indica el lugar donde algo ocurrió
- 友達 - amigos
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- たくさん - muchos
- 作りました - hizo, creó
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
