Traducción y Significado de: と - to
La palabra japonesa と [to] es una de las partículas más fundamentales y utilizadas en el idioma. Si estás aprendiendo japonés, seguramente ya te has encontrado con ella en frases básicas o incluso en diálogos más complejos. En este artículo, vamos a explorar su significado, usos comunes y cómo se integra en la estructura gramatical del japonés. Además, veremos algunas curiosidades sobre cómo esta pequeña partícula puede cambiar completamente el sentido de una frase.
Si ya has utilizado el diccionario Suki Nihongo, sabes que es una excelente herramienta para entender palabras y partículas como と. Aquí, vamos más allá de la simple traducción y profundizamos en los detalles que hacen de esta partícula algo tan esencial para la comunicación en Japón. ¿Vamos a empezar?
El significado y uso básico de と
La partícula と tiene como función principal indicar compañía o conexión entre elementos. En español, se puede traducir como "y" o "con", dependiendo del contexto. Por ejemplo, en la frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), significa "manzana y plátano", uniendo los dos elementos en una lista.
Otro uso común es para expresar acción conjunta, como en "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), que significa "vi una película con un amigo". Observa cómo と establece una relación entre las personas u objetos mencionados, creando un vínculo claro en la frase.
La origen y evolución de と
Estudios lingüísticos indican que と proviene del japonés antiguo, donde ya cumplía funciones similares a las actuales. A diferencia de muchas partículas que han sufrido grandes cambios a lo largo de los siglos, と ha mantenido su forma y uso básico prácticamente inalterado desde el período Heian (794-1185).
Curiosamente, investigaciones muestran que と es una de las partículas más antiguas que aún se utilizan continuamente en el japonés moderno. Su simplicidad y versatilidad explican por qué ha resistido la prueba del tiempo, apareciendo incluso en algunos de los textos más antiguos de Japón.
Consejos para usar と correctamente
Una confusión común entre los estudiantes es cuándo usar と en lugar de otras partículas como や (ya) o に (ni). Recuerda: と indica una lista completa o una acción conjunta específica, mientras que や sugiere una lista incompleta. Por ejemplo, "本とノート" (hon to nōto) significa específicamente "libro y cuaderno", sin otros elementos implícitos.
Para memorizar mejor, intenta asociar と al símbolo de un eslabón o cadena, ya que siempre conecta elementos de forma directa y explícita. Otro consejo es prestar atención a los diálogos de anime o dramas japoneses, donde と aparece constantemente en conversaciones cotidianas.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 無論 (muron) - Sin duda
- 当然 (touzen) - Naturalmente; Por supuesto
- なんといっても (nanto ittemo) - De cualquier manera; Sobre todo
- そうだろう (sou darou) - ¿No es así?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Con certeza es así
- そうだと思う (sou da to omou) - Creo que es así.
- そう思う (sou omou) - Pienso así
- そうでしょう (sou deshou) - ¿No es verdad?
- そうですね (sou desu ne) - ¿Esto es verdad, no?
- そうだね (sou da ne) - ¡Así es, cierto?
- そうだよね (sou da yo ne) - ¿Así es, verdad?
- そうだよな (sou da yo na) - Así es, ¿verdad?
- そうだな (sou da na) - Sí, así es.
- そうかな (sou kana) - ¿Será así?
- そうだろうか (sou darou ka) - ¿Será así?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Si es así
- そうだとしたら (sou da to shitara) - Si esto es cierto
- そうなら (sou nara) - Si es así
- そうならば (sou naraba) - Si es así
- そういうことだ (sou iu koto da) - Así es como es
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Llegará a ese punto
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Está definido así
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Esto ocurrió
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Si eso sucede
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Creo que será así
Romaji: to
Kana: と
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: 1. if (conjunción); 2. Peón promovido (shogi) (ABBR)
Significado en inglés: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definición: "\"To\" es una conjunción que expresa una conexión entre frases o palabras."
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (と) to
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (と) to:
Frases de Ejemplo - (と) to
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Jishusei wo motsu koto ga taisetsu desu
Es importante tener autonomía.
Es importante tener independencia.
- 自主性 (jishusei) - autonomía, independencia
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 持つ (motsu) - tener
- こと (koto) - Sustantivo abstracto
- が (ga) - partícula de sujeto
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- です (desu) - verbo ser, estar (forma educada)
Jizukara doryoku suru koto ga seikou e no kagi desu
La clave del éxito es el trabajo duro.
- 自ずから - por sí solo, naturalmente
- 努力すること - esforzarse, dedicarse
- 成功への - en dirección al éxito
- 鍵 - clave
Jibun no kōdō o kangaeru koto ga taisetsu desu
Es importante reflexionar sobre nuestras propias acciones.
Es importante reflexionar sobre sus acciones.
- 自分の行動 - comportamiento propio
- を - partícula objeto
- 省みる - reflejar
- こと - Sustantivo abstracto
- が - partícula de sujeto
- 大切 - importante
- です - verbo estar en presente
Ryoushiki wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
Es importante actuar con sentido común.
- 良識 - significa "sentido común" o "juicio correcto".
- を - partícula de objeto directo en japonés.
- 持って - forma del verbo 持つ (motsu) que significa "tener" o "poseer".
- 行動する - significa "actuar" o "comportarse".
- こと - sustantivo abstracto que indica "cosa" o "acción".
- が - partícula sujeto en japonés.
- 大切 - significa "importante" o "valioso".
- です - forma educada del verbo ser/estar en japonés.
Ryoushin wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
Es importante actuar con conciencia.
- 良心 - Significa "conciencia" o "sentido de justicia".
- を - partítulo do item.
- 持って - la forma del verbo 持つ (motsu), que significa "tener" o "poseer", en gerundio.
- 行動 - significa "acción" o "comportamiento".
- する - forma del verbo する (suru), que significa "hacer" o "realizar".
- こと - sustantivo abstracto que indica "cosa" o "hecho".
- が - partícula sujeta.
- 大切 - significa "importante" o "valioso".
- です - forma educada del verbo だ (da), que indica "ser" o "estar".
Hana wo maku to haru ga kuru
La primavera llega cuando espolvoreas flores.
- 花 (hana) - Flor
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 撒く (maku) - Propagar
- と (to) - Partícula de conjunción
- 春 (haru) - Primavera
- が (ga) - Partícula de sujeto
- 来る (kuru) - Llegar
Iroiro na koto wo keiken suru koto ga taisetsu desu
Es importante probar varias cosas.
- 色々なこと - significa "diversas coisas" em japonés.
- を - partícula de objeto directo en japonés.
- 経験すること - significa "experienciar" em japonês.
- が - partícula sujeto en japonés.
- 大切です - significa "es importante" en japonés.
Kushin shite mo mukuwarenai koto mo aru
a veces
Sometimes you may not be rewarded, even if you fight.
- 苦心しても - esforzarse mucho, incluso si
- 報われない - no ser recompensado
- こともある - puede suceder
Kurushimu koto ga seichou suru tame no chansu da
El sufrimiento es una oportunidad para crecer.
El sufrimiento es una oportunidad para crecer.
- 苦しむこと - sufrimiento
- が - partícula de conexión
- 成長する - crecer, desarrollar
- ための - para
- チャンス - oportunidad
- だ - Verbo ser/estar
Kono nazo wo toku koto ga dekimasu ka?
¿Puedes resolver este misterio?
¿Puedes resolver este misterio?
- 英語 - Palabra japonesa que significa "inglés".
- が - partícula gramatical en japonés que indica el sujeto de la frase
- 話せます - Verbo japonés que significa "hablar" conjugado en presente y en forma cortés
- か - Partícula gramatical japonesa que indica una pregunta
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
