Traducción y Significado de: し - shi
La palabra japonesa し (shi) es un término corto, pero lleno de matices y usos interesantes en el idioma japonés. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado y el contexto de esta palabra puede ser muy útil. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como su traducción y escritura, hasta aspectos más profundos, como su uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana. Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, es una excelente herramienta para complementar tu aprendizaje.
Además de ser una partícula gramatical y un sufijo común, し también aparece en expresiones e incluso en proverbios japoneses. Su simplicidad esconde una riqueza de significados que varía según el contexto. Vamos a desvelar todo esto de forma clara y directa, sin complicaciones innecesarias.
Significado y usos de la palabra し
En su forma más básica, し puede traducirse como "y" o "además" cuando se usa como partícula. Conecta frases o ideas, añadiendo un matiz de enumeración o justificación. Por ejemplo, en una frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traducción sería "Hace frío, estoy cansado y quiero ir a casa". Aquí, し ayuda a listar razones de forma natural.
Otro uso común de し es como sufijo en palabras como 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), aunque estos casos son más raros en el japonés moderno. Vale la pena señalar que, a diferencia de otras partículas, し lleva una matiz de énfasis, a menudo indicando que hay más motivos además de los mencionados. Esta sutileza puede pasar desapercibida para los principiantes, pero es esencial para un dominio más avanzado del idioma.
El origen y la escritura de し
La palabra し se escribe en hiragana, uno de los silabarios japoneses, pero también corresponde al kanji 死, que significa "muerte". Sin embargo, es importante destacar que el uso del kanji 死 para representar し está restringido a contextos específicos, como palabras compuestas o expresiones. En la mayoría de los casos, especialmente cuando funciona como partícula, し aparece en hiragana para evitar ambigüedades.
En cuanto a su origen, し proviene del japonés antiguo y tiene raíces en la lengua clásica. Su evolución ha seguido la simplificación gramatical del idioma a lo largo de los siglos. Aunque no es una de las partículas más antiguas, su uso se consolidó en el período Edo, cuando el idioma japonés experimentó diversos cambios estructurales. Hoy en día, es una palabra frecuente tanto en el habla cotidiana como en la escritura informal.
Curiosidades y consejos para memorizar し
Una curiosidad interesante sobre し es que, aunque parece simple, muchos estudiantes de japonés tardan en darse cuenta de su función de conectar ideas con énfasis. Un consejo útil para memorizar su uso es asociarlo a situaciones en las que quieres listar motivos o justificar algo. Por ejemplo, al explicar por qué no saliste de casa, decir "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suena más natural que simplemente enumerar los hechos sin la partícula.
Además, し aparece con frecuencia en diálogos de animes y dramas, lo que puede ayudar en el aprendizaje. Prestar atención a cómo los personajes usan esta partícula en contextos emocionales o explicativos es una manera práctica de absorber su significado. Suki Nihongo ofrece ejemplos reales de frases con し, haciendo más fácil entender su aplicación en el día a día.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 四 (shi) - cuatro
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinación; aspiración
- 士 (shi) - Samurai; guerrero
- 仕 (shi) - Servicio; trabajo
- 死 (shi) - Muerte
- 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
- 始 (shi) - Inicio; empezar
- 子 (shi) - Hijo; niño
- 指 (shi) - Apuntar; dedo
- 持 (ji) - Poseer; sostener
- 試 (shi) - Prueba; experimentar
- 旨 (shi) - Propósito; intención
- 誌 (shi) - Registro; anales
- 織 (shiki) - Tejer; tejido
- 視 (shi) - Visión; mirar
- 紫 (shi) - Púrpura
- 湿 (shitsu) - Húmedo
- 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
- 雌 (shi) - Hembra; mujer
- 詩人 (shijin) - poeta
- 資格 (shikaku) - Calificación; condición
- 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)
Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (し) shi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:
Frases de Ejemplo - (し) shi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Akudoi iro no fuku wo kiru no wa suki janai
No me gusta usar un color terrible.
No me gusta usar un color terrible.
- あくどい色 - Color oscuro o sombrío
- 服 - roupa
- 着る - vestir
- のは - Partícula que indica el tema de la frase
- 好き - gustar
- じゃない - Negativo informal de "desu", que indica negación.
Ájia wa tayou na bunka ga mazari au subarashii tairiku desu
Asia es un continente maravilloso donde se mezclan diversas culturas.
Asia es un continente maravilloso donde se mezclan una gran variedad de culturas.
- アジア (Ajia) - Asia
- は (wa) - partícula de tema
- 多様な (tayouna) - diverso, variado
- 文化 (bunka) - cultura
- が (ga) - partícula de sujeto
- 混ざり合う (mazariawau) - misturarse, combinar-se
- 素晴らしい (subarashii) - Maravilloso, espléndido
- 大陸 (tairiku) - Continente
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Afurika wa utsukushii tairiku desu
África es un continente hermoso.
África es un continente hermoso.
- アフリカ - África
- は - partícula de tema
- 美しい - Bonito, bello
- 大陸 - Continente
- です - verbo ser/estar no presente
Imēji o taisetsu ni shimashou
Validemos la imagen.
Validemos la imagen.
- イメージ - Imagen
- を - partícula objeto
- 大切 - importante, valioso
- に - Partícula de advérbio
- しましょう - vamos fazer
Hachi ni wa shokubutsu wo uemashita
Planté una planta en el jarrón.
Planté plantas en la sartén.
- 鉢 (hachi) - significa "jarrón" o "olla" en japonés
- に (ni) - una partícula que indica el objeto de una acción, en este caso, "no"
- は (wa) - una partícula que indica el tema de la frase, en este caso, "el jarrón"
- 植物 (shokubutsu) - Significa "planta" en japonés.
- を (wo) - una partícula que indica el objeto directo de la acción, en este caso, "plantó"
- 植えました (utaemashita) - una forma pasada educada del verbo "plantar"
Kagami wa watashitachi no sugata o utsushidasu
El espejo refleja nuestra imagen.
El espejo nos refleja.
- 鏡 (kagami) - espejo
- は (wa) - partícula de tema
- 私たち (watashitachi) - nosotros
- の (no) - partícula posesiva
- 姿 (sugata) - apariencia, figura
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 映し出す (utsushidasu) - refletir, proyectar
Bunpou ga tadashii bunshou wo kaku koto wa juuyou desu
Es importante escribir la oración correcta.
- 「文法が正しい文章を書くことは重要です。」
- 「」 - Comillas japonesas
- 文法 - Palabra que significa "gramática".
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 正しい - Adjetivo que significa "correcto".
- 文章 - Sustantivo que significa "frase" o "texto".
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 書く - Verbo que significa "escribir"
- こと - Substantivo que significa "coisa" ou "fato" - Sustantivo que significa "cosa" o "hecho"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 重要 - Adjetivo que significa "importante"
- です - Verbo que indica el estado o la condición de la frase
Shinkuu wa kuuki no nai joutai wo shimeshimasu
El vacío se refiere a un estado sin aire.
- Input - - - indica una entrada de datos en un sistema.
- 真空 - - - Palabra japonesa que significa "vacío".
- は - - - Partícula japonesa que indica el tema de la frase.
- 空気 - - - Palabra japonesa que significa "aire".
- の - - - Partícula japonesa que indica posesión o relación.
- ない - - - Adjetivo japonés que significa "inexistente".
- 状態 - - - Palabra japonesa que significa "estado" o "condición".
- を - - - Partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase.
- 指します - - - Verbo japonés que significa "indicar" o "señalar".
Renpō seifu wa kokumin no fukushi o mamoru tame ni jinryoku shiteimasu
The Federal Government is working to protect the good -to -be from the people.
- 連邦政府 - - gobierno federal
- は - - partícula de tema
- 国民 - - pueblo/nacionalidad
- の - - partícula posesiva
- 福祉 - - bienestar
- を - - partícula de objeto directo
- 守る - - proteger
- ために - - para
- 尽力しています - - esforzándose al máximo
Appaku sareru to ikigurushiku naru
Cuando estoy bajo presión
Se amortigua cuando se comprime.
- Input - - indica que la próxima línea contiene la entrada o entrada de datos.
- 圧迫される - palabra en japonés que significa "ser presionado".
- と - partícula en japonés que indica una conexión entre dos cosas o eventos.
- 息苦しく - palabra en japonés que significa "sentir falta de aire".
- なる - palabra en japonés que significa "tornar-se".
- Output - - indica que la siguiente línea contiene la salida o resultado.
Otras palabras del tipo: Letra
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra
