Traducción y Significado de: し - shi
La palabra japonesa し (shi) es un término corto, pero lleno de matices y usos interesantes en el idioma japonés. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado y el contexto de esta palabra puede ser muy útil. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como su traducción y escritura, hasta aspectos más profundos, como su uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana. Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, es una excelente herramienta para complementar tu aprendizaje.
Además de ser una partícula gramatical y un sufijo común, し también aparece en expresiones e incluso en proverbios japoneses. Su simplicidad esconde una riqueza de significados que varía según el contexto. Vamos a desvelar todo esto de forma clara y directa, sin complicaciones innecesarias.
Significado y usos de la palabra し
En su forma más básica, し puede traducirse como "y" o "además" cuando se usa como partícula. Conecta frases o ideas, añadiendo un matiz de enumeración o justificación. Por ejemplo, en una frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traducción sería "Hace frío, estoy cansado y quiero ir a casa". Aquí, し ayuda a listar razones de forma natural.
Otro uso común de し es como sufijo en palabras como 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), aunque estos casos son más raros en el japonés moderno. Vale la pena señalar que, a diferencia de otras partículas, し lleva una matiz de énfasis, a menudo indicando que hay más motivos además de los mencionados. Esta sutileza puede pasar desapercibida para los principiantes, pero es esencial para un dominio más avanzado del idioma.
El origen y la escritura de し
La palabra し se escribe en hiragana, uno de los silabarios japoneses, pero también corresponde al kanji 死, que significa "muerte". Sin embargo, es importante destacar que el uso del kanji 死 para representar し está restringido a contextos específicos, como palabras compuestas o expresiones. En la mayoría de los casos, especialmente cuando funciona como partícula, し aparece en hiragana para evitar ambigüedades.
En cuanto a su origen, し proviene del japonés antiguo y tiene raíces en la lengua clásica. Su evolución ha seguido la simplificación gramatical del idioma a lo largo de los siglos. Aunque no es una de las partículas más antiguas, su uso se consolidó en el período Edo, cuando el idioma japonés experimentó diversos cambios estructurales. Hoy en día, es una palabra frecuente tanto en el habla cotidiana como en la escritura informal.
Curiosidades y consejos para memorizar し
Una curiosidad interesante sobre し es que, aunque parece simple, muchos estudiantes de japonés tardan en darse cuenta de su función de conectar ideas con énfasis. Un consejo útil para memorizar su uso es asociarlo a situaciones en las que quieres listar motivos o justificar algo. Por ejemplo, al explicar por qué no saliste de casa, decir "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suena más natural que simplemente enumerar los hechos sin la partícula.
Además, し aparece con frecuencia en diálogos de animes y dramas, lo que puede ayudar en el aprendizaje. Prestar atención a cómo los personajes usan esta partícula en contextos emocionales o explicativos es una manera práctica de absorber su significado. Suki Nihongo ofrece ejemplos reales de frases con し, haciendo más fácil entender su aplicación en el día a día.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 四 (shi) - cuatro
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinación; aspiración
- 士 (shi) - Samurai; guerrero
- 仕 (shi) - Servicio; trabajo
- 死 (shi) - Muerte
- 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
- 始 (shi) - Inicio; empezar
- 子 (shi) - Hijo; niño
- 指 (shi) - Apuntar; dedo
- 持 (ji) - Poseer; sostener
- 試 (shi) - Prueba; experimentar
- 旨 (shi) - Propósito; intención
- 誌 (shi) - Registro; anales
- 織 (shiki) - Tejer; tejido
- 視 (shi) - Visión; mirar
- 紫 (shi) - Púrpura
- 湿 (shitsu) - Húmedo
- 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
- 雌 (shi) - Hembra; mujer
- 詩人 (shijin) - poeta
- 資格 (shikaku) - Calificación; condición
- 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)
Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (し) shi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:
Frases de Ejemplo - (し) shi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Deeta wo hozon shite kudasai
Guarde los datos.
Guardar los datos.
- データ (dēta) - 意味は「データ」です。
- を (wo) - partícula de objeto directo en japonés
- 保存 (hozon) - salvar
- して (shite) - forma del verbo "suru" (hacer) en japonés
- ください (kudasai) - expresión educada para pedir algo en japonés, significa "por favor"
- . (ponto) - sinal de puntuación para finalizar la frase en japonés
Tekisuto wo nyuuryoku shite kudasai
Por favor ingrese el texto.
Ingrese el texto.
- テキスト (tekisuto) - Texto
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 入力 (nyūryoku) - entrada, digitación
- して (shite) - forma del verbo suru (hacer)
- ください (kudasai) - por favor, dame
Dekorēshon ga totemo utsukushii desu
La decoración es muy bonita.
La decoración es muy bonita.
- デコレーション (dekoreeshon) - decoración
- が (ga) - partícula de sujeto
- とても (totemo) - muy
- 美しい (utsukushii) - hermoso
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Demo ga okonawaremashita
Se llevó a cabo una manifestación.
Se realizó una demostración.
- デモ - "Demo" en japonés
- が - Partícula gramatical japonesa que indica el sujeto de la frase
- 行われました - "行われた" (okonawareta)
Tento de kyanpu o tanoshimu
Disfruta del campamento en una tienda de campaña.
Disfruta acampar en la tienda.
- テント (tento) - tenda
- で (de) - en
- キャンプ (kyanpu) - acampar
- を (wo) - objeto directo
- 楽しむ (tanoshimu) - disfrutar
Tōn o chōsei shite kudasai
Por favor, ajuste el tono.
Ajuste el tono.
- トーン (tōn) - Tom
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 調整 (chōsei) - Ajuste, regulación
- してください (shite kudasai) - Por favor haz
Douzo yoroshiku onegaishimasu
Por favor sé gentil conmigo.
Gracias.
- どうぞ - Expresión japonesa que puede traducirse como "por favor" o "aquí tienes".
- 宜しく - Expresión japonesa que puede traducirse como "por favor" o "cordialmente".
- お願いします - "Por favor" ou "eu peço a você".
Nanka omoshiroi koto ga okoru kamoshirenai
Algo interesante puede pasar.
Algo interesante puede pasar.
- なんか - Palavra que indica algo vago ou indefinido.
- 面白い - adjetivo que significa "interessante" ou "divertido".
- こと - sustantivo que significa "cosa" o "hecho".
- が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
- 起こる - Verbo que significa "suceder" ou "ocorrer".
- かもしれない - Expresión que indica posibilidad o incertidumbre, equivalente a "tal vez" o "puede ser".
Shattaa wo shimete kudasai
Por favor, cierre el ciego.
Por favor, cierre el obturador.
- シャッター (shattaa) - obturador
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 閉めて (shimete) - cerrar
- ください (kudasai) - por favor (sufijo de pedido educado)
Sutā wa utsukushii desu
Las estrellas son hermosas.
La estrella es hermosa.
- スター (suta-) - estrella
- は (wa) - partícula de tema
- 美しい (utsukushii) - bonita
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Otras palabras del tipo: Letra
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra
