Traducción y Significado de: し - shi

La palabra japonesa し (shi) es un término corto, pero lleno de matices y usos interesantes en el idioma japonés. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado y el contexto de esta palabra puede ser muy útil. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como su traducción y escritura, hasta aspectos más profundos, como su uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana. Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, es una excelente herramienta para complementar tu aprendizaje.

Además de ser una partícula gramatical y un sufijo común, し también aparece en expresiones e incluso en proverbios japoneses. Su simplicidad esconde una riqueza de significados que varía según el contexto. Vamos a desvelar todo esto de forma clara y directa, sin complicaciones innecesarias.

Significado y usos de la palabra し

En su forma más básica, し puede traducirse como "y" o "además" cuando se usa como partícula. Conecta frases o ideas, añadiendo un matiz de enumeración o justificación. Por ejemplo, en una frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traducción sería "Hace frío, estoy cansado y quiero ir a casa". Aquí, し ayuda a listar razones de forma natural.

Otro uso común de し es como sufijo en palabras como 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), aunque estos casos son más raros en el japonés moderno. Vale la pena señalar que, a diferencia de otras partículas, し lleva una matiz de énfasis, a menudo indicando que hay más motivos además de los mencionados. Esta sutileza puede pasar desapercibida para los principiantes, pero es esencial para un dominio más avanzado del idioma.

El origen y la escritura de し

La palabra し se escribe en hiragana, uno de los silabarios japoneses, pero también corresponde al kanji 死, que significa "muerte". Sin embargo, es importante destacar que el uso del kanji 死 para representar し está restringido a contextos específicos, como palabras compuestas o expresiones. En la mayoría de los casos, especialmente cuando funciona como partícula, し aparece en hiragana para evitar ambigüedades.

En cuanto a su origen, し proviene del japonés antiguo y tiene raíces en la lengua clásica. Su evolución ha seguido la simplificación gramatical del idioma a lo largo de los siglos. Aunque no es una de las partículas más antiguas, su uso se consolidó en el período Edo, cuando el idioma japonés experimentó diversos cambios estructurales. Hoy en día, es una palabra frecuente tanto en el habla cotidiana como en la escritura informal.

Curiosidades y consejos para memorizar し

Una curiosidad interesante sobre し es que, aunque parece simple, muchos estudiantes de japonés tardan en darse cuenta de su función de conectar ideas con énfasis. Un consejo útil para memorizar su uso es asociarlo a situaciones en las que quieres listar motivos o justificar algo. Por ejemplo, al explicar por qué no saliste de casa, decir "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suena más natural que simplemente enumerar los hechos sin la partícula.

Además, し aparece con frecuencia en diálogos de animes y dramas, lo que puede ayudar en el aprendizaje. Prestar atención a cómo los personajes usan esta partícula en contextos emocionales o explicativos es una manera práctica de absorber su significado. Suki Nihongo ofrece ejemplos reales de frases con し, haciendo más fácil entender su aplicación en el día a día.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 四 (shi) - cuatro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinación; aspiración
  • 士 (shi) - Samurai; guerrero
  • 仕 (shi) - Servicio; trabajo
  • 死 (shi) - Muerte
  • 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
  • 始 (shi) - Inicio; empezar
  • 子 (shi) - Hijo; niño
  • 指 (shi) - Apuntar; dedo
  • 持 (ji) - Poseer; sostener
  • 試 (shi) - Prueba; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intención
  • 誌 (shi) - Registro; anales
  • 織 (shiki) - Tejer; tejido
  • 視 (shi) - Visión; mirar
  • 紫 (shi) - Púrpura
  • 湿 (shitsu) - Húmedo
  • 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Hembra; mujer
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Calificación; condición
  • 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo

Palabras relacionadas

ブラシ

burashi

cepillar; cepillar

ビジネス

bizinesu

Negocio

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tejido

デコレーション

dekore-syon

decoración

デモンストレーション

demonsutore-syon

demostración

チェンジ

tyenzi

cambiar

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)

Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (し) shi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:

Frases de Ejemplo - (し) shi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

スチュワーデスは飛行機の安全を守るために重要な役割を果たしています。

Sutyuwaadesu wa hikouki no anzen wo mamoru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Los Aeromots juegan un papel importante en la seguridad de los aviones.

La azafata juega un papel importante en la protección de la seguridad de los aviones.

  • スチュワーデス - palabra japonesa que significa "auxiliar de vuelo".
  • は - partícula tópica que indica que el sujeto de la frase es "azafata".
  • 飛行機 - Palabra japonesa que significa "avión".
  • の - Título de posse que indica que o objeto da frase é "segurança do avião".
  • 安全 - palabra japonesa que significa "seguridad".
  • を - partícula objeto que indica que "seguridad" es el objeto directo de la acción.
  • 守る - Verbo japonés que significa "proteger" o "mantener".
  • ために - Expresión japonesa que significa "para" o "con el fin de".
  • 重要な - adjetivo en japonés que significa "importante".
  • 役割 - Palabra japonesa que significa "papel" o "función".
  • を - partítulo do objeto que indica que "papel" é o objeto direto da ação.
  • 果たしています - Verbo japonés que significa "realizar" o "cumplir".
スペースを確保してください。

Supēsu o kakutoku shite kudasai

Reserve espacio.

Por favor proteja el espacio.

  • スペース (supēsu) - espacio
  • を (wo) - partícula objeto
  • 確保 (kakuhō) - garantizar, asegurar, reservar
  • して (shite) - forma continua del verbo suru (hacer)
  • ください (kudasai) - por favor, dame
その花の色は鮮やかで美しいです。

sono hana no iro wa azayaka de utsukushii desu

El color de esa flor es vibrante y hermoso.

El color de la flor es brillante y hermoso.

  • その - demonstrativo que significa "aquel"
  • 花 - sustantivo que significa "flor"
  • の - partícula que indica posesión o relación entre dos palabras
  • 色 - sustantivo que significa "color"
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 鮮やか - adjetivo que significa "vibrante" o "intenso"
  • で - document indicating the means or manner in which something is done
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - verbo que indica la forma educada o formal del presente
タイマーをセットしてください。

Taimā o setto shite kudasai

Configure el temporizador.

Configure el temporizador.

  • タイマー (taimā) - temporizador
  • を (wo) - Partícula que indica el objeto de la acción
  • セットして (setto shite) - verbo "set" conjugado en el imperativo
  • ください (kudasai) - verbo "dar" conjugado en el imperativo, indicando un pedido educado
ダイヤルを回してください。

Daiyaru wo mawashite kudasai

Gire el registro del teléfono, por favor.

Gire el dial.

  • ダイヤル (daiyaru) - significa "dial" en japonés, en referencia al disco de un teléfono antiguo utilizado para hacer llamadas.
  • を (wo) - partícula objeto en japonés, que indica que "daiyaru" es el objeto de la acción.
  • 回して (mawashite) - forma verbal del verbo "mawasu", que significa "girar" en japonés.
  • ください (kudasai) - forma cortés del verbo "kureru", que significa "dar" en japonés. En este contexto, se usa como forma cortés de pedir a alguien que gire el disco de marcar.
ダウンジャケットを着て寒さから身を守りましょう。

Daun jaketto wo kite samusa kara mi wo mamorimashou

Vamos usar una chaqueta para protegernos del frío.

Ponte una chaqueta y protégete del frío.

  • ダウンジャケット - Chaqueta de plumas de ganso
  • を - partícula de objeto directo
  • 着て - verbo vestir en gerundio
  • 寒さ - frío
  • から - Partícula de origen
  • 身を守りましょう - Protégete
この商品の販売は終了しました。

Kono shouhin no hanbai wa shuuryou shimashita

La venta de este producto ha finalizado.

La venta de este producto ha finalizado.

  • この商品の販売 - Venta de este producto
  • は - Partícula de tema
  • 終了 - fin, final
  • しました - forma pasada del verbo "する" (hacer)
サンダルを履いて海辺を散歩しました。

Sandaru wo haite umibe wo sanpo shimashita

Paseé por el paseo marítimo con sandalias.

Paseé por el paseo marítimo con sandalias.

  • サンダル (sandaru) - sandalia
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 履いて (haite) - usando, calçando
  • 海辺 (umibe) - orilla del mar
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 散歩 (sanpo) - caminata
  • しました (shimashita) - feito
シートを敷いてください。

Shiito wo shiite kudasai

Por favor, coloque la hoja.

Por favor, coloque la hoja.

  • シート (shīto) - lona o plástico o tejido para proteger o cubrir algo
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 敷いて (shīte) - verbo "poner" o "extender" en imperativo
  • ください (kudasai) - expresión educada de pedido o solicitud
このプロジェクトの成功の基準は何ですか?

Kono purojekuto no seikō no kijun wa nan desu ka?

¿Cuál es el criterio de éxito de este proyecto?

What are the successful criteria for this project?

  • この - pronombre demostrativo que significa "este" o "esta"
  • プロジェクト - sustantivo que significa "proyecto"
  • の - Artículo posesivo que indica posesión o propiedad.
  • 成功 - sustantivo que significa "éxito"
  • の - Artículo posesivo que indica posesión o propiedad.
  • 基準 - sustantivo que significa "criterio" o "norma"
  • は - partícula temática que indica el sujeto principal de la frase
  • 何 - pronombre interrogativo que significa "¿qué"
  • です - verbo auxiliar que indica una manera educada o pulida de hablar
  • か - partícula interrogativa que indica una pregunta
  • ? - signo de puntuación que indica una pregunta
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: Letra

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra

お祖母さん

obaasan

abuela; anciana

携帯

keitai

Llevando algo

kakato

(zapato) talón

お手伝いさん

otetsudaisan

empleada domestica

課税

kazei

impuestos

じ