Traducción y Significado de: し - shi

La palabra japonesa し (shi) es un término corto, pero lleno de matices y usos interesantes en el idioma japonés. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado y el contexto de esta palabra puede ser muy útil. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como su traducción y escritura, hasta aspectos más profundos, como su uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana. Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, es una excelente herramienta para complementar tu aprendizaje.

Además de ser una partícula gramatical y un sufijo común, し también aparece en expresiones e incluso en proverbios japoneses. Su simplicidad esconde una riqueza de significados que varía según el contexto. Vamos a desvelar todo esto de forma clara y directa, sin complicaciones innecesarias.

Significado y usos de la palabra し

En su forma más básica, し puede traducirse como "y" o "además" cuando se usa como partícula. Conecta frases o ideas, añadiendo un matiz de enumeración o justificación. Por ejemplo, en una frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traducción sería "Hace frío, estoy cansado y quiero ir a casa". Aquí, し ayuda a listar razones de forma natural.

Otro uso común de し es como sufijo en palabras como 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), aunque estos casos son más raros en el japonés moderno. Vale la pena señalar que, a diferencia de otras partículas, し lleva una matiz de énfasis, a menudo indicando que hay más motivos además de los mencionados. Esta sutileza puede pasar desapercibida para los principiantes, pero es esencial para un dominio más avanzado del idioma.

El origen y la escritura de し

La palabra し se escribe en hiragana, uno de los silabarios japoneses, pero también corresponde al kanji 死, que significa "muerte". Sin embargo, es importante destacar que el uso del kanji 死 para representar し está restringido a contextos específicos, como palabras compuestas o expresiones. En la mayoría de los casos, especialmente cuando funciona como partícula, し aparece en hiragana para evitar ambigüedades.

En cuanto a su origen, し proviene del japonés antiguo y tiene raíces en la lengua clásica. Su evolución ha seguido la simplificación gramatical del idioma a lo largo de los siglos. Aunque no es una de las partículas más antiguas, su uso se consolidó en el período Edo, cuando el idioma japonés experimentó diversos cambios estructurales. Hoy en día, es una palabra frecuente tanto en el habla cotidiana como en la escritura informal.

Curiosidades y consejos para memorizar し

Una curiosidad interesante sobre し es que, aunque parece simple, muchos estudiantes de japonés tardan en darse cuenta de su función de conectar ideas con énfasis. Un consejo útil para memorizar su uso es asociarlo a situaciones en las que quieres listar motivos o justificar algo. Por ejemplo, al explicar por qué no saliste de casa, decir "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suena más natural que simplemente enumerar los hechos sin la partícula.

Además, し aparece con frecuencia en diálogos de animes y dramas, lo que puede ayudar en el aprendizaje. Prestar atención a cómo los personajes usan esta partícula en contextos emocionales o explicativos es una manera práctica de absorber su significado. Suki Nihongo ofrece ejemplos reales de frases con し, haciendo más fácil entender su aplicación en el día a día.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 四 (shi) - cuatro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinación; aspiración
  • 士 (shi) - Samurai; guerrero
  • 仕 (shi) - Servicio; trabajo
  • 死 (shi) - Muerte
  • 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
  • 始 (shi) - Inicio; empezar
  • 子 (shi) - Hijo; niño
  • 指 (shi) - Apuntar; dedo
  • 持 (ji) - Poseer; sostener
  • 試 (shi) - Prueba; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intención
  • 誌 (shi) - Registro; anales
  • 織 (shiki) - Tejer; tejido
  • 視 (shi) - Visión; mirar
  • 紫 (shi) - Púrpura
  • 湿 (shitsu) - Húmedo
  • 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Hembra; mujer
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Calificación; condición
  • 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo

Palabras relacionadas

ブラシ

burashi

cepillar; cepillar

ビジネス

bizinesu

Negocio

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tejido

デコレーション

dekore-syon

decoración

デモンストレーション

demonsutore-syon

demostración

チェンジ

tyenzi

cambiar

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)

Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (し) shi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:

Frases de Ejemplo - (し) shi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

炙った肉は美味しかったです。

Aburutta niku wa oishikatta desu

La carne que estaba a la parrilla estaba deliciosa.

La carne asada estaba deliciosa.

  • 炙った (aburatta) - verbo en pasado que significa "asar"
  • 肉 (niku) - sustantivo que significa "carne"
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 美味しかった (oishikatta) - verbo en pasado que significa "estaba delicioso"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica la formalidad de la frase
注意してください。

Chūi shite kudasai

Por favor pon atención.

ten cuidado.

  • 注意してください
- ul - Etiqueta HTML para crear una lista desordenada. - li - Etiqueta HTML para crear un elemento de lista. - 注意してください - texto que se mostrará como elemento de la lista.
注文をお願いします。

Chūmon o onegaishimasu

Por favor, haga el pedido.

Me gustaría pedir.

  • 注文 (chūmon) - orden
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • お願いします (onegaishimasu) - Por favor
流しを掃除してください。

Nagashi wo souji shite kudasai

Limpie el fregadero.

Limpie el fregadero.

  • 流し (nagashi) - pia, lavabo
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 掃除 (souji) - Limpieza
  • して (shite) - forma del verbo "hacer" en gerundio
  • ください (kudasai) - por favor, favor de hacer
流行は常に変化しています。

Ryūkō wa tsuneni henka shiteimasu

La moda siempre está cambiando.

La tendencia está en constante cambio.

  • 流行 (ryuukou) - Moda
  • は (wa) - partícula de tema
  • 常に (tsuneni) - siempre
  • 変化 (henka) - Cambio
  • しています (shiteimasu) - está ocorrendo
淡水は台湾の北部にある美しい港町です。

Dansui wa Taiwan no hokubu ni aru utsukushii koumachi desu

Danshui es una hermosa ciudad portuaria ubicada en la parte norte de Taiwán.

Tamami es una hermosa ciudad portuaria en la parte norte de Taiwán.

  • 淡水 - Nome da cidade de Tamsui
  • は - Partícula de tema
  • 台湾 - Taiwán
  • の - Partícula de posesión
  • 北部 - Região norte
  • に - Artigo de localização
  • ある - verbo "estar" en presente
  • 美しい - Adjetivo "bonito"
  • 港町 - Oporto
  • です - Verbo "ser" en presente
混合した色は美しいです。

Konpou shita iro wa utsukushii desu

Los colores mixtos son hermosos.

El color mixto es hermoso.

  • 混合した - mezclado
  • 色 - color
  • は - partícula de tema
  • 美しい - hermoso
  • です - verbo ser/estar no presente
清々しい朝の風が心地よいです。

Seishunashii asa no kaze ga kokochi yoi desu

La brisa fresca de la mañana es agradable.

El refrescante viento de la mañana es cómodo.

  • 清々しい - refrescante, revigorante
  • 朝 - mañana
  • の - partícula de posesión
  • 風 - viento
  • が - partícula de sujeto
  • 心地よい - Agradable, cómodo
  • です - Verbo "ser" en presente
清算が完了しました。

Seisan ga kanryou shimashita

La liquidación se ha completado.

La liquidación se ha completado.

  • 清算 (seisan) - liquidación
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 完了 (kanryou) - conclusión
  • しました (shimashita) - feito
気が合う人と一緒にいると楽しいです。

Ki ga au hito to issho ni iru to tanoshii desu

Es divertido estar con personas que tienen la misma energía que tú.

Es divertido estar con las personas que te importan.

  • 気が合う - kigaau - tener intereses o personalidades similares
  • 人 - hito - persona
  • と - to - con
  • 一緒に - junto - juntos
  • いる - iru - ser
  • と - to - con
  • 楽しい - Divertido - divertido
  • です - Desu - es
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: Letra

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra

ki

puro; no diluido; crudo; crudo

集まり

atsumari

reunión; reunión; asamblea; recopilación

過失

kashitsu

error; falla; accidente

今日

kyou

hoy; este día

寛容

kanyou

tolerancia;generosidad;indulgencia

じ