Tradução e Significado de: し - shi
A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.
Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.
Significado e usos da palavra し
Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.
Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.
A origem e a escrita de し
A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.
Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.
Curiosidades e dicas para memorizar し
Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.
Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 四 (shi) - Quatro
- 詩 (shi) - Poesia
- 志 (shi) - Determinação; aspiração
- 士 (shi) - Samurai; guerreiro
- 仕 (shi) - Serviço; trabalho
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
- 始 (shi) - Início; começar
- 子 (shi) - Filho; criança
- 指 (shi) - Apontar; dedo
- 持 (ji) - Possuir; segurar
- 試 (shi) - Teste; experimentar
- 旨 (shi) - Propósito; intenção
- 誌 (shi) - Registro; anais
- 織 (shiki) - Tecer; tecido
- 視 (shi) - Visão; olhar
- 紫 (shi) - Roxo
- 湿 (shitsu) - Úmido
- 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
- 雌 (shi) - Fêmea; mulher
- 詩人 (shijin) - Poeta
- 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
- 指導 (shidou) - Orientação; liderança
Palavras relacionadas
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)
Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (し) shi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:
Frases de Exemplo - (し) shi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Seikaku na jōhō o teikyō shite kudasai
Por favor, forneça informações precisas.
Fornecer informações precisas.
- 正確な - adjetivo que significa "preciso, exato"
- 情報 - substantivo que significa "informação"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- 提供 - verbo que significa "fornecer, oferecer"
- して - forma verbal que indica ação em andamento
- ください - verbo que significa "por favor, favor de"
Busou shita keisatsukan ga machi wo patorooru shite iru
Policiais armados patrulham as ruas.
Os policiais armados estão patrulhando a cidade.
- 武装した - armado
- 警察官 - policial
- が - partícula de sujeito
- 街 - cidade
- を - partícula de objeto direto
- パトロール - patrulha
- している - está fazendo
Shinu koto wa osoroshii koto de wa arimasen. Ikiru koto ga osoroshii koto desu
A morte não é uma coisa assustadora. Viver é a coisa assustadora.
Morrer não é terrível. É assustador viver.
- 死ぬことは恐ろしいことではありません。- "Morrendo não é uma coisa assustadora."
- 生きることが恐ろしいことです。- "Viver é a coisa assustadora."
Keito de tebukuro wo amimashita
Eu tricotei luvas com fio de lã.
Eu tricotei luvas com lã.
- 毛糸 - fio de lã
- で - partícula que indica o meio ou instrumento utilizado
- 手袋 - luvas
- を - partícula que indica o objeto direto da ação
- 編みました - verbo "háeru", que significa "tricotar" ou "fazer malha", no passado afirmativo
Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru
A desigualdade está se tornando um problema social sério.
A lacuna está se tornando mais grave como um problema social.
- 格差 - desigualdade
- が - partícula de sujeito
- 社会 - sociedade
- 問題 - problema
- として - como
- 深刻化 - agravamento
- している - está ocorrendo
Mori wa utsukushii shizen no okurimono desu
A floresta é um belo presente da natureza.
A floresta é um belo presente natural.
- 森 (mori) - floresta
- は (wa) - partícula de tópico
- 美しい (utsukushii) - bonita
- 自然 (shizen) - natureza
- の (no) - partícula de posse
- 贈り物 (okurimono) - presente, dádiva
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Shokubutsu wa shizen no utsukushisa o hyōgen suru
As plantas expressam a beleza da natureza.
As plantas expressam a beleza da natureza.
- 植物 (shokubutsu) - planta
- は (wa) - partícula de tópico
- 自然 (shizen) - natureza
- の (no) - partícula de posse
- 美しさ (utsukushisa) - beleza
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 表現する (hyougen suru) - expressar
Tanoshii desu ne
É divertido
É divertido não é.
- 楽しい - Tanoshii - Divertido
- です - Desu - É
- ね - Ne - Não é?
Tanoshimu koto ga taisetsu desu
É importante aproveitar a vida.
É importante aproveitar.
- 楽しむ - significa "divertir-se" ou "aproveitar"
- こと - é um substantivo que significa "coisa" ou "fato"
- が - é uma partícula que indica o sujeito da frase
- 大切 - significa "importante" ou "valioso"
- です - é uma forma educada de dizer "ser" ou "estar"
Kigen made ni teishutsu shite kudasai
Por favor, envie até o prazo limite.
Por favor, envie até o prazo.
- 期限 (kigen) - prazo, data limite
- までに (made ni) - até, antes de
- 提出 (teishutsu) - submissão, entrega
- してください (shite kudasai) - por favor, faça
Outras Palavras do tipo: Letra
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra