Tradução e Significado de: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspiração
  • 士 (shi) - Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) - Serviço; trabalho
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) - Início; começar
  • 子 (shi) - Filho; criança
  • 指 (shi) - Apontar; dedo
  • 持 (ji) - Possuir; segurar
  • 試 (shi) - Teste; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intenção
  • 誌 (shi) - Registro; anais
  • 織 (shiki) - Tecer; tecido
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Palavras relacionadas

ブラシ

burashi

escova; pincel

ビジネス

bizinesu

negócios

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

lenco de papel

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

チェンジ

tyenzi

mudar

タクシー

takushi-

Táxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

炙った肉は美味しかったです。

Aburutta niku wa oishikatta desu

A carne que foi grelhada estava deliciosa.

A carne assada estava deliciosa.

  • 炙った (aburatta) - verbo no passado que significa "grelhado"
  • 肉 (niku) - substantivo que significa "carne"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
  • 美味しかった (oishikatta) - verbo no passado que significa "estava delicioso"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica a formalidade da frase
注意してください。

Chūi shite kudasai

Por favor, preste atenção.

tome cuidado.

  • 注意してください
- ul - tag HTML para criar uma lista não ordenada. - li - tag HTML para criar um item da lista. - 注意してください - texto que será exibido como item da lista.
注文をお願いします。

Chūmon o onegaishimasu

Por favor, faça o pedido.

Eu gostaria de fazer o pedido.

  • 注文 (chūmon) - pedido
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • お願いします (onegaishimasu) - por favor
流しを掃除してください。

Nagashi wo souji shite kudasai

Por favor, limpe a pia.

Por favor, limpe a pia.

  • 流し (nagashi) - pia, lavatório
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 掃除 (souji) - limpeza
  • して (shite) - forma do verbo "fazer" no gerúndio
  • ください (kudasai) - por favor, favor de fazer
流行は常に変化しています。

Ryūkō wa tsuneni henka shiteimasu

A moda está sempre mudando.

A tendência está mudando constantemente.

  • 流行 (ryuukou) - moda
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 常に (tsuneni) - sempre
  • 変化 (henka) - mudança
  • しています (shiteimasu) - está ocorrendo
淡水は台湾の北部にある美しい港町です。

Dansui wa Taiwan no hokubu ni aru utsukushii koumachi desu

Danshui é uma bela cidade portuária localizada na parte norte de Taiwan.

Tamami é uma bela cidade portuária na parte norte de Taiwan.

  • 淡水 - Nome da cidade de Tamsui
  • は - Partícula de tópico
  • 台湾 - Taiwan
  • の - Partícula de posse
  • 北部 - Região norte
  • に - Partícula de localização
  • ある - Verbo "estar" no presente
  • 美しい - Adjetivo "bonito"
  • 港町 - Porto
  • です - Verbo "ser" no presente
混合した色は美しいです。

Konpou shita iro wa utsukushii desu

As cores misturadas são bonitas.

A cor mista é linda.

  • 混合した - misturado
  • 色 - cor
  • は - partícula de tópico
  • 美しい - bonito
  • です - verbo ser/estar no presente
清々しい朝の風が心地よいです。

Seishunashii asa no kaze ga kokochi yoi desu

A brisa fresca da manhã é agradável.

O refrescante vento da manhã é confortável.

  • 清々しい - refrescante, revigorante
  • 朝 - manhã
  • の - partícula de posse
  • 風 - vento
  • が - partícula de sujeito
  • 心地よい - agradável, confortável
  • です - verbo "ser" no presente
清算が完了しました。

Seisan ga kanryou shimashita

A liquidação foi concluída.

A liquidação foi concluída.

  • 清算 (seisan) - liquidação
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 完了 (kanryou) - conclusão
  • しました (shimashita) - passado do verbo "fazer"
気が合う人と一緒にいると楽しいです。

Ki ga au hito to issho ni iru to tanoshii desu

É divertido estar com pessoas que têm a mesma energia que você.

É divertido estar com as pessoas de quem você gosta.

  • 気が合う - kigaau - ter interesses ou personalidades similares
  • 人 - hito - pessoa
  • と - to - com
  • 一緒に - isshoni - juntos
  • いる - iru - estar
  • と - to - com
  • 楽しい - tanoshii - divertido
  • です - desu - é
Previous Next

Outras Palavras do tipo: Letra

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra

加味

kami

Tempero; aromatizante

余地

yochi

lugar; sala; margem; escopo

御手洗い

otearai

banheiro; sala de descanso; lavatório; banheiro (EUA)

高校

koukou

escola Secundária

高層

kousou

superior

し