Traducción y Significado de: 題 - dai

Si estás estudiando japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, ya debes haberte encontrado con la palabra 題 (だい). Aparece en diversos contextos, desde títulos de libros hasta discusiones académicas. En este artículo, vamos a explorar su significado, origen y cómo se utiliza en la vida cotidiana japonesa. Además, veremos algunas expresiones comunes que incluyen este término y consejos para memorizarlo de forma eficiente.

Significado y uso de 題 (だい)

La palabra 題 (だい) puede traducirse como "título", "asunto" o "tema". Se utiliza frecuentemente en composiciones con otros kanjis para formar términos relacionados con tópicos específicos. Por ejemplo, 話題 (わだい) significa "tópico de conversación", mientras que 課題 (かだい) se refiere a "tarea" o "problema a resolver".

En el día a día, los japoneses utilizan 題 en contextos formales e informales. Ya sea en periódicos, libros o incluso en conversaciones informales, esta palabra ayuda a estructurar ideas y organizar información. Su versatilidad la convierte en esencial para quienes quieren dominar el idioma.

Origen y escritura del kanji 題

El kanji 題 está compuesto por dos elementos principales: 頁 (página/cabeza) y 是 (correcto/este). Esta combinación sugiere la idea de algo que está "en la parte superior" o "al inicio" de un texto, reforzando su significado como "título". Su origen se remonta al chino antiguo, donde se utilizaba de forma similar.

Vale destacar que 題 no es uno de los kanjis más complejos, pero su lectura puede variar dependiendo del contexto. Mientras que だい es la lectura más común, en algunas palabras puede ser leído como テーマ (tema, en préstamos del inglés) o incluso como parte de expresiones más largas.

Consejos para memorizar y utilizar 題 correctamente

Una manera eficaz de fijar 題 (だい) es asociarla a palabras que ya conoces. Por ejemplo, piensa en 問題 (もんだい), que significa "problema" o "pregunta". Repetir frases como "この問題の題は何ですか?" (¿Cuál es el título de este problema?) ayuda a internalizar su uso.

Otra recomendación es observar cómo 題 aparece en los títulos de animes, libros y artículos. Muchas obras japonesas utilizan este kanji para destacar su tema principal, como en 鬼滅の刃の題名 (El título de Demon Slayer). Cuanto más te expongas a ejemplos reales, más natural será tu aprendizaje.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 問題 (Mondai) - Cuestión, problema que debe resolverse.
  • 主題 (Shudai) - Tema principal, asunto central de discusión.
  • 課題 (Kadai) - Tarea, desafío a ser abordado, muchas veces en un contexto educativo.
  • トピックス (Topikkusu) - Asuntos de interés, temas destacados.
  • 話題 (Wadai) - Sujeto de conversación, temática popular en discusiones.
  • 題目 (Daimoku) - Título, asunto de una obra o presentación específica.

Palabras relacionadas

話題

wadai

tópico; sujeto

問題

mondai

problema; pregunta

題名

daimei

título

出題

shutsudai

Proponiendo una pregunta

宿題

shukudai

trabajo de casa

主題

shudai

Sujeto; tema; razón

議題

gidai

tema de discusión; agenda

課題

kadai

sujeto; tema; tarea

トラブル

toraburu

Problema (a veces se usa como verbo)

テーマ

te-ma

(de:) (n) tema; proyecto; tema (de: tema)

Romaji: dai
Kana: だい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: título; sujeto; tema; tema

Significado en inglés: title;subject;theme;topic

Definición: Contenidos y temas relacionados a asuntos y cuestiones.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (題) dai

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (題) dai:

Frases de Ejemplo - (題) dai

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この問題は厄介だ。

Kono mondai wa yakkai da

This problem is complicated.

This problem is problematic.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 問題 - substantivo que significa "problema"
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 厄介 - adjetivo que significa "complicado", "problemático"
  • だ - verbo auxiliar que indica la forma afirmativa presente de la lengua coloquial
この問題について論じる必要がある。

Kono mondai ni tsuite ronjiru hitsuyou ga aru

Es necesario discutir este problema.

Es necesario discutir este problema.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 問題 - substantivo que significa "problema"
  • について - expresión que indica "sobre"
  • 論じる - verbo que significa "discutir"
  • 必要 - sustantivo que significa "necesidad"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • ある - verbo que significa "existir"
この問題は私の知識に当てはまるかどうかわかりません。

Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen

No sé si este problema se aplica a mi conocimiento.

  • この問題 - Esta pregunta
  • は - Partícula de tema
  • 私の - Mi
  • 知識 - Conocimiento
  • に - Partícula indicando objetivo o ubicación
  • 当てはまる - Ser aplicable o adecuado
  • かどうか - Si o no
  • わかりません - No sé
この問題に対する措置を早急に取る必要があります。

Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu

Se deben tomar medidas urgentes con respecto a este problema.

Es necesario tomar medidas contra este problema de inmediato.

  • この問題に対する措置 - medidas en relación con este problema
  • を - partícula objeto
  • 早急に - urgentemente, inmediatamente
  • 取る - tomar, adoptar
  • 必要があります - Es necesario
ややこしい問題を解決するのは難しいです。

Yayakoshii mondai wo kaiketsu suru no wa muzukashii desu

Resolver problemas complicados es difícil.

Es difícil resolver problemas complicados.

  • ややこしい - complicado, confuso
  • 問題 - problema
  • を - partícula de objeto directo
  • 解決する - resolver
  • のは - Partícula que indica el tema de la frase
  • 難しい - difícil
  • です - verbo ser/estar no presente
何の問題もない。

Nan no mondai mo nai

There's no problem.

No problem.

  • 何の - pronombre interrogativo que significa "cuál" o "qué"
  • 問題 - substantivo que significa "problema"
  • も - partícula que indica inclusión, es decir, "también"
  • ない - forma negativa del verbo "aru" que significa "no existir"
余程難しい問題だった。

Yohodo muzukashii mondai datta

Fue un problema muy difícil.

  • 余程 - adverbio que significa "mucho", "bastante".
  • 難しい - adjetivo que significa "difícil".
  • 問題 - sustantivo que significa "problema".
  • だった - verbo "ser" en pasado.
問題は解決策を見つけることです。

Mondai wa kaiketsusaku o mitsukeru koto desu

El problema es encontrar una solución.

  • 問題 (mondai) - problema
  • は (wa) - partícula de tema
  • 解決策 (kaiketsusaku) - solução
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 見つける (mitsukeru) - encontrar
  • こと (koto) - Sustantivo abstracto
  • です (desu) - Verbo ser/estar
増加する人口が社会問題となっている。

Zouka suru jinkou ga shakai mondai to natte iru

El aumento de la población se está convirtiendo en un problema social.

La creciente población se ha convertido en un problema social.

  • 増加する - aumentando
  • 人口 - población
  • が - (Título do Tópico)
  • 社会問題 - problema social
  • と - Conector de extremidade
  • なっている - se está convirtiendo
持ち切りの話題が続いている。

Mochikiri no wadai ga tsuzuite iru

El tema final continúa.

  • 持ち切り - Expresión japonesa que significa "un tema que sigue discutiéndose intensamente".
  • の - Partícula japonesa que indica posesión o conexión.
  • 話題 - sustantivo japonés que significa "tópico" o "asunto"
  • が - partícula japonesa que indica el sujeto de la frase
  • 続いている - Verbo japonés que significa "continuar" o "seguir adelante", conjugado en presente continuo.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

題