Traducción y Significado de: 時 - toki
La palabra japonesa 時[とき] es una de esas que todo estudiante del idioma encuentra pronto en su camino. Tiene significados profundos y usos variados, abarcando desde el tiempo cronológico hasta momentos emocionales y filosóficos. En este artículo, exploraremos qué hace que esta palabra sea tan especial, incluyendo su origen, traducción y cómo es percibida en la cultura japonesa.
Si alguna vez te has preguntado cómo los japoneses entienden el concepto de tiempo o cómo esta palabra aparece en expresiones cotidianas, estás en el lugar correcto. Aquí en Suki Nihongo, buscamos aportar explicaciones claras y precisas para quienes quieren dominar el japonés de verdad. ¿Empezamos?
El significado y la origen de 時[とき]
La palabra 時[とき] se traduce frecuentemente como "tiempo" o "hora", pero su significado va más allá de eso. Puede referirse tanto a un momento específico como a una época más amplia. El kanji 時 está compuesto por el radical 日 (sol) y 寺 (templo), lo que sugiere una relación antigua con la medición del tiempo a través de la observación del sol.
En la lengua japonesa, とき se utiliza en contextos que van desde lo cotidiano hasta expresiones más poéticas. A diferencia del portugués, donde "tiempo" puede ser tanto chronos (tiempo cronológico) como kairos (momento oportuno), el japonés a menudo usa 時 para ambos conceptos, dependiendo del contexto.
Cómo se usa 時[とき] en el japonés moderno
En el día a día, los japoneses utilizan とき para marcar eventos o situaciones específicas. Frases como "その時" (en ese momento) o "食事の時" (a la hora de la comida) son comunes y muestran cómo la palabra está enraizada en la comunicación cotidiana. También aparece en expresiones fijas, como "時々" (a veces) o "一時" (por un tiempo).
Es importante notar que とき tiene un uso más subjetivo que palabras como 時間 (jikan), que se refiere al tiempo cronológico y medible. Mientras que 時間 se utiliza para horarios y duraciones, とき captura la idea de momentos significativos o experiencias personales. Esta matiz es importante para quienes quieren sonar naturales al hablar japonés.
La percepción cultural del tiempo a través de 時[とき]
En Japón, la palabra とき lleva una visión del mundo que valora tanto la precisión como la impermanencia. Por un lado, la puntualidad japonesa es famosa, mostrando respeto por el tiempo de los demás. Por otro, conceptos como "mono no aware" (la sensibilidad a la efimeridad de las cosas) revelan una aceptación del paso del tiempo como algo natural y hasta bello.
Esta dualidad aparece en la literatura y en el cine japonés, donde 時 a menudo simboliza tanto la inevitabilidad del cambio como la importancia de vivir el presente. Películas de Studio Ghibli, por ejemplo, frecuentemente exploran esta relación compleja con el tiempo, usando とき como puente entre lo mundano y lo filosófico.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 刻 (koku) - momento, instante
- 時刻 (jikoku) - hora, momento específico en el tiempo
- 時間 (jikan) - tiempo, duración; se refiere al tiempo de forma general.
- 時代 (jidai) - era, época; se refiere a un período histórico
- 時期 (jiki) - período, fase; una parte específica dentro de un tiempo más amplio
- 時点 (jiten) - punto en el tiempo; un momento específico considerado como un hito
- 時候 (jikō) - temporada, período; se refiere a un tiempo o estación
- 時間帯 (jikan-tai) - rango horario, período de tiempo definido dentro de la jornada diaria
- 時間割 (jikanwari) - horario, planificación del tiempo, especialmente en contextos educativos
- 時計 (tokei) - reloj; instrumento utilizado para medir el tiempo
- 時間表 (jikan-hyō) - tabla de horarios; representación visual de tiempos programados
- 時間制限 (jikan seigen) - límite de tiempo; restricción relacionada con el tiempo
- 時間差 (jikan sa) - diferencia de tiempo; intervalo entre dos momentos
- 時間的 (jikan-teki) - temporal; relacionado al tiempo
- 時間的な (jikan-teki na) - temporal; adjetivo relacionado a restricciones de tiempo
- 時間的に (jikan-teki ni) - temporalmente; relacionado a un contexto de tiempo
- 時間的要因 (jikan-teki yōin) - factores temporales; elementos que afectan el tiempo
- 時間的に限定される (jikan-teki ni gentei sareru) - limitado temporalmente; restricciones que ocurren a lo largo del tiempo
- 時間的に重要な (jikan-teki ni jūyō na) - temporalmente importante; algo que tiene relevancia a lo largo del tiempo
- 時間的な制約 (jikan-teki na seiyaku) - restricción temporal; limitaciones relacionadas con períodos de tiempo
- 時間的な制限 (jikan-teki na seigen) - limitación temporal; condiciones que restringen el uso del tiempo
- 時間的な制約条件 (jikan-teki na seiyaku jōken) - condiciones de restricción temporal; criterios que definen limitaciones de tiempo
- 時間的な制限事項 (jikan-teki na seigen jikō) - elementos de restricción temporal; aspectos que componen las limitaciones de tiempo
- 時間的な制限要因 (jikan-teki na seigen yōin) - factores de limitación temporal; causas que provocan restricciones de tiempo
- 時間的な制約事項 (jikan-teki na seiyaku jikō) - ítems de restricción de tiempo; aspectos que definen cómo deben aplicarse las limitaciones
- 時間的な制約条件事項 (jikan-teki na seiyaku jōken jikō) - elementos de condiciones de restricción temporal; elementos que establecen los parámetros de las limitaciones de tiempo
- 時間的な制限条件 (jikan-teki na seigen jōken) - condiciones de limitación temporal; parámetros que definen las restricciones relacionadas con el tiempo
Palabras relacionadas
Romaji: toki
Kana: とき
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: tiempo; hora; ocasión
Significado en inglés: time;hour;occasion
Definición: El flujo de un determinado momento. unidad de tiempo.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (時) toki
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (時) toki:
Frases de Ejemplo - (時) toki
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu
Necesito tiempo para coleccionar y pensar.
Necesito tiempo para pensar y pensar en mí mismo.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は (wa) - partícula temática que indica el sujeto de la frase
- 自分自身 (jibun jishin) - "por sí mismo"
- を (wo) - Complemento de objeto direto que indica o alvo da ação
- 篭って (kagotte) - verbo en gerundio que significa "quedándose aislado"
- 考える (kangaeru) - verbo que significa "pensar"
- 時間 (jikan) - sustantivo que significa "tiempo"
- が (ga) - Pronombre sujeto que indica quién realiza la acción
- 必要 (hitsuyou) - necessário - necesario
- です (desu) - verbo auxiliar que indica el tiempo presente y la formalidad
Watashi wa choujikan hataraita ato ni wa bateru
Me canso después de trabajar durante mucho tiempo.
Después de trabajar durante mucho tiempo.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
- 長時間 (choujikan) - sustantivo que significa "largo período de tiempo"
- 働いた (hataraita) - verbo en pasado que significa "trabajé"
- 後に (ato ni) - expresión que significa "después de"
- はばてる (habateru) - verbo que significa "estar agotado"
Watashi wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakarimasu
Lleva tiempo acostumbrarse a un nuevo entorno.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は - partícula japonesa que indica el tema de la frase
- 新しい - Adjetivo japonés que significa "nuevo".
- 環境 - sustantivo japonés que significa "ambiente"
- に - partícula japonesa que indica acción hacia algo o lugar
- 慣れる - verbo japonés que significa "acostumbrarse"
- のに - partícula japonesa que indica la finalidad u objetivo de una acción
- 時間 - sustantivo japonés que significa "tiempo"
- が - partícula japonesa que indica el sujeto de la frase
- かかります - verbo japonés que significa "llevar tiempo"
Watashi wa tokei wo mawasu
Giro el reloj.
Giro el reloj.
- 私 - Significa "eu" em japonês.
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 時計 - significa "reloj" em japonês
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 回す - significa "girar" en japonés
Watashitachi wa tokidoki yurumi ga hitsuyōdesu
A veces necesitamos momentos de relajación.
A veces necesitamos soltura.
- 私たち - "nosotros" en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 時々 - "a veces" en japonés
- 弛み - "relajación" en japonés
- が - Artigo sobre sujeito em japonês
- 必要 - "Necesario" en japonés
- です - verbo "ser" en japonés, utilizado para indicar una declaración formal o cortés
Watashitachi wa issho ni subarashii jikan o sugoshimashita
Lo pasamos de maravilla juntos.
Lo pasamos de maravilla juntos.
- 私たちは - "nosotros" en japonés
- 一緒に - "juntos" en japonés
- 素晴らしい - "Maravilloso" en japonés
- 時間を - "Tiempo" en japonés
- 過ごしました - "Pasamos" en japonés
Watashi no mezamashi tokei wa mainichi sukoshi zutsu zureru
Mi despertador se retrasa un poco todos los días.
Mi despertador cambia gradualmente todos los días.
- 私の - "Mi" en japonés
- 目覚まし時計 - "despertador" en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 毎日 - "todos los días" en japonés
- 少しずつ - "poco a poco" en japonés
- ずれる - "deslocar-se" en japonés
Watashi no jikanwari wa maishuu getsuyoubi kara kin'youbi made desu
My schedule is from Monday to Friday every Monday.
- 私の時間割 - "Mi horario" en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 毎週 - "毎週" em japonês.
- 月曜日 - "Segunda-feira"
- から - "De" en japonés
- 金曜日 - "金曜日" em japonês.
- まで - "Até" en japonés
- です - forma cortés de "ser" en japonés
Rinji no koyouin wo boshuu shiteimasu
Estamos contratando empleados temporales.
Estamos buscando empleados temporales.
- 臨時の - temporal
- 雇用員 - empleado contratado
- を - partícula objeto
- 募集しています - está reclutando
Kurushii toki koso ganbarou
Hagamos nuestro mejor esfuerzo cuando sea doloroso.
- 苦しい - "kurai" significa "difícil" ou "sofrido".
- 時 - "toki" significa "tiempo" o "momento".
- こそ - "koso" es una partícula que enfatiza la palabra anterior, en este caso "toki".
- 頑張ろう - "ganbarou" es una expresión que significa "vamos esforzarnos" o "damos lo mejor de nosotros".
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
