Significado de 時 (toki) em japonês: tradução e usos
時
ときSignificado (PT)
tempo; hora; ocasião
Significado em Inglês (EN)
time;hour;occasion
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 時[とき] é uma daquelas que todo estudante do idioma encontra logo no começo da jornada. Ela carrega significados profundos e usos variados, indo desde o tempo cronológico até momentos emocionais e filosóficos. Neste artigo, vamos explorar o que torna essa palavra tão especial, incluindo sua origem, tradução e como ela é percebida na cultura japonesa.
Se você já se perguntou como os japoneses entendem o conceito de tempo ou como essa palavra aparece em expressões do dia a dia, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas para quem quer dominar o japonês de verdade. Vamos começar?
O significado e a origem de 時[とき]
A palavra 時[とき] é frequentemente traduzida como “tempo” ou “hora”, mas seu significado vai além disso. Ela pode se referir tanto a um momento específico quanto a uma época mais ampla. O kanji 時 é composto pelo radical 日 (sol) e 寺 (templo), sugerindo uma relação antiga com a medição do tempo através da observação do sol.
Na língua japonesa, とき é usada em contextos que vão desde o cotidiano até expressões mais poéticas. Diferente do português, onde “tempo” pode ser tanto chronos (tempo cronológico) quanto kairos (momento oportuno), o japonês muitas vezes usa 時 para ambos os conceitos, dependendo do contexto.
Como 時[とき] é usada no japonês moderno
No dia a dia, os japoneses usam とき para marcar eventos ou situações específicas. Frases como “その時” (naquele momento) ou “食事の時” (na hora da refeição) são comuns e mostram como a palavra está enraizada na comunicação cotidiana. Ela também aparece em expressões fixas, como “時々” (às vezes) ou “一時” (por um tempo).
Vale notar que とき tem um uso mais subjetivo do que palavras como 時間 (jikan), que se refere ao tempo cronológico e mensurável. Enquanto 時間 é usado para horários e durações, とき captura a ideia de momentos significativos ou experiências pessoais. Essa nuance é importante para quem quer soar natural ao falar japonês.
A percepção cultural do tempo através de 時[とき]
No Japão, a palavra とき carrega uma visão de mundo que valoriza tanto a precisão quanto a impermanência. Por um lado, a pontualidade japonesa é famosa, mostrando respeito pelo tempo dos outros. Por outro, conceitos como “mono no aware” (a sensibilidade à efemeridade das coisas) revelam uma aceitação da passagem do tempo como algo natural e até belo.
Essa dualidade aparece na literatura e no cinema japonês, onde 時 muitas vezes simboliza tanto a inevitabilidade da mudança quanto a importância de viver o presente. Filmes de Studio Ghibli, por exemplo, frequentemente exploram essa relação complexa com o tempo, usando とき como ponte entre o mundano e o filosófico.
Sinônimos
- 刻 (koku) – momento, instante
- 時刻 (jikoku) – hora, momento específico no tempo
- 時間 (jikan) – tempo, duração; refere-se ao tempo de forma geral
- 時代 (jidai) – era, época; refere-se a um período histórico
- 時期 (jiki) – período, fase; uma parte específica dentro de um tempo mais amplo
- 時点 (jiten) – ponto no tempo; um momento específico considerado como um marco
- 時候 (jikō) – temporada, período; refere-se a um tempo ou estação
- 時間帯 (jikan-tai) – faixa horário, período de tempo definido dentro da jornada diária
- 時間割 (jikanwari) – horário, planejamento de tempo, especialmente em contextos educativos
- 時計 (tokei) – relógio; instrumento usado para medir o tempo
- 時間表 (jikan-hyō) – tabela de horários; representação visual de tempos programados
- 時間制限 (jikan seigen) – limite de tempo; restrição relacionada ao tempo
- 時間差 (jikan sa) – diferença de tempo; intervalo entre dois momentos
- 時間的 (jikan-teki) – temporal; relacionado ao tempo
- 時間的な (jikan-teki na) – temporal; adjetivo relacionado a restrições de tempo
- 時間的に (jikan-teki ni) – temporalmente; relacionado a um contexto de tempo
- 時間的要因 (jikan-teki yōin) – fatores temporais; elementos que afetam o tempo
- 時間的に限定される (jikan-teki ni gentei sareru) – limitado temporalmente; restrições que ocorrem ao longo do tempo
- 時間的に重要な (jikan-teki ni jūyō na) – temporalmente importante; algo que possui relevância ao longo do tempo
- 時間的な制約 (jikan-teki na seiyaku) – restrição temporal; limitações relacionadas a períodos de tempo
- 時間的な制限 (jikan-teki na seigen) – limitação temporal; condições que restringem o uso do tempo
- 時間的な制約条件 (jikan-teki na seiyaku jōken) – condições de restrição temporal; critérios que definem limitações de tempo
- 時間的な制限事項 (jikan-teki na seigen jikō) – itens de restrição temporal; aspectos que compõem as limitações de tempo
- 時間的な制限要因 (jikan-teki na seigen yōin) – fatores de limitação temporal; causas que provocam restrições de tempo
- 時間的な制約事項 (jikan-teki na seiyaku jikō) – itens de restrição de tempo; aspectos que definem como as limitações devem ser aplicadas
- 時間的な制約条件事項 (jikan-teki na seiyaku jōken jikō) – itens de condições de restrição temporal; elementos que estabelecem os parâmetros das limitações de tempo
- 時間的な制限条件 (jikan-teki na seigen jōken) – condições de limitação temporal; parâmetros que definem as restrições relacionadas ao tempo
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 何時に – “Que horas”
- 帰ります – “vou voltar”
- か – “?”
- この – este
- 腕時計 – relógio de pulso
- を – partícula de objeto direto
- 着ける – usar, colocar
- のは – partícula que indica tópico
- とても – muito
- 簡単 – fácil
- です – verbo ser/estar no presente
- 深夜には – à noite tardia
- 静かな – tranquila
- 時間が – tempo
- 流れる – flui
- 私 – pronome pessoal japonês que significa “eu”
- は – partícula japonesa que indica o tópico da frase
- 新しい – adjetivo japonês que significa “novo”
- 環境 – substantivo japonês que significa “ambiente”
- に – partícula japonesa que indica ação em direção a algo ou lugar
- 慣れる – verbo japonês que significa “acostumar-se”
- のに – partícula japonesa que indica a finalidade ou objetivo de uma ação
- 時間 – substantivo japonês que significa “tempo”
- が – partícula japonesa que indica o sujeito da frase
- かかります – verbo japonês que significa “levar tempo”
- 休憩時間 – tempo de descanso
- が – partícula de sujeito
- 必要 – necessário
- です – verbo ser/estar no presente
- 臨時の – temporário
- 雇用員 – funcionário contratado
- を – partícula de objeto
- 募集しています – está recrutando
- この時期 – período atual
- は – partícula de tópico
- 花粉症 – alergia ao pólen
- が – partícula de sujeito
- ひどい – grave, intenso
- です – verbo ser/estar no presente
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- 処理 – substantivo que significa “processamento” ou “manipulação”
- は – partícula que indica o tema da frase
- 時間 – substantivo que significa “tempo”
- が – partícula que indica o sujeito da frase
- かかります – verbo que significa “levar tempo” ou “ser demorado”, conjugado no presente educado
- 時間 (jikan) – tempo
- に (ni) – partícula que indica destino ou localização
- 限る (kagiru) – limitar, restringir
- 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
- は (wa) – partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 長時間 (choujikan) – substantivo que significa “longo período de tempo”
- 働いた (hataraita) – verbo no passado que significa “trabalhei”
- 後に (ato ni) – expressão que significa “depois de”
- はばてる (habateru) – verbo que significa “ficar exausto”
- 私たちは – “Nós” em japonês
- 一緒に – “Juntos” em japonês
- 素晴らしい – “Maravilhoso” em japonês
- 時間を – “Tempo” em japonês
- 過ごしました – “Passamos” em japonês
- 制限時間 – tempo limite
- が – partícula de sujeito
- あります – verbo “existir” na forma educada
- 同時に – ao mesmo tempo
- 行動する – agir, tomar ação
- こと – substantivo abstrato
- 大切 – importante, valioso
- です – verbo ser/estar no presente
- 譲歩する – ceder, conceder
- こと – coisa
- は – partícula de tópico
- 時には – às vezes, ocasionalmente
- 勝利 – vitória
- を – partícula de objeto direto
- 意味する – significar
- 私の – “meu” em japonês
- 目覚まし時計 – “relógio despertador” em japonês
- は – partícula de tópico em japonês
- 毎日 – “todos os dias” em japonês
- 少しずつ – “pouco a pouco” em japonês
- ずれる – “deslocar-se” em japonês
- 勝敗 – vitória ou derrota
- は – partícula que indica o tópico da frase
- 時に – às vezes
- 運命 – destino
- を – partícula que indica o objeto direto da frase
- 決める – decidir
- 人生 (jinsei) – Vida
- は (wa) – Partícula de tópico
- 時に (toki ni) – Às vezes
- 分かれる (wakareru) – Dividir-se
- 道 (michi) – Caminho
- を (wo) – Partícula de objeto
- 選ばなければならない (erabanakereba naranai) – Deve escolher
- 時刻 – significa “hora” ou “tempo” em japonês.
- を – partícula de objeto direto em japonês.
- 確認 – significa “confirmar” em japonês.
- してください – expressão em japonês que significa “por favor, faça”.
- レジャー – lazer
- は – partícula de tópico
- 私たち – nós
- の – partícula de posse
- 生活 – vida
- に – partícula de localização
- 必要 – necessário
- な – partícula de adjetivo
- リフレッシュ – refrescamento
- の – partícula de posse
- 時間 – tempo
- です – ser (verbo de estado)
- 夕暮れ時 – momento do entardecer
- の – partícula que indica posse ou relação
- 西日 – luz do sol que incide no oeste
- が – partícula que indica sujeito
- 美しい – bonito
- です – verbo ser/estar no presente
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
