Traducción y Significado de: 時 - toki
La palabra japonesa 時[とき] es una de esas que todo estudiante del idioma encuentra pronto en su camino. Tiene significados profundos y usos variados, abarcando desde el tiempo cronológico hasta momentos emocionales y filosóficos. En este artículo, exploraremos qué hace que esta palabra sea tan especial, incluyendo su origen, traducción y cómo es percibida en la cultura japonesa.
Si alguna vez te has preguntado cómo los japoneses entienden el concepto de tiempo o cómo esta palabra aparece en expresiones cotidianas, estás en el lugar correcto. Aquí en Suki Nihongo, buscamos aportar explicaciones claras y precisas para quienes quieren dominar el japonés de verdad. ¿Empezamos?
El significado y la origen de 時[とき]
La palabra 時[とき] se traduce frecuentemente como "tiempo" o "hora", pero su significado va más allá de eso. Puede referirse tanto a un momento específico como a una época más amplia. El kanji 時 está compuesto por el radical 日 (sol) y 寺 (templo), lo que sugiere una relación antigua con la medición del tiempo a través de la observación del sol.
En la lengua japonesa, とき se utiliza en contextos que van desde lo cotidiano hasta expresiones más poéticas. A diferencia del portugués, donde "tiempo" puede ser tanto chronos (tiempo cronológico) como kairos (momento oportuno), el japonés a menudo usa 時 para ambos conceptos, dependiendo del contexto.
Cómo se usa 時[とき] en el japonés moderno
En el día a día, los japoneses utilizan とき para marcar eventos o situaciones específicas. Frases como "その時" (en ese momento) o "食事の時" (a la hora de la comida) son comunes y muestran cómo la palabra está enraizada en la comunicación cotidiana. También aparece en expresiones fijas, como "時々" (a veces) o "一時" (por un tiempo).
Es importante notar que とき tiene un uso más subjetivo que palabras como 時間 (jikan), que se refiere al tiempo cronológico y medible. Mientras que 時間 se utiliza para horarios y duraciones, とき captura la idea de momentos significativos o experiencias personales. Esta matiz es importante para quienes quieren sonar naturales al hablar japonés.
La percepción cultural del tiempo a través de 時[とき]
En Japón, la palabra とき lleva una visión del mundo que valora tanto la precisión como la impermanencia. Por un lado, la puntualidad japonesa es famosa, mostrando respeto por el tiempo de los demás. Por otro, conceptos como "mono no aware" (la sensibilidad a la efimeridad de las cosas) revelan una aceptación del paso del tiempo como algo natural y hasta bello.
Esta dualidad aparece en la literatura y en el cine japonés, donde 時 a menudo simboliza tanto la inevitabilidad del cambio como la importancia de vivir el presente. Películas de Studio Ghibli, por ejemplo, frecuentemente exploran esta relación compleja con el tiempo, usando とき como puente entre lo mundano y lo filosófico.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 刻 (koku) - momento, instante
- 時刻 (jikoku) - hora, momento específico en el tiempo
- 時間 (jikan) - tiempo, duración; se refiere al tiempo de forma general.
- 時代 (jidai) - era, época; se refiere a un período histórico
- 時期 (jiki) - período, fase; una parte específica dentro de un tiempo más amplio
- 時点 (jiten) - punto en el tiempo; un momento específico considerado como un hito
- 時候 (jikō) - temporada, período; se refiere a un tiempo o estación
- 時間帯 (jikan-tai) - rango horario, período de tiempo definido dentro de la jornada diaria
- 時間割 (jikanwari) - horario, planificación del tiempo, especialmente en contextos educativos
- 時計 (tokei) - reloj; instrumento utilizado para medir el tiempo
- 時間表 (jikan-hyō) - tabla de horarios; representación visual de tiempos programados
- 時間制限 (jikan seigen) - límite de tiempo; restricción relacionada con el tiempo
- 時間差 (jikan sa) - diferencia de tiempo; intervalo entre dos momentos
- 時間的 (jikan-teki) - temporal; relacionado al tiempo
- 時間的な (jikan-teki na) - temporal; adjetivo relacionado a restricciones de tiempo
- 時間的に (jikan-teki ni) - temporalmente; relacionado a un contexto de tiempo
- 時間的要因 (jikan-teki yōin) - factores temporales; elementos que afectan el tiempo
- 時間的に限定される (jikan-teki ni gentei sareru) - limitado temporalmente; restricciones que ocurren a lo largo del tiempo
- 時間的に重要な (jikan-teki ni jūyō na) - temporalmente importante; algo que tiene relevancia a lo largo del tiempo
- 時間的な制約 (jikan-teki na seiyaku) - restricción temporal; limitaciones relacionadas con períodos de tiempo
- 時間的な制限 (jikan-teki na seigen) - limitación temporal; condiciones que restringen el uso del tiempo
- 時間的な制約条件 (jikan-teki na seiyaku jōken) - condiciones de restricción temporal; criterios que definen limitaciones de tiempo
- 時間的な制限事項 (jikan-teki na seigen jikō) - elementos de restricción temporal; aspectos que componen las limitaciones de tiempo
- 時間的な制限要因 (jikan-teki na seigen yōin) - factores de limitación temporal; causas que provocan restricciones de tiempo
- 時間的な制約事項 (jikan-teki na seiyaku jikō) - ítems de restricción de tiempo; aspectos que definen cómo deben aplicarse las limitaciones
- 時間的な制約条件事項 (jikan-teki na seiyaku jōken jikō) - elementos de condiciones de restricción temporal; elementos que establecen los parámetros de las limitaciones de tiempo
- 時間的な制限条件 (jikan-teki na seigen jōken) - condiciones de limitación temporal; parámetros que definen las restricciones relacionadas con el tiempo
Palabras relacionadas
Romaji: toki
Kana: とき
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: tiempo; hora; ocasión
Significado en inglés: time;hour;occasion
Definición: El flujo de un determinado momento. unidad de tiempo.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (時) toki
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (時) toki:
Frases de Ejemplo - (時) toki
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Shotei no jikan ni kaigi o kaishi shimasu
Comencemos la reunión a la hora designada.
Comenzaremos la reunión a la hora prescrita.
- 所定の時間 (shotei no jikan) - hora designada
- に (ni) - partícula indicando tiempo
- 会議 (kaigi) - Reunión
- を (wo) - partícula que indica objeto directo
- 開始します (kaishi shimasu) - comenzar
Sōsa o oboeru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu
Puede tomar algún tiempo aprender la operación.
- 操作 (sousa) - acción, operación
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 覚える (oboeru) - recordar, memorizar
- のに (noni) - conjunción que indica una condición o motivo
- 時間 (jikan) - Tiempo, hora
- が (ga) - partícula de sujeto
- かかる (kakaru) - tomar tiempo, tardar
- こと (koto) - sustantivo abstracto, en este caso, "hecho"
- が (ga) - partícula de sujeto
- あります (arimasu) - Verbo "ser" en presente
Shinnyūsei wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu
Los nuevos estudiantes pueden tomar tiempo para acostumbrarse a un nuevo entorno.
- 新入生 - "Nuevos estudiantes" en japonés significa "新入生" (しんにゅうせい, shinnyūsei).
- は - es una partícula gramatical japonesa que indica el tópico de la frase, en este caso "nuevos alumnos".
- 新しい - significa "nuevo" em japonês.
- 環境 - significa "ambiente" em japonês.
- に - es una partícula gramatical japonesa que indica la dirección o el objetivo de la acción, en este caso "hacia" el nuevo entorno.
- 慣れる - significa "acostumbrarse" em japonés.
- のに - es una partícula gramatical japonesa que indica una condición o un motivo, en este caso "acostumbrarse" al nuevo entorno.
- 時間 - significa "tiempo" en japonés.
- がかかる - es una expresión japonesa que significa "llevar tiempo" o "ser necesario tiempo".
- こと - es una partícula gramatical japonesa que indica una acción o un evento, en este caso "llevar tiempo".
- あります - es una forma educada de decir "existe" o "hay" en japonés.
Toki wa kin nari
El tiempo es dinero.
El tiempo es dinero
- 時 - significa "tiempo" en japonés
- は - es una partícula gramatical que indica el tema de la oración
- 金 - Significa "金" em japonês.
- なり - es una forma antigua del verbo "ser" en japonés
Jikan ni kagiru.
El tiempo es limitado
Limitado al tiempo.
- 時間 (jikan) - tiempo
- に (ni) - Palavra que indica destino ou localização.
- 限る (kagiru) - restringir
Jikan ga sugiru no wa hayai desu ne
El tiempo pasa rapido
El tiempo pasa rapido.
- 時間 (jikan) - tiempo
- が (ga) - partícula de sujeto
- 過ぎる (sugiru) - pasar (tiempo)
- のは (no wa) - partícula de tema
- 早い (hayai) - Rápido, cedo
- です (desu) - Verbo ser/estar (formal) - Verbo ser/estar (formal)
- ね (ne) - Título de confirmación
Jikan ga semaru
Se acerca el tiempo.
- 時間 - tiempo
- が - partícula de sujeto
- 迫る - acercarse, presionar, amenazar
Hima na toki ni nani wo shimasu ka?
¿Qué haces cuando estás libre?
- 暇な時 - significa "tiempo libre" en japonés.
- に - es una partícula japonesa que indica tiempo o lugar.
- 何 - significa "qué" en japonés.
- を - es una partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase.
- します - es el verbo "hacer" en japonés, conjugado en presente.
- か - es una partícula japonesa que indica una pregunta.
Mizo wo umeru ni wa jikan ga kakaru
Se necesita tiempo para construir el ritmo.
- 溝 (mizo) - significa "zanja" o "canal"
- を (wo) - partícula objeto
- 埋める (umeru) - significa "llenar" o "enterrar"
- には (niwa) - partícula que indica una condición o requisito
- 時間 (jikan) - significa "tiempo"
- が (ga) - partícula de sujeto
- かかる (kakaru) - significa "tomar tiempo" o "tardar"
Tanshuku suru koto de jikan wo setsuyaku dekimasu
Puede ahorrar tiempo disminuyendo.
- 短縮する - encurtar, reduzir
- ことで - a través de
- 時間 - tiempo
- を - partícula de objeto directo
- 節約 - economía, ahorro
- できます - se puede hacer, es posible
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
