Traducción y Significado de: 心 - kokoro

La palabra japonesa 心[こころ] es una de aquellas que carga un significado profundo y culturalmente rico. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre la lengua, entender lo que esta palabra representa puede abrir puertas para comprender mejor la mentalidad japonesa. En este artículo, vamos a explorar su significado, origen, uso cotidiano y hasta cómo aparece en expresiones y filosofías de Japón. Si buscas un diccionario confiable para profundizar tus estudios, Suki Nihongo es una excelente referencia.

El significado y la esencia de 心[こころ]

En su traducción más directa, 心[こころ] significa "corazón", pero no en el sentido literal del órgano. Se refiere al corazón como símbolo de emociones, mente y espíritu. Los japoneses usan esta palabra para hablar sobre sentimientos, intenciones y hasta la esencia de una persona. Por ejemplo, cuando alguien dice "心が痛む" (kokoro ga itamu), significa que el corazón duele, es decir, la persona está sufriendo emocionalmente.

Lo interesante es que 心[こころ] no se limita solo a emociones individuales. También aparece en conceptos colectivos, como "和の心" (wa no kokoro), que se refiere al espíritu de armonía tan valorado en la cultura japonesa. Esta palabra es tan versátil que puede usarse en contextos filosóficos, religiosos y hasta en el día a día.

El origen y el kanji de 心[こころ]

El kanji 心 tiene una historia antigua, que se remonta a la escritura china. Representa un corazón estilizado y se utiliza tanto en japonés como en chino con significados similares. Curiosamente, este kanji también aparece como radical en otras palabras relacionadas con emociones y pensamientos, como 思う (omou - pensar) y 感じる (kanjiru - sentir).

En la lengua japonesa, 心[こころ] es una de las palabras más antiguas y fundamentales. Aparece en textos clásicos como el "Manyoshu", una antología de poesía japonesa del siglo VIII. Esto muestra cómo el concepto de "kokoro" siempre ha sido central en la cultura de Japón, influyendo desde la literatura hasta la filosofía.

Uso cotidiano y expresiones con 心[こころ]

En el día a día, los japoneses usan 心[こころ] en diversas expresiones. Una de las más comunes es "心配" (shinpai), que significa "preocupación". Otro ejemplo es "心地よい" (kokochi yoi), que describe una sensación agradable o cómoda. Estas combinaciones muestran cómo la palabra está arraigada en el vocabulario cotidiano.

Además, 心[こころ] aparece en proverbios y dichos populares. Un ejemplo es "初心忘るべからず" (shoshin wasuru bekarazu), que significa "nunca olvides tu corazón inicial", es decir, mantente fiel a tus principios. Estas expresiones refuerzan la importancia cultural de esta palabra en la comunicación japonesa.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • こころ (kokoro) - Corazón; mente; espíritu
  • しん (shin) - Espíritu; corazón (en el sentido de sentimientos); nuevo
  • しんぞう (shinzou) - Corazón (órgano); usado en contextos médicos
  • しんぱい (shinpai) - Preocupación; ansiedad (relacionado con el sentimiento)
  • しんせい (shinsei) - Seriedad; sinceridad (en relación al corazón y los sentimientos)
  • しんりん (shinrin) - Bosque; un lugar que puede calmar el corazón
  • しんそう (shinsou) - Sentidos; lleva a emociones y sentimientos
  • しんぞく (shinzoku) - Apego; ligado al sentimiento de pertenecer (relacionado al corazón)

Palabras relacionadas

安心

anshin

alivio; tranquilidad mental

良心

ryoushin

conciencia

用心

youjin

Cuidadoso; precaución; guardia; precaución

野心

yashin

ambición; aspiración; diseños; traición

真心

makokoro

sinceridad; devoción

熱心

nesshin

celo; entusiasmo

内心

naishin

pensamientos más íntimos; intencion real; corazón más importante; la mente de alguien; no corazón

都心

toshin

el corazón de la ciudad)

中心

chuushin

centro; centro; corazón; pivote; énfasis; balance

自尊心

jisonshin

respeto a ti mismo; presunción

Romaji: kokoro
Kana: こころ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: mente; corazón; espíritu

Significado en inglés: mind;heart;spirit

Definición: La parte esencial de los pensamientos y emociones de una persona. O se refiere a emociones, conciencia, etc.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (心) kokoro

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (心) kokoro:

Frases de Ejemplo - (心) kokoro

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私の心情は複雑です。

Watashi no shijou wa fukuzatsu desu

Mis sentimientos son complicados.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 心情 - sustantivo que significa "sentimientos" o "emociones"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 複雑 - adjetivo que significa "complexo" ou "complicado" --> adjetivo que significa "complejo" o "complicado"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
私たちは心を繋げることができます。

Watashitachi wa kokoro wo tsunageru koto ga dekimasu

Podemos conectar nuestros corazones.

Podemos conectar nuestros corazones.

  • 私たちは - "nosotros" en japonés
  • 心を - "Coração" en japonés, seguido de la partícula "wo" que indica el objeto directo de la frase
  • 繋げる - "Conectar" en japonés, en infinitivo.
  • ことが - Partícula "koto ga" que indica acción o evento
  • できます - 「できます」
空ろな心に何かが欠けている。

Karōna kokoro ni nanika ga kakete iru

Falta algo en el corazón vacío.

  • 空ろな - vacío, hueco
  • 心 - Corazón, mente
  • に - partícula que indica la acción o el estado en que se encuentra algo
  • 何か - alguna cosa
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 欠けている - ausente, incompleto
経験を心得ることが大切です。

Keiken wo kokorogeru koto ga taisetsu desu

Es importante tener experiencia.

Es importante conocer tu experiencia.

  • 経験 - experiencia
  • を - partícula objeto
  • 心得る - Saber, comprender
  • こと - Sustantivo abstracto
  • が - Partícula de sujeto
  • 大切 - importante, valioso
  • です - Verbo ser, estar (forma educada)
経済の低下が心配です。

Keizai no teika ga shinpai desu

Estoy preocupado por la caída de la economía.

Me preocupa la disminución de la economía.

  • 経済 - economía
  • の - partícula posesiva
  • 低下 - declive, caída
  • が - partícula de sujeto
  • 心配 - preocupación
  • です - verbo ser/estar no presente
綿は柔らかくて心地よい素材です。

Wata wa yawarakakute kokochi yoi sozai desu

El algodón es un material suave y cómodo.

  • 綿 (wata) - algodón
  • は (wa) - partícula de tema
  • 柔らかくて (yawarakakute) - macio e
  • 心地よい (kokochi yoi) - agradable al tacto
  • 素材 (sozai) - material
  • です (desu) - Verbo ser/estar
臍は人体の中心に位置する。

Sai wa jintai no chūshin ni ichi suru

El ombligo se encuentra en el centro del cuerpo humano.

  • 臍 (navel) - indica la parte del cuerpo humano que es el punto central del abdomen
  • 人体 (corpo humano) - se refiere al conjunto de órganos, tejidos y sistemas que componen el cuerpo humano
  • 中心 (centro) - indica el punto o lugar que está en medio o en el centro de algo
  • 位置する (estar localizado) - indica la posición o ubicación de algo
良心を持って行動することが大切です。

Ryoushin wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

Es importante actuar con conciencia.

  • 良心 - Significa "conciencia" o "sentido de justicia".
  • を - partítulo do item.
  • 持って - la forma del verbo 持つ (motsu), que significa "tener" o "poseer", en gerundio.
  • 行動 - significa "acción" o "comportamiento".
  • する - forma del verbo する (suru), que significa "hacer" o "realizar".
  • こと - sustantivo abstracto que indica "cosa" o "hecho".
  • が - partícula sujeta.
  • 大切 - significa "importante" o "valioso".
  • です - forma educada del verbo だ (da), que indica "ser" o "estar".
苦心しても報われないこともある。

Kushin shite mo mukuwarenai koto mo aru

a veces

Sometimes you may not be rewarded, even if you fight.

  • 苦心しても - esforzarse mucho, incluso si
  • 報われない - no ser recompensado
  • こともある - puede suceder
議事堂は政治の中心地です。

Gijidou wa seiji no chuushinchi desu

La sala del Parlamento es el centro de la política.

  • 議事堂 - significa "cámara legislativa" o "sede del gobierno".
  • は - partícula temática que indica que lo que sigue es el sujeto de la frase.
  • 政治 - significa "política".
  • の - partícula de posesión, que indica que lo que sigue es el objeto poseído.
  • 中心地 - significa "centro" o "núcleo".
  • です - Verbo "ser" en la forma educada y cortés.
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

何時か

itsuka

cualquier momento; algún dia; un día; en algún momento u otro; otro día; a su debido tiempo; a tiempo

重役

omoyaku

grandes responsabilidades; director

拡張

kakuchou

expansión; extensión; ampliación; Escape (ESC)

依頼

irai

pedido; comisión; Orden; dependencia; confianza

月謝

gesha

Cuota mensual de matrícula

⼼