Traducción y Significado de: 彼 - kare

La palabra japonesa 彼[かれ] es un término esencial para quienes están aprendiendo el idioma, especialmente para quienes desean comunicarse de forma natural en el día a día. En este artículo, exploraremos su significado, origen y cómo se usa en diferentes contextos. Además, veremos consejos para memorizar esta palabra y algunas curiosidades que pueden ayudar en el aprendizaje. Si buscas entender más sobre el japonés, el Suki Nihongo es el mejor diccionario para profundizar tus conocimientos.

Significado y uso de 彼[かれ]

彼[かれ] es un pronombre personal que significa "él". Se utiliza para referirse a un hombre en específico, generalmente en situaciones informales o cotidianas. A diferencia de otros términos más formales, 彼 lleva un tono más directo y casual, siendo común en conversaciones entre amigos o familiares.

Cabe destacar que, en algunos contextos, 彼 también puede ser utilizado para referirse a un novio, especialmente cuando la relación ya está establecida. Por ejemplo, si alguien dice "彼と映画を見に行った" (Fui al cine con él), puede estar refiriéndose al novio, dependiendo del contexto de la conversación.

Origen y escritura del kanji 彼

El kanji 彼 está compuesto por el radical 彳 (que indica movimiento o camino) y por 皮 (que significa "piel" o "superficie"). Esta combinación sugiere una idea de "algo o alguien que está más allá", lo que tiene sentido, ya que el término se refiere a una tercera persona distante del hablante. Esta origen ayuda a entender por qué 彼 se utiliza para indicar "él" en japonés.

Es interesante notar que, aunque el kanji tenga esa composición, su uso actual no está directamente relacionado con el significado literal de los radicales. Con el tiempo, la palabra se ha consolidado como un pronombre personal, perdiendo un poco de la conexión con su etimología original.

Consejos para memorizar y usar 彼 correctamente

Una forma eficaz de memorizar 彼 es asociarlo a situaciones cotidianas. Por ejemplo, al ver un drama japonés, presta atención cuando los personajes usan esta palabra para referirse a un hombre. Repetir frases como "彼は先生です" (Él es profesor) también ayuda a fijar el término en la memoria.

Otro consejo es evitar confundir 彼 con otros pronombres, como あの人 (esa persona) o 彼女 (ella/novia). Mientras 彼 es más directo e informal, あの人 tiene un tono más neutro y puede usarse para ambos géneros. Conocer estas diferencias es esencial para hablar japonés con naturalidad.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 彼氏 (Kareshi) - Novio
  • 彼女 (Kareshi) - Novia
  • 彼方 (Kanata) - Lejos, más allá
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - De un lado a otro, en todos los lugares
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Este mundo y el más allá
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Otro lado, más allá del horizonte
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Otro mundo, diferente al nuestro
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Ese lado
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - La parte opuesta

Palabras relacionadas

彼此

arekore

Una cosa u otra; esto y aquello; esta o aquella

彼の

ano

que hay

彼方

achira

1. allí; allí; Aquél

彼処

asoko

1. (Reino Unido) allí; allá; ese lugar; 2. (x) (col) genitales.

彼等

karera

ellos

彼女

kanojyo

ella; novia; querida

彼方此方

achirakochira

aquí y allá

yako

servidor; pareja

向こう

mukou

además; allá; direccion opuesta; la otra parte

hoka

Otro

Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: él; novio

Significado en inglés: he;boyfriend

Definición: Pronombres usados para hombres y hombres en general.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (彼) kare

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (彼) kare:

Frases de Ejemplo - (彼) kare

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼女を引き止めるのは難しいです。

Kanojo wo hikitomeru no wa muzukashii desu

Es difícil evitar que se vaya.

Es difícil detenerla.

  • 彼女 (kanojo) - significa "novia"
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 引き止める (hikitomeru) - verbo que significa "detener, impedir, retener"
  • のは (no wa) - partícula de tema
  • 難しい (muzukashii) - adjetivo que significa "difícil"
  • です (desu) - verbo copulativo que indica "ser" o "estar"
彼はいつも暴れる。

Kare wa itsumo abareru

Siempre se comporta mal.

Él siempre juega.

  • 彼 (kare) - él
  • は (wa) - partícula de tema
  • いつも (itsumo) - siempre
  • 暴れる (abareru) - portarse mal, actuar de forma violenta
彼はとても器用だ。

Kare wa totemo kiyou da

Él es muy hábil.

Es muy hábil.

  • 彼 (kare) - Él
  • は (wa) - Partícula de tema
  • とても (totemo) - Muy
  • 器用 (kiyou) - Hábil, diestro, habilidoso
  • だ (da) - Verbo "ser" en presente
彼は泥棒を捕まえた。

Kare wa dorobō o tsukamaeta

Él capturó al ladrón.

Él atrapó a un ladrón.

  • 彼 (kare) - él
  • は (wa) - partícula de tema
  • 泥棒 (dorobou) - ladrón
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 捕まえた (tsukamaeta) - capturó
彼は相手を突いた。

Kare wa aite wo tsuita

Empujó al oponente.

Atravesó al oponente.

  • 彼 (kare) - Él
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 相手 (aite) - Oponente, adversario, enemigo
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 突いた (tsuita) - Perforado, pinchado, golpeado
彼は罪を犯した。

Kare wa tsumi o okashita

Cometió un crimen.

Él ha pecado.

  • 彼 (kare) - Él
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 罪 (tsumi) - Pecado, crimen
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 犯した (okashita) - Cometió
彼は銃を撃った。

Kare wa juu wo utsutta

Disparó con una pistola.

Él arrojó una pistola.

  • 彼 (kare) - ele - él/ella
  • は (wa) - partícula de tópico que indica que o sujeito da frase é "él"
  • 銃 (juu) - sustantivo que significa "arma de fuego"
  • を (wo) - partícula de objeto que indica que "arma de fogo" es el objeto directo de la acción
  • 撃った (utta) - verbo en pasado que significa "disparó"
彼は女性を拐うつもりだった。

Kare wa josei o sarau tsumori datta

Tenía la intención de secuestrar a una mujer.

Tenía la intención de secuestrar a la mujer.

  • 彼 - Él
  • は - Partícula de tema
  • 女性 - mujer
  • を - partícula de objeto directo
  • 拐う - Secuestrar
  • つもり - Intención
  • だった - pasado del verbo "ser"
彼は強引に彼女を部屋に押し込んだ。

Kare wa gouin ni kanojo o heya ni oshikomunda

La empujó con fuerza a la habitación.

La empujó a la habitación.

  • 彼 - Él
  • は - Partícula de tema
  • 強引に - A la fuerza, violentamente
  • 彼女を - Ella (objeto directo)
  • 部屋に - En la sala
  • 押し込んだ - Empujó hacia adentro
彼は消極的な態度をとっている。

Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru

Está adoptando una actitud pasiva.

Tiene una actitud reacia.

  • 彼 - Él
  • は - Partícula de tema
  • 消極的な - Pasivo, negativo
  • 態度 - Actitud
  • を - partícula de objeto directo
  • とっている - Estás teniendo
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

彼等

karera

ellos

こう

kou

de esta manera

kun

Señor. (júnior); maestro; chico

kimi

Tú (término mascatal para la mujer)

我々

wareware

nosotros

él