Traducción y Significado de: 人 - jin

La palabra japonesa 人[じん] es uno de los términos más fundamentales y versátiles del idioma. Su significado básico se refiere a "persona" o "ser humano", pero su uso va mucho más allá, apareciendo en expresiones cotidianas, nombres de países e incluso conceptos filosóficos. En este artículo, exploraremos desde su origen hasta cómo se integra en la cultura japonesa, pasando por consejos prácticos para quienes están aprendiendo el idioma.

Si ya has estudiado japonés, probablemente te has encontrado con 人[じん] en diferentes contextos. Puede combinarse con otros kanjis para formar palabras como 日本人 (nihonjin - japonés) o 外国人 (gaikokujin - extranjero). Aquí en Suki Nihongo, nuestro objetivo es desvelar no solo el significado, sino también los detalles culturales y gramaticales que hacen de esta palabra una pieza clave en el vocabulario japonés.

Significado y uso de 人[じん]

El kanji 人, leído como じん (jin) en ciertas combinaciones, representa la idea de persona, individuo o humanidad. A diferencia de la lectura ひと (hito), que es más genérica, じん suele aparecer en palabras compuestas, especialmente para indicar nacionalidad o grupos de personas. Por ejemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", mientras que 社会人 (shakaijin) se refiere a un "miembro de la sociedad" o "profesional".

Una característica interesante es que じん no se limita a humanos. En términos como 宇宙人 (uchūjin - extraterrestre), amplía su significado a cualquier ser inteligente. Este uso refleja cómo el idioma japonés puede ser flexible, adaptando un concepto básico a contextos variados, desde lo cotidiano hasta la ciencia ficción.

Origen y escritura del kanji 人

El kanji 人 tiene una historia que se remonta a la antigua China, donde su forma original representaba un ser humano de perfil. Con el tiempo, esta representación pictográfica evolucionó hacia los trazos simplificados que utilizamos hoy. En Japón, se incorporó al sistema de escritura y ganó múltiples lecturas, incluyendo じん (jin), にん (nin) y ひと (hito).

Curiosamente, 人 es uno de los primeros kanjis que los estudiantes aprenden, precisamente por su simplicidad y frecuencia. Aparece en más de 1.300 palabras en el diccionario, según Kanjipedia, una de las bases de datos más confiables sobre caracteres japoneses. Su radical (la parte que indica el significado) es el mismo, lo que facilita la memorización para quienes están comenzando.

Consejos para memorizar y usar 人[じん]

Una manera eficaz de fijar 人[じん] es asociarla a palabras que ya forman parte de su vocabulario. Por ejemplo, si sabe que 日本 (Nihon) significa "Japón", es fácil recordar que 日本人 (Nihonjin) es "japonés". Este patrón se repite en varias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francés) o 中国人 (Chūgokujin - chino).

Otra recomendación es prestar atención al contexto. Mientras じん aparece más en términos compuestos, ひと se utiliza solo o en expresiones informales. Un error común entre principiantes es decir じん cuando se refieren a una persona específica, como en *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). Lo correcto sería あの人は優しい (ano hito wa yasashii), ya que じん no funciona como sustantivo aislado en estos casos.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 者 (sha) - Persona, alguien, generalmente utilizado en contextos formales o legales.
  • 男女 (danjo) - Hombres y mujeres; se refiere a ambos sexos.
  • 人間 (ningen) - Ser humano, la condición de ser humano, enfatizando la naturaleza y la esencia de la humanidad.
  • 人物 (jinbutsu) - Personaje o persona, enfoque en características individuales o notables.
  • 人類 (jinrui) - Humanidad se refiere a la totalidad de la especie humana.

Palabras relacionadas

主人

aruji

maestro; jefe (de una casa); casero; esposo; empleador; anfitrión

他人

adabito

otra persona; persona no relacionada; extraño; desconocido

商人

akiudo

comerciante; comerciante; tendero

老人

roujin

los ancianos; anciano

友人

yuujin

amigo

役人

yakunin

funcionario del gobierno

名人

meijin

maestro; especialista

本人

honnin

la persona misma

夫人

fujin

esposa; señora; señora

婦人

fujin

mujer; femenino

Romaji: jin
Kana: じん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: hombre; persona; tipo

Significado en inglés: man;person;people

Definición: humano. Un tipo de ser vivo que tiene razón y emociones, y que forma la sociedad y la cultura.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (人) jin

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (人) jin:

Frases de Ejemplo - (人) jin

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この施設は多くの人を収容できます。

Kono shisetsu wa ooku no hito wo shuyou dekimasu

Esta instalación puede acomodar a muchas personas.

  • この - esta
  • 施設 - instalación/facilidad
  • は - es
  • 多くの - muchos
  • 人 - personas
  • を - objeto directo
  • 収容 - acomodar
  • できます - puede hacer
この仕事に適する人材を探しています。

Kono shigoto ni tekisuru jinzai wo sagashiteimasu

Estamos buscando un candidato adecuado para este trabajo.

Estoy buscando una persona que sea adecuada para este trabajo.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 仕事 - sustantivo que significa "trabajo" o "ocupación"
  • に - Palavra que indica destino ou objetivo
  • 適する - verbo que significa "ser adecuado" o "ser apropiado"
  • 人材 - sustantivo que significa "talento" o "recursos humanos"
  • を - partícula de objeto directo
  • 探しています - verbo que significa "buscar" en presente continuo
この映画の人物はとても魅力的です。

Kono eiga no jinbutsu wa totemo miryokuteki desu

Los personajes de esta película son muy cautivadores.

La persona en esta película es muy atractiva.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 映画 - sustantivo que significa "película"
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 人物 - sustantivo que significa "personaje"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 魅力的 - adjetivo que significa "atractivo" o "encantador"
  • です - verbo "ser" en presente afirmativo
このタレントはとても人気があります。

Kono tarento wa totemo ninki ga arimasu

Este talento es muy popular.

Este talento es muy popular.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • タレント - sustantivo que significa "artista" o "celebridad"
  • は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 人気 - sustantivo que significa "popularidad"
  • が - partícula de sujeto que indica que "人気" es el sujeto de la frase
  • あります - verbo que significa "tener" o "existir", en tiempo presente
この刀は職人が丁寧に拵えたものです。

Kono katana wa shokunin ga teinei ni koshiraeta mono desu

Esta espada fue cuidadosamente preparada por un artesano.

Esta espada es cuidadosamente preparada por el artesano.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 刀 - sustantivo que significa "espada"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 職人 - sustantivo que significa "artesano"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 丁寧に - adverbio que significa "cuidadosamente"
  • 拵えた - verbo en pasado que significa "fabricó"
  • もの - sustantivo que significa "cosa"
  • です - Verbo "ser" en presente
この商店はとても人気があります。

Kono shouten wa totemo ninki ga arimasu

Esta tienda es muy popular.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 商店 - sustantivo que significa "tienda"
  • は - partícula de tema que indica que el sujeto de la oración es "esta tienda"
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 人気 - sustantivo que significa "popularidad"
  • が - partícula del sujeto que indica que "popularidade" es el sujeto de la frase
  • あります - verbo que significa "existir" ou "haver" -> verbo que significa "existir" o "haber"
この犯人は警察に手配されています。

Kono hannin wa keisatsu ni tehai sarete imasu

Este criminal está siendo buscado por la policía.

El criminal está organizado por la policía.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 犯人 - sustantivo que significa "criminal"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 警察 - sustantivo que significa "policía"
  • に - Partícula que indica el objetivo de la acción
  • 手配 - sustantivo que significa "buscado"
  • されています - Forma pasiva del verbo "suru", que indica que la acción fue realizada por el sujeto y no por el agente. En este caso, significa "se buscó".
この雑誌は創刊から人気がある。

Kono zasshi wa soukan kara ninki ga aru

Esta revista ha sido popular desde su lanzamiento.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 雑誌 - sustantivo que significa "revista"
  • は - partícula de tema que indica que el tema de la oración es "esta revista"
  • 創刊 - sustantivo que significa "lanzamiento" o "primera edición"
  • から - partícula que indica el punto de partida, en este caso, "desde"
  • 人気 - sustantivo que significa "popularidad"
  • が - partícula de sujeto que indica que "la popularidad" es el sujeto de la frase
  • ある - verbo que significa "existir" ou "haver" -> verbo que significa "existir" o "haber"
この会社は優秀な人材を採用することを目指しています。

Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu

Esta empresa tiene como objetivo contratar talentos excepcionales.

La compañía tiene la intención de contratar excelentes recursos humanos.

  • この会社 - Esta empresa
  • は - Partícula de tema
  • 優秀な - estupendo
  • 人材 - Recursos humanos
  • を - partícula de objeto directo
  • 採用する - Contratar
  • こと - Sustantivo abstracto
  • を - partícula de objeto directo
  • 目指しています - Está dirigido a
この商品はとても人気があります。

Kono shouhin wa totemo ninki ga arimasu

This product is very popular.

  • この商品 - "este producto"
  • は - partícula de tema
  • とても - "mucho"
  • 人気 - "popularidad"
  • が - partícula de sujeto
  • あります - "existe"
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

人