Translation and Meaning of: 許す - yurusu

Etimologia de 「許す」 (yurusu)

A palavra japonesa 「許す」 (yurusu) é composta por dois componentes principais: o kanji 「許」 e o sufixo verbal 「す」. O kanji 「許」 é utilizado para expressar conceitos como permissão e perdão. É composto pelo radical 「言」, que representa a fala ou palavra, e o radical 「午」, que é uma representação pictórica de uma plataforma ou suporte. Juntos, esses elementos significam "liberar palavras" ou "dar permissão". O sufixo 「す」 é um elemento gramatical que indica a forma verbal do substantivo.

Definição e Uso de 「許す」

「許す」 (yurusu) é um verbo que, em seu uso mais comum, significa "perdoar" ou "permitir". Em situações cotidianas, essa palavra pode ser aplicada em uma variedade de contextos. Ela pode ser usada para perdoar uma ofensa, dar permissão para realizar uma ação ou até mesmo para aceitar uma situação. Na cultura japonesa, o ato de perdoar é considerado uma virtude, e o uso desse verbo reflete a importância de manter a harmonia nas relações interpessoais.

Origem Histórica e Contextos Culturais

A origem histórica do uso de 「許す」 remonta aos antigos textos japoneses, onde o conceito de permissão e perdão era essencial em um sistema social hierárquico e comunitário. Na literatura clássica, o verbo aparece em diferentes formas, refletindo a evolução do idioma e a adaptação das práticas sociais ao longo do tempo. Historicamente, a prática do perdão era em si uma compreensão filosófica e prática das relações humanas, expressando um equilíbrio entre responsabilidade pessoal e indulgência.

No âmbito cultural, a prática do 「許す」 é frequentemente associada ao conceito de 「和」 (wa), que representa a harmonia. A capacidade de perdoar ou conceder permissão muitas vezes é vista como um meio de manter o 「和」 dentro de um grupo ou comunidade. Nessas circunstâncias, essa expressão é central para estabelecer e manter laços sociais, reforçando a conexão entre os indivíduos em uma sociedade coletiva.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Verb conjugation of 許す

  • 許せます Polite way
  • 許すな Imperativo negativo
  • 許せなかった Passado negativo
  • 許します Futuro - Forma educada

Synonyms and similar words

  • 許可する (Kyoka suru) - Dar permissão, aprovar.
  • 許諾する (Kyodaku suru) - Conceder autorização, geralmente em um contexto legal.
  • 許容する (Kyoyou suru) - Aceitar, tolerar, permitir dentro de limites.
  • 許す (Yurusu) - Perdoar, liberar, permitir.
  • 承認する (Shounin suru) - Aprovar, reconhecer oficialmente.
  • 許可を与える (Kyoka wo ataeru) - Conceder permissão.
  • 許可を出す (Kyoka wo dasu) - Emitir permissão ou autorização.
  • 許可を得る (Kyoka wo eru) - Obter permissão.
  • 了承する (Ryoushou suru) - Aceitar, dar consentimento ou reconhecimento.

Related words

パス

pasu

path; pass (in games)

開ける

akeru

open

宜しい

yoroshii

good; ok; all right; all good; very well; will do; can; can

泊める

tomeru

to shelter; to lodge

承諾

shoudaku

consent; acquiescence; agreement

許容

kyoyou

permission; pardon

勘弁

kanben

forgive; pardon; tolerance

許す

Romaji: yurusu
Kana: ゆるす
Type: verb
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: to allow; authorize; to approve; exempt (from a fine); excuse (from); trust in; to forgive; absolve; apologize; release; leave it out.

Meaning in English: to permit;to allow;to approve;to exempt (from fine);to excuse (from);to confide in;to forgive;to pardon;to excuse;to release;to let off

Definition: Aceite erros e enganos e não os castigue.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (許す) yurusu

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (許す) yurusu:

Example Sentences - (許す) yurusu

See below some example sentences:

侵略は許されない。

Shinryaku wa yurusarenai

The invasion is not allowed.

Invasion is not allowed.

  • 侵略 - invasão
  • は - Topic particle
  • 許されない - not allowed
人種差別は許されない。

Jinshu sabetsu wa yurusarenai

Racial discrimination is not allowed.

Racial discrimination is not allowed.

  • 人種差別 - Racial discrimination
  • は - Topic particle
  • 許されない - Não é permitido
中傷は許されない行為です。

Chūshō wa yurusarenai kōi desu

Difamar os outros é um comportamento inaceitável.

O escravo é um ato inaceitável.

  • 中傷 - difamação
  • は - Topic particle
  • 許されない - not allowed
  • 行為 - ação
  • です - Verb to be/estar in the present
不正な行為は許されない。

Fusei na kōi wa yurusarenai

Comportamentos ilegais não são permitidos.

Atos não autorizados não são permitidos.

  • 不正な - significa "ilegal" ou "impróprio".
  • 行為 - It means "act" or "action".
  • は - It is a grammatical particle that indicates the topic of the sentence.
  • 許されない - significa "não é permitido" ou "não é tolerado".
侮辱することは許されない。

Bujoku suru koto wa yurusarenai

Insult is not allowed.

  • 侮辱する - insultar
  • こと - thing
  • は - Topic particle
  • 許されない - not allowed
強請ることは許されない。

Kyōu iru koto wa yurusarenai

Não é permitido ser forçado.

  • 強請る - Verbo que significa "extorquir" ou "suplicar insistentemente".
  • こと - noun that means "thing" or "subject".
  • は - Partícula que indica o tópico da frase, neste caso "強請ること".
  • 許されない - Verbo na forma negativa que significa "não ser permitido" ou "ser proibido".
禁ずることは許されない。

Kin'zuru koto wa yurusarenai

Prohibited is prohibited.

Prohibition is not allowed.

  • 禁ずる - proibir
  • こと - thing
  • は - Topic particle
  • 許されない - not allowed
禁じることは許されない。

Kinjiru koto wa yurusarenai

Prohibited is prohibited.

Prohibition is not allowed.

  • 禁じる - proibir
  • こと - thing
  • は - Topic particle
  • 許されない - not allowed
詐欺は許されない行為です。

Sagi wa yurusarenai koui desu

Fraude é uma ação inaceitável.

A fraude é um ato inaceitável.

  • 詐欺 - fraude
  • は - Topic particle
  • 許されない - imperdoável
  • 行為 - after
  • です - Verb "to be" in the present tense
逃がすことは許されない。

Nigasu koto wa yurusarenai

It is not allowed to let escape.

It is not allowed to escape.

  • 逃がす - Verb that means "let go", "let slip away".
  • こと - substantivo que significa "coisa", "fato"
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • 許されない - verb in the negative form meaning "not to be allowed", "not to be tolerated"

Other Words of this Type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

落ち込む

ochikomu

fall on; Feeling down (sad)

産む

umu

giving birth; perform the delivery; to produce

辿る

tadoru

follow (road); follow (of course); to accompany

読み上げる

yomiageru

Read aloud (and clearly); call a roller

凝る

kogoru

to freeze; Freeze

許す