Translation and Meaning of: 果たして - hatashite
Etymology and Meaning
A expressão 「果たして」 (hatashite) é frequentemente utilizada na língua japonesa para indicar um sentido de realização, confirmação de expectativas ou de dúvida sobre a conclusão de um evento. A palavra deriva do kanji 「果」 que significa "fruto" ou "resultado", implicando a essência de se atingir um resultado ou desenlace esperado. O sufixo 「して」 é uma forma de conjunção que adiciona ênfase ao ato de alcançar ou à dúvida em torno de um resultado específico.
Usos e Contexto
Na prática, 「果たして」 é muitas vezes usado em contextos onde se busca confirmar uma suposição ou hipótese. Pode ser traduzido em contextos variados como "afinal", "realmente" ou "será que". É uma expressão que traz consigo uma expectativa de validação, frequentemente encontrando lugar em questões retóricas ou reflexões internas.
Variações no Uso
- Questionamentos: Em frases interrogativas, 「果たして」 frequentemente implica uma incerteza ou dúvida sobre a veracidade de uma afirmação ou expectativa.
- Afirmações: Quando usado em sentenças afirmativas, pode reforçar a realização de algo que era esperado, cumprindo um resultado antecipado.
Cultural Origin
A utilização de 「果たして」 tem origem em uma tradição cultural e linguística que valoriza a compreensão e o cumprimento do destino ou expectativa pré-determinados. Na literatura japonesa clássica, essa expressão é encontrada em narrativas que discutem causas e efeitos, reforçando a importância de resultados esperados.
A variação de tom ao utilizar 「果たして」 pode ser observada nas diferentes áreas da cultura japonesa, incluindo a literatura, onde muitas vezes aparece para criar suspense ou indicar um clímax que está prestes a ser alcançado. Essa multiplicidade de usos reflete a riqueza da linguagem japonesa em expressar nuances através de uma simples palavra.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 果たして (hata shite) - Realmente, de fato
- いかに (ika ni) - Como, de que maneira
- いったい (ittai) - O que, como assim (usado para expressar surpresa ou confusão)
- 本当に (hontō ni) - Really, truly
- 結局 (kekkyoku) - No final, afinal de contas
- 実際に (jissai ni) - Na realidade, realmente
- まさか (masaka) - De jeito nenhum, não pode ser (usado para expressar incredulidade)
Related words
Romaji: hatashite
Kana: はたして
Type: adverb
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Translation / Meaning: as was expected; really
Meaning in English: as was expected;really
Definition: Sentir-se ansioso sobre se terá sucesso ou não.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (果たして) hatashite
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (果たして) hatashite:
Example Sentences - (果たして) hatashite
See below some example sentences:
Kanryou wa seifu no naka de juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Bureaucrats play an important role in government.
Bureaucrats play an important role in government.
- 官僚 - burocratas
- は - Topic particle
- 政府 - government
- の - Possession particle
- 中で - In the middle of
- 重要な - important
- 役割を - role, function
- 果たしています - desempenham
Bijinesu wa sekaijuu de juuyou na yakuwari o hatashite imasu
Business plays an important role all over the world.
Business plays an important role all over the world.
- ビジネス - katakana word meaning "business"
- は - Topic particle
- 世界中 - an expression that means "all over the world"
- で - Particle that indicates the place where something happens
- 重要な - Adjective meaning "important"
- 役割 - noun meaning "role" or "function"
- を - direct object particle
- 果たしています - verb meaning "to perform" or "to fulfill", conjugated in the present affirmative
Un'yu gyō wa kuni no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
The transport industry plays an important role in the national economy.
The transport industry plays an important role in the national economy.
- 運輸業 - Transportation industry
- は - Topic particle
- 国 - country
- の - Possession particle
- 経済 - economia
- にとって - for
- 重要な - important
- 役割 - paper
- を果たしています - performs
Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu
Blood plays an important role in the body.
Blood plays an important role in the body.
- 血液 (ketsueki) - blood
- 身体 (shintai) - body
- 重要 (juuyou) - important
- 役割 (yakuwari) - role/function
- 果たす (hatasu) - perform/fulfill
- しています (shiteimasu) - Is doing
Kekkan wa tainai no ketsueki o hakobu juuyou na yakuwari o hatashite imasu
The blood vessels play an important role in transporting blood throughout the body.
Blood vessels play an important role in transporting blood in the body.
- 血管 (ketsukan) - blood vessel
- 体内 (tainai) - inside the body
- 血液 (ketsueki) - blood
- 運ぶ (hakobu) - transport
- 重要な (juuyou na) - important
- 役割 (yakuwari) - role/function
- 果たしています (hatashite imasu) - performing
Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
The manufacturing industry plays an important role in the economy of Japan.
The manufacturing industry plays an important role in the Japanese economy.
- 製造業 - Manufacturing industry
- は - Topic particle
- 日本の - From Japan
- 経済にとって - For the economy
- 重要な - Important
- 役割を果たしています - Plays a role
Seiji wa kokka no hatten ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
A política desempenha um papel importante no desenvolvimento do país.
A política desempenha um papel importante no desenvolvimento da nação.
- 政治 (seiji) - política
- 国家 (kokka) - Estado, nação
- 発展 (hatten) - development
- にとって (ni totte) - para, em relação a
- 重要な (juuyou na) - important
- 役割 (yakuwari) - role, function
- を果たしています (wo hatashite imasu) - performs
Kōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Industry plays an important role in the economy of Japan.
Industry plays an important role in the Japanese economy.
- 工業 (kougyou) - indústria
- は (wa) - Topic particle
- 日本 (nihon) - Japan
- の (no) - Possession particle
- 経済 (keizai) - economia
- にとって (nitotte) - for
- 重要な (juuyouna) - important
- 役割 (yakuwari) - paper
- を果たしています (wo hatashiteimasu) - performs
Fujin wa shakai no juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
As mulheres desempenham um papel importante na sociedade.
As mulheres desempenham um papel importante na sociedade.
- 婦人 - mulher
- は - Topic particle
- 社会 - society
- の - Possession particle
- 重要な - important
- 役割 - role/function
- を - direct object particle
- 果たしています - performing
Gakujutsu kenkyū wa shakai ni kōken suru jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Academic research plays an important role in contributing to society.
Academic research plays an important role in contributing to society.
- 学術研究 - gakujutsu kenkyuu- academic research
- は - wa- Topic particle
- 社会 - shakai- society
- に - ni- target particle
- 貢献する - kouken suru- contribuir
- 重要な - juuyou na- important
- 役割 - yakuwari- role, function
- を - wo- direct object particle
- 果たしています - hatashite imasu- perform, fulfill
Other Words of this Type: adverb
See other words from our dictionary that are also: adverb
