Translation and Meaning of: 影響 - eikyou
A palavra japonesa 影響 [えいきょう] é um termo fascinante que carrega significados profundos e aplicações variadas no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre essa língua, entender o que essa expressão representa pode abrir portas para uma comunicação mais rica e contextualizada. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, tradução e como ela é usada na prática, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.
No dicionário Suki Nihongo, 影響 é definida como "influência" ou "impacto", mas seu uso vai além dessas traduções literais. Ela aparece em contextos que vão desde discussões sobre política até conversas sobre como certas ações afetam o meio ambiente. Seja para quem estuda o idioma ou para quem se interessa pela cultura japonesa, conhecer essa palavra é essencial.
Significado e tradução de 影響 [えいきょう]
A tradução mais comum de 影響 é "influência", mas dependendo do contexto, ela também pode significar "efeito", "impacto" ou até mesmo "repercussão". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja usada em diversas situações, desde o ambiente corporativo até discussões sobre mudanças sociais. Por exemplo, uma empresa pode analisar como suas decisões têm 影響 no mercado, enquanto um professor pode discutir como a tecnologia tem 影響 na educação.
Vale destacar que, embora "influência" seja a tradução mais direta, o termo em japonês carrega uma nuance mais ampla. Enquanto em português "influência" pode ser associada apenas a pessoas ou ideias, 影響 pode se referir a fenômenos naturais, políticas públicas e até mesmo tendências culturais. Essa abrangência faz dela uma palavra indispensável para quem quer se comunicar com precisão em japonês.
Origem e composição dos kanjis de 影響
A palavra 影響 é composta por dois kanjis: 影 (ei), que significa "sombra" ou "reflexo", e 響 (kyou), que quer dizer "eco" ou "ressonância". Juntos, eles formam uma ideia de algo que se propaga, como um efeito que se espalha ou uma influência que reverbera. Essa combinação não é aleatória—ela reflete bem o conceito de algo que deixa marcas ou consequências, mesmo que indiretas.
Curiosamente, a origem desses kanjis remonta ao chinês clássico, onde já eram usados em contextos similares. Ao longo dos séculos, o Japão incorporou esses caracteres e adaptou seu significado para a língua japonesa, mantendo, porém, a noção de algo que se estende ou afeta outros elementos. Essa história linguística ajuda a entender por que 影響 é tão versátil e presente no vocabulário moderno.
Como usar 影響 no dia a dia
No cotidiano, os japoneses usam 影響 em situações que vão desde conversas informais até relatórios profissionais. Uma frase como "この映画は私に大きな影響を与えた" (Kono eiga wa watashi ni ookina eikyou o ataeta) significa "Esse filme teve um grande impacto em mim". Perceba como o termo aparece naturalmente para descrever efeitos emocionais ou intelectuais.
Outro exemplo comum é no contexto de notícias, onde expressões como "経済への影響" (keizai e no eikyou) — "impacto na economia" — são frequentes. Isso mostra como a palavra está enraizada em discussões sérias e análises estruturais. Saber usá-la corretamente pode fazer diferença tanto em uma redação para o JLPT quanto em uma reunião de negócios.
Dicas para memorizar 影響 [えいきょう]
Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associar os kanjis a imagens mentais. Como 影 significa "sombra" e 響 remete a "eco", pense em algo que projeta uma sombra longa ou um som que ressoa por um ambiente—ambos são metáforas visíveis de influência. Essa técnica de visualização ajuda a lembrar não só o significado, mas também a escrita dos caracteres.
Outra estratégia é praticar com frases reais, como as que aparecem em artigos ou diálogos de doramas. Ao ver 影響 sendo usada em contextos variados, seu cérebro cria conexões mais sólidas com o termo. Anotar exemplos em um caderno ou aplicativo como o Anki também reforça o aprendizado a longo prazo.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 影響力 (Eikyouryoku) - Influência, poder de afetar algo
- 効果 (Kouka) - Efeito, resultado positivo de uma ação
- 作用 (Sayou) - Ação, função de um agente ou coisa
- 影 (Kage) - Sombra, imagem projetada
- 効力 (Kouryoku) - Potência, eficácia de um agente
- 印象 (Inshou) - Impressão, percepção inicial
- 感銘 (Kanmei) - Profunda impressão emocional
- 影像 (Eizou) - Imagem, representação visual
- 感動 (Kandou) - Emoção, sentimento profundo
- 感想 (Kansou) - Opinião, reflexão pessoal
- 感受性 (Kanjusei) - Capacidade de sentir ou perceber
- 感受 (Kanju) - Sensação, percepção
- 感覚 (Kankaku) - Senso, sensação física ou mental
- 作用力 (Sayouryoku) - Força de ação, intensidade de um efeito
- 作用する (Sayou suru) - Agir, ter um efeito
- 作用範囲 (Sayou han'i) - Área de efeito ou ação
- 作用力学 (Sayourikigaku) - Dinâmica da ação, estudo das forças em ação
- 作用機構 (Sayou kikou) - Mecanismo de ação, como algo produz efeito
- 作用原理 (Sayou genri) - Princípios da ação, fundamentos de um efeito
- 作用物質 (Sayou busshitsu) - Substância em ação, materiais que exercem um efeito
- 作用場所 (Sayou basho) - Local de ação, onde o efeito ocorre
- 作用時間 (Sayou jikan) - Duração da ação, tempo em que algo age
- 作用量 (Sayou ryou) - Quantidade de ação, grau de influência
- 作用法 (Sayou hou) - Método de ação, forma como se exerce um efeito
- 作用環境 (Sayou kankyou) - Ambiente de ação, condições ao redor do efeito
- 作用条件 (Sayou jouken) - Condições de ação, requisitos para um efeito ocorrer
- 作用温度 (Sayou ondo) - Temperatura de ação, influência da temperatura no efeito
- 作用圧力 (Sayou atsuryoku) - Pressão de ação, força aplicada durante o efeito
- 作用方向 (Sayou houkou) - Direção da ação, rumo que um efeito toma
- 作用面積 (Sayou menseki) - Área de ação, superfície onde o efeito se manifesta
- 作用形式 (Sayou keishiki) - Forma de ação, estilo ou método usado para agir
- 作用速度 (Sayou sokudo) - Velocidade de ação, quão rápido algo age
- 作用力指数 (Sayouryoku shisuu) - Índice de força de ação, medida da eficácia
- 作用力測 (Sayouryoku soku) - Medida da força de ação, avaliação da intensidade
Related words
henka
change; variation; alteration; mutation; transition; transformation; transfiguration; metamorphosis; variety; diversity; inflection; declension; conjugation
Romaji: eikyou
Kana: えいきょう
Type: noun
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: influence; It is made
Meaning in English: influence;effect
Definition: Poder ou efeito sobre outras pessoas ou coisas.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (影響) eikyou
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (影響) eikyou:
Example Sentences - (影響) eikyou
See below some example sentences:
Keizai no teitai wa kokumin ni ookina eikyou wo ataeru
The stagnation of the economy has a big impact on citizens.
Economic stagnation has a significant impact on the people.
- 経済 (keizai) - economy
- の (no) - Possessive particle
- 停滞 (teitai) - estagnação
- は (wa) - Topic particle
- 国民 (kokumin) - citizens of the country
- に (ni) - target particle
- 大きな (ookina) - large
- 影響 (eikyou) - influence, impact
- を (wo) - direct object particle
- 与える (ataeru) - give, grant
Kango wa nihongo ni ooku no eikyou wo ataemashita
As palavras chinesas tiveram uma grande influência no japonês.
Os chineses tiveram muita influência nos japoneses.
- 漢語 (kan go) - Palavra em japonês que significa "palavras chinesas".
- は (wa) - Partícula gramatical em japonês que indica o tópico da frase.
- 日本語 (ni hon go) - Palavra em japonês que significa "língua japonesa".
- に (ni) - Partícula gramatical em japonês que indica a relação de direção ou destino.
- 多くの (ooku no) - Expressão em japonês que significa "muitos" ou "muito".
- 影響を与えました (eikyou wo ataemashita) - Frase em japonês que significa "teve muita influência".
Osen wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu
Pollution has a negative impact on the environment.
Pollution has a negative effect on the environment.
- 汚染 (ossen) - poluição
- は (wa) - Topic particle
- 環境 (kankyou) - ambiente
- に (ni) - target particle
- 悪影響 (akueikyou) - negative effect
- を (wo) - direct object particle
- 与えます (ataemasu) - cause
Kekkou wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru kanousei ga arimasu
Lack can have a negative effect on health.
Laws can have a negative effect on your health.
- 欠乏 (Kekkaku) - lack, scarcity
- は (wa) - Topic particle
- 健康 (kenkou) - health
- に (ni) - target particle
- 悪影響 (aku eikyou) - negative effect, negative impact
- を (wo) - direct object particle
- 与える (ataeru) - Dar, fornecer
- 可能性 (kanousei) - possibility
- が (ga) - subject particle
- あります (arimasu) - exist, have
Kougai wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu
Environmental pollution has a negative impact on the environment.
Pollution has a negative effect on the environment.
- 公害 (kougai) - poluição
- は (wa) - Topic particle
- 環境 (kankyou) - environment
- に (ni) - target particle
- 悪影響 (aku eikyou) - negative effect
- を (wo) - object particle
- 与えます (ataemasu) - cause, have an impact
Bassai wa kankyō ni aku eikyō o ataeru
Logging has a negative impact on the environment.
The cut has a negative effect on the environment.
- 伐採 - tree cutting
- は - Topic particle
- 環境 - environment
- に - Location particle
- 悪影響 - negative effect
- を - direct object particle
- 与える - cause
Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
The dirty person can have a negative impact on health.
Dirty people may have a negative effect on health.
- 不潔な人 (fuketsu na hito) - dirty person
- は (wa) - Topic particle
- 健康 (kenkou) - health
- に (ni) - target particle
- 悪影響 (aku eikyou) - negative effect
- を (wo) - object particle
- 与える (ataeru) - cause
- 可能性 (kanousei) - possibility
- が (ga) - subject particle
- あります (arimasu) - exists
Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru
This issue has the potential to have a significant impact.
This issue can have a significant impact.
- この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
- 問題 - noun meaning "problem"
- は - topic particle that indicates that what follows is the subject of the sentence
- 重大な - adjective that means "serious" or "severe"
- 影響 - noun that means "influence" or "impact"
- を - object particle that indicates the target of the action
- 与える - verb meaning "to give" or "to grant"
- 可能性 - noun meaning "possibility"
- が - subject particle that indicates the subject of the sentence
- ある - verb meaning "to exist" or "to have"
Sutoresu wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Stress can have a negative impact on health.
Stress can have a negative effect on your health.
- ストレス - Japanese word meaning "stress"
- は - Particle in Japanese that indicates the topic of the sentence, in this case, "stress"
- 健康 - Word in Japanese that means "health"
- に - Particle in Japanese that indicates the relationship between "stress" and "health", in this case, "affects health"
- 悪影響 - Japanese word meaning "negative effect"
- を - particle in Japanese that indicates the direct object of the sentence, in this case, "negative effect"
- 与える - Japanese verb that means "to cause"
- 可能性 - Word in Japanese that means "possibility"
- が - particle in Japanese that indicates the subject of the sentence, in this case, "possibility"
- あります - Verb in Japanese that means "to exist", in this case, "there is a possibility"
- . - period to indicate the end of the sentence
Purasuchikku wa kankyō ni aku eikyō o ataeru koto ga arimasu
Plastic can have a negative impact on the environment.
Plastic can have a negative effect on the environment.
- プラスチック - Word in Japanese that means "plastic"
- は - particle in Japanese that indicates the topic of the sentence
- 環境 - Japanese word meaning "environment"
- に - particle in Japanese that indicates the relationship of something with something else
- 悪影響 - Japanese word meaning "negative effect"
- を - particle in Japanese that indicates the object of the sentence
- 与える - Japanese verb that means "to cause"
- こと - noun in Japanese that means "thing"
- が - Particle in Japanese that indicates the subject of the sentence
- あります - verb in Japanese that means "to exist"