Translation and Meaning of: デモ - demo

The word 「デモ」 (demo) is an abbreviated form of the English word "demonstration." In the Japanese context, the expression is widely used to refer to the demonstration of a product, services, or even political protests. Its adoption in the Japanese language exemplifies the influence of English and how new ideas can be integrated and adapted into various cultures around the world.

The etymology of 「デモ」 (demo) reveals an interesting process of linguistic transfer. Originally, the word "demonstration" in English has roots in the Latin "demonstratio," meaning "act of showing." This meaning is maintained when the expression is used in Japanese, encompassing both the act of demonstrating something practically and participation in public demonstrations. This duality reinforces the versatility of the expression and its use in different social contexts.

Usage and Context of the Word

The expression 「デモ」 (demo) has multifaceted applications. Here are some situations in which it is frequently used:

  • Technology product demonstrations and launches;
  • Political and social manifestations;
  • Presentations at business fairs;
  • Educational and training events.

In this way, the versatility of 「デモ」 (demo) makes it a relevant term for both marketing professionals and those involved in social issues. The expression reflects how communication and social action can be intertwined, creating a space for ideas and products to be effectively presented.

In summary, the word 「デモ」 (demo) is not just a simple adaptation from English, but an expression that encapsulates the interaction between technology, society, and culture. With its origin linked to demonstration and the act of showing, the term continues to evolve, remaining relevant in different spheres of modern life.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 披露 (Hirou) - Public presentation, usually of a performance or information.
  • 実演 (Jitsuen) - Practical demonstration, showing how something works.
  • 見本 (Mihon) - Example or model, often used as a reference.
  • 試演 (Shien) - A test performance, preparation before the real event.
  • 試し演奏 (Tamashii ensou) - Experimental performance or audition of a musical piece.
  • テスト演奏 (Tesuto ensou) - Execution of a test, focused on evaluating technical aspects.
  • 示範 (Shimhan) - Demonstration, usually with the intent to teach.
  • 示威 (Jii) - Show of strength or trade, usually in more serious contexts.
  • 見せかけ (Misekake) - Illusion or appearance of something, false demonstration.
  • デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Demonstration, presentation of a product or idea.

Related words

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstration

何でも

nandemo

by all means; all

如何しても

doushitemo

by all means; at any cost; no matter what; in the end; long-term; eagerly; anyway; Certainly

とんでもない

tondemonai

unexpected; offensive; outrageous; what a thing to say!; No way!

でも

demo

but; however

其れでも

soredemo

but still); and still; however; even so; despite

何時でも

itsudemo

(any time; ever; in all moments; never (neg); whenever.

何時までも

itsumademo

forever; definitely; eternally; as long as you like; indefinitely.

以上

ijyou

more than; overtaking; bigger than; that is all; above; above and beyond; in addition; the aforementioned; since; while; the end

以下

ika

less than; until; below; below; and down; not exceeding; the next; the rest

デモ

Romaji: demo
Kana: デモ
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: Demonstration; exhibition.

Meaning in English: demo;demonstration

Definition: Demonstration: Abbreviation of a protest or activity of dissent.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (デモ) demo

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (デモ) demo:

Example Sentences - (デモ) demo

See below some example sentences:

私の兄はとても優しいです。

Watashi no ani wa totemo yasashii desu

My older brother is very kind.

My brother is very kind.

  • 私 (watashi) - personal pronoun meaning "I" or "mine"
  • の (no) - particle that indicates possession or relationship between two things
  • 兄 (ani) - noun that means "older brother"
  • は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
  • とても (totemo) - adverb meaning "very"
  • 優しい (yasashii) - adjective meaning "gentle" or "kind"
  • です (desu) - auxiliary verb that indicates the polite or formal form of discourse
私の学校はとてもきれいです。

Watashi no gakkou wa totemo kirei desu

My school is very beautiful.

  • 私 (watashi) - personal pronoun meaning "I" or "mine"
  • の (no) - particle that indicates possession or relationship between two things
  • 学校 (gakkou) - noun meaning "school"
  • は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "the school"
  • とても (totemo) - adverb meaning "very"
  • きれい (kirei) - adjective that means "pretty" or "clean"
  • です (desu) - auxiliary verb that indicates the polite or formal way of speaking, in this case "is"
私の伯母はとても優しい人です。

Watashi no oba wa totemo yasashii hito desu

My aunt is a very kind person.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • の (no) - particle that indicates possession or relationship between two things
  • 伯母 (obasan) - noun that means "aunt" (sister of the father or mother)
  • は (wa) - particle that marks the topic of the sentence
  • とても (totemo) - adverb meaning "very"
  • 優しい (yasashii) - adjective meaning "gentle" or "kind"
  • 人 (hito) - noun that means "person"
  • です (desu) - auxiliary verb that indicates the polite or formal form of discourse
私の母親はとても優しいです。

Watashi no hahaoya wa totemo yasashii desu

My mother is very kind.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • の (no) - particle that indicates possession, equivalent to "of"
  • 母親 (hahaoya) - noun meaning "mother"
  • は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
  • とても (totemo) - adverb meaning "very"
  • 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "gentil"
  • です (desu) - auxiliary verb that indicates the present tense and formality of the sentence
私の部下はとても優秀です。

Watashi no buka wa totemo yuushuu desu

My subordinates are very good.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • の (no) - particle that indicates possession, equivalent to "de" in English
  • 部下 (buka) - "Subordinate" is a noun that means "subordinate".
  • は (wa) - particle that marks the topic of the sentence
  • とても (totemo) - adverb meaning "very"
  • 優秀 (yuushuu) - adjective that means "excellent"
  • です (desu) - auxiliary verb that indicates the present tense and formality
私の職場はとても忙しいです。

Watashi no shokuba wa totemo isogashii desu

My workplace is very busy.

My workplace is very busy.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • の (no) - particle that indicates possession or relationship between two things
  • 職場 (shokuba) - noun meaning "workplace"
  • は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
  • とても (totemo) - adverb meaning "very"
  • 忙しい (isogashii) - adjective meaning "busy" or "agitated"
  • です (desu) - auxiliary verb that indicates the present tense and formality of the sentence
私の息子はとてもかわいいです。

Watashi no musuko wa totemo kawaii desu

My son is very cute.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • の (no) - particle that indicates possession, in this case "mine"
  • 息子 (musuko) - noun that means "son"
  • は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "my son"
  • とても (totemo) - adverb meaning "very"
  • かわいい (kawaii) - adjective meaning "cute" or "pretty"
  • です (desu) - auxiliary verb that indicates the present tense and formality of the sentence
私の伯父はとても親切です。

Watashi no oji wa totemo shinsetsu desu

Meu tio é muito gentil.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • の (no) - particle indicating possession, equivalent to "de" in Portuguese
  • 伯父 (oji) - substantivo que significa "tio paterno"
  • は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, equivalent to "é" in Portuguese
  • とても (totemo) - adverb meaning "very"
  • 親切 (shinsetsu) - adjetivo que significa "amável", "gentil"
  • です (desu) - verbo de ligação que indica a existência ou a qualidade do sujeito, equivalente ao "ser" ou "estar" em português
私の姪はとても可愛いです。

Watashi no mei wa totemo kawaii desu

My niece is very cute.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • の (no) - partícula que indica posse, neste caso, "minha"
  • 姪 (mei) - noun that means "niece"
  • は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "niece"
  • とても (totemo) - adverb meaning "very"
  • 可愛い (kawaii) - adjective that means "cute" or "pretty"
  • です (desu) - linking verb that indicates the formality of the sentence
私の親父はとても頑固です。

Watashi no oyaji wa totemo ganko desu

My father is very stubborn.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • の (no) - particle that indicates possession, in this case, "my"
  • 親父 (oyaji) - noun that means "father"
  • は (wa) - particle indicating the topic of the sentence, in this case "father"
  • とても (totemo) - adverb meaning "very"
  • 頑固 (ganko) - adjective meaning "stubborn"
  • です (desu) - auxiliary verb indicating present tense and formality, in this case "is"
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

ジャンル

zyanru

genre

ストロー

sutoro-

straw

フィルム

fyirumu

film (roll of)

スピーカー

supi-ka-

speaker

パーティー

pa-thi-

party

demo