Übersetzung und Bedeutung von: 風 - kaze

A palavra japonesa 風[かぜ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela não só representa um fenômeno natural, mas também aparece em expressões cotidianas, nomes de lugares e até em conceitos artísticos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é usada no dia a dia pelos japoneses. Se você quer entender melhor essa palavra ou memorizá-la de forma eficiente, continue lendo!

Significado e uso de 風[かぜ]

風[かぜ] significa "vento" em japonês, mas seu uso vai além da definição literal. Ela descreve desde uma brisa suave até ventanias intensas, dependendo do contexto. Em conversas do cotidiano, é comum ouvir frases como "今日は風が強い" (hoje o vento está forte) ou "窓を開けて風を通す" (abrir a janela para ventilar).

Além disso, 風 também aparece em palavras compostas, como 台風[たいふう] (tufão) e 風邪[かぜ] (resfriado). Essa última, embora escrita com o mesmo kanji, tem uma pronúncia ligeiramente diferente quando usada sozinha. Esse detalhe mostra como o japonês pode ser cheio de nuances, mesmo em termos aparentemente simples.

Origem e escrita do kanji 風

O kanji 風 é composto pelo radical 虫 (inseto) e pelo componente 凡 (comum). A etimologia sugere que ele originalmente representava o vento como algo que "voa como um inseto", uma imagem poética encontrada em textos antigos chineses. Esse caractere foi incorporado ao japonês há séculos e mantém sua forma básica até hoje.

Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços, especialmente na parte inferior do kanji. Um erro comum entre estudantes é inverter a direção do "gancho" final. Praticar com exercícios de caligrafia pode ajudar a fixar não só a forma, mas também o significado por trás desse símbolo tão presente na língua japonesa.

Curiosidades culturais sobre o vento no Japão

No Japão, o vento tem um significado cultural profundo, aparecendo em haicais, pinturas e até nomes de estações de trem. Por exemplo, a expressão 風の便り[かぜのたより] (notícias trazidas pelo vento) refere-se a rumores ou informações que chegam de forma indireta. Esse tipo de uso metafórico é frequente na literatura e no cinema japonês.

Outro fato interessante é que muitos festivais locais celebram o vento como um elemento purificador, especialmente no outono. O vento também é associado a mudanças, tanto climáticas quanto simbólicas, reforçando a ideia de que nada é permanente. Para os japoneses, 風 não é apenas um fenômeno natural, mas parte de uma visão de mundo que valoriza a fluidez e a transformação.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • かぜ (kaze) - Vento
  • ふう (fuu) - Stil; Form; kann in einigen Kontexten auch Wind bedeuten
  • かざ (kaza) - Hat kein spezifisches Bedeutung, kann aber Teil von zusammengesetzten Wörtern im Zusammenhang mit dem Wind sein.
  • かぜいろ (kazeiro) - Farbe des Windes; ein weniger gebräuchlicher Ausdruck, der sich auf einen Farbton beziehen kann.

Verwandte Wörter

和風

wafuu

Japanischer Stil

洋風

youfuu

Westlicher Stil

暴風

boufuu

Sturm; Windsturm; Sturm

風呂

furo

banho

風呂敷

furoshiki

Stoffumhüllung; Stoffverpackung

風習

fuushuu

personalizado

風船

fuusen

balão

風俗

fuuzoku

1. Manners; Alfândega; 2. Serviço de sexo; indústria do sexo

風土

fuudo

Naturmerkmale; Topographie; Klima; spirituelle Eigenschaften

風景

fuukei

cenário

Romaji: kaze
Kana: かぜ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Wind; Brise

Bedeutung auf Englisch: wind;breeze

Definition: Phänomen, bei dem Gase in der Atmosphäre sich bewegen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (風) kaze

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (風) kaze:

Beispielsätze - (風) kaze

Siehe unten einige Beispielsätze:

清々しい朝の風が心地よいです。

Seishunashii asa no kaze ga kokochi yoi desu

Die frische Brise des Morgens ist angenehm.

Der erfrischende Morgenwind ist bequem.

  • 清々しい - erfrischend, belebend
  • 朝 - manhã
  • の - Besitzpartikel
  • 風 - vento
  • が - Subjektpartikel
  • 心地よい - Angenehm, bequem
  • です - Verb "to be" im Präsens
気風が良い町は暮らしやすいです。

Kifū ga yoi machi wa kurashi yasui desu

A cidade com uma boa atmosfera é fácil de viver.

Uma cidade com um bom ar é fácil de viver.

  • 気風 - Atmosphäre, Klima
  • が - Subjektpartikel
  • 良い - Gut, angenehm
  • 町 - cidade, vila
  • は - Themenpartikel
  • 暮らし - Lebensstil, Lebensart
  • やすい - fácil, conveniente
  • です - Verb "to be" im Präsens
暮れの風景が美しいです。

Kure no fuukei ga utsukushii desu

Die Dämmerungslandschaft ist wunderschön.

Die Landschaft im Morgengrauen ist wunderschön.

  • 暮れの風景 - Landschaft des Sonnenuntergangs
  • が - Subjektpartikel
  • 美しい - schön
  • です - Verbo sein no presente.
嫋かな花が風に揺れる。

Noboroka na hana ga kaze ni yureru

Die zarten Blumen schütteln im Wind.

。 Die Blume zittert im Wind.

  • 嫋かな - Delikat, witzig
  • 花 - flor
  • が - Subjektpartikel
  • 風 - vento
  • に - Zielpartikel
  • 揺れる - schaukeln, pendeln
この風景は美しいです。

Kono fuukei wa utsukushii desu

Esta paisagem é linda.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 風景 - substantivo que significa "paisagem" ou "cenário"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso, "esta paisagem"
  • 美しい - Adjektiv mit der Bedeutung "schön" oder "schön"
  • です - verbo de ser ou estar na forma educada e formal
下町の風情が好きです。

Shitamachi no fuzei ga suki desu

Ich mag die Atmosphäre der alten Nachbarschaft.

Ich mag die Atmosphäre des Stadtzentrums.

  • 下町 - Arbeiterklasseviertel
  • の - Besitzpartikel
  • 風情 - atmosphäre, umgebung
  • が - Subjektpartikel
  • 好き - mögen
  • です - Verbo sein no presente.
和風の料理が大好きです。

Watashi wa wafū no ryōri ga daisuki desu

Ich liebe japanisches Essen.

Ich liebe Gerichte im japanischen Stil.

  • 和風 - Japanischer Stil
  • の - Besitzpartikel
  • 料理 - comida/cozinha
  • が - Subjektpartikel
  • 大好き - sehr mögen
  • です - Verb sein/bewusstsein (höfliche Form)
彼女の髪は風に漂っていた。

Kanojo no kami wa kaze ni tadayotte ita

Ihr Haar wehte im Wind.

  • 彼女 - bedeutet "sie" auf Japanisch
  • の - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
  • 髪 - bedeutet "Haar" auf Japanisch
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 風 - bedeutet "Wind" auf Japanisch
  • に - Teilchen, das eine Aktion oder Richtung angibt
  • 漂っていた - Verb mit der Bedeutung "treiben" oder "schweben" in der Vergangenheitsform
洋風のレストランでディナーを楽しんだ。

Yoofuu no resutoran de dinnaa wo tanoshinda

Ich habe es genossen, in einem Restaurant im westlichen Stil zu essen.

  • 洋風 - Westlicher Stil
  • の - Besitzpartikel
  • レストラン - restaurante
  • で - Ortungsteilchen
  • ディナー - jantar
  • を - Akkusativpartikel
  • 楽しんだ - desfrutou
泡がたくさんある風呂は気持ちがいいです。

Abura ga takusan aru furo wa kimochi ga ii desu

Ein Bad mit vielen Blasen ist sehr angenehm.

Ein Bad mit vielen Blasen ist gut.

  • 泡 - bolhas
  • たくさん - muitas
  • ある - existem
  • 風呂 - banho
  • 気持ち - sensação
  • いい - gut
  • です - ist

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

位置

ichi

Ort; Situation; Position; Standort

結構

kekkou

1. (Vereinigtes Königreich) großartig; Gut; gut genug; erträglich; wunderbar; lecker; süss; 2. (Bogen) Konstruktion; Die Architektur

交通機関

koutsuukikan

Transport Einrichtungen

on

favorisieren; Verpflichtung

kuchi

Mund; Loch; Öffnung

風