Übersetzung und Bedeutung von: 風 - kaze
A palavra japonesa 風[かぜ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela não só representa um fenômeno natural, mas também aparece em expressões cotidianas, nomes de lugares e até em conceitos artísticos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é usada no dia a dia pelos japoneses. Se você quer entender melhor essa palavra ou memorizá-la de forma eficiente, continue lendo!
Significado e uso de 風[かぜ]
風[かぜ] significa "vento" em japonês, mas seu uso vai além da definição literal. Ela descreve desde uma brisa suave até ventanias intensas, dependendo do contexto. Em conversas do cotidiano, é comum ouvir frases como "今日は風が強い" (hoje o vento está forte) ou "窓を開けて風を通す" (abrir a janela para ventilar).
Além disso, 風 também aparece em palavras compostas, como 台風[たいふう] (tufão) e 風邪[かぜ] (resfriado). Essa última, embora escrita com o mesmo kanji, tem uma pronúncia ligeiramente diferente quando usada sozinha. Esse detalhe mostra como o japonês pode ser cheio de nuances, mesmo em termos aparentemente simples.
Origem e escrita do kanji 風
O kanji 風 é composto pelo radical 虫 (inseto) e pelo componente 凡 (comum). A etimologia sugere que ele originalmente representava o vento como algo que "voa como um inseto", uma imagem poética encontrada em textos antigos chineses. Esse caractere foi incorporado ao japonês há séculos e mantém sua forma básica até hoje.
Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços, especialmente na parte inferior do kanji. Um erro comum entre estudantes é inverter a direção do "gancho" final. Praticar com exercícios de caligrafia pode ajudar a fixar não só a forma, mas também o significado por trás desse símbolo tão presente na língua japonesa.
Curiosidades culturais sobre o vento no Japão
No Japão, o vento tem um significado cultural profundo, aparecendo em haicais, pinturas e até nomes de estações de trem. Por exemplo, a expressão 風の便り[かぜのたより] (notícias trazidas pelo vento) refere-se a rumores ou informações que chegam de forma indireta. Esse tipo de uso metafórico é frequente na literatura e no cinema japonês.
Outro fato interessante é que muitos festivais locais celebram o vento como um elemento purificador, especialmente no outono. O vento também é associado a mudanças, tanto climáticas quanto simbólicas, reforçando a ideia de que nada é permanente. Para os japoneses, 風 não é apenas um fenômeno natural, mas parte de uma visão de mundo que valoriza a fluidez e a transformação.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- かぜ (kaze) - Vento
- ふう (fuu) - Stil; Form; kann in einigen Kontexten auch Wind bedeuten
- かざ (kaza) - Hat kein spezifisches Bedeutung, kann aber Teil von zusammengesetzten Wörtern im Zusammenhang mit dem Wind sein.
- かぜいろ (kazeiro) - Farbe des Windes; ein weniger gebräuchlicher Ausdruck, der sich auf einen Farbton beziehen kann.
Verwandte Wörter
Romaji: kaze
Kana: かぜ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Wind; Brise
Bedeutung auf Englisch: wind;breeze
Definition: Phänomen, bei dem Gase in der Atmosphäre sich bewegen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (風) kaze
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (風) kaze:
Beispielsätze - (風) kaze
Siehe unten einige Beispielsätze:
Seishunashii asa no kaze ga kokochi yoi desu
Die frische Brise des Morgens ist angenehm.
Der erfrischende Morgenwind ist bequem.
- 清々しい - erfrischend, belebend
- 朝 - manhã
- の - Besitzpartikel
- 風 - vento
- が - Subjektpartikel
- 心地よい - Angenehm, bequem
- です - Verb "to be" im Präsens
Kifū ga yoi machi wa kurashi yasui desu
A cidade com uma boa atmosfera é fácil de viver.
Uma cidade com um bom ar é fácil de viver.
- 気風 - Atmosphäre, Klima
- が - Subjektpartikel
- 良い - Gut, angenehm
- 町 - cidade, vila
- は - Themenpartikel
- 暮らし - Lebensstil, Lebensart
- やすい - fácil, conveniente
- です - Verb "to be" im Präsens
Kure no fuukei ga utsukushii desu
Die Dämmerungslandschaft ist wunderschön.
Die Landschaft im Morgengrauen ist wunderschön.
- 暮れの風景 - Landschaft des Sonnenuntergangs
- が - Subjektpartikel
- 美しい - schön
- です - Verbo sein no presente.
Noboroka na hana ga kaze ni yureru
Die zarten Blumen schütteln im Wind.
。 Die Blume zittert im Wind.
- 嫋かな - Delikat, witzig
- 花 - flor
- が - Subjektpartikel
- 風 - vento
- に - Zielpartikel
- 揺れる - schaukeln, pendeln
Kono fuukei wa utsukushii desu
Esta paisagem é linda.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 風景 - substantivo que significa "paisagem" ou "cenário"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso, "esta paisagem"
- 美しい - Adjektiv mit der Bedeutung "schön" oder "schön"
- です - verbo de ser ou estar na forma educada e formal
Shitamachi no fuzei ga suki desu
Ich mag die Atmosphäre der alten Nachbarschaft.
Ich mag die Atmosphäre des Stadtzentrums.
- 下町 - Arbeiterklasseviertel
- の - Besitzpartikel
- 風情 - atmosphäre, umgebung
- が - Subjektpartikel
- 好き - mögen
- です - Verbo sein no presente.
Watashi wa wafū no ryōri ga daisuki desu
Ich liebe japanisches Essen.
Ich liebe Gerichte im japanischen Stil.
- 和風 - Japanischer Stil
- の - Besitzpartikel
- 料理 - comida/cozinha
- が - Subjektpartikel
- 大好き - sehr mögen
- です - Verb sein/bewusstsein (höfliche Form)
Kanojo no kami wa kaze ni tadayotte ita
Ihr Haar wehte im Wind.
- 彼女 - bedeutet "sie" auf Japanisch
- の - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
- 髪 - bedeutet "Haar" auf Japanisch
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 風 - bedeutet "Wind" auf Japanisch
- に - Teilchen, das eine Aktion oder Richtung angibt
- 漂っていた - Verb mit der Bedeutung "treiben" oder "schweben" in der Vergangenheitsform
Yoofuu no resutoran de dinnaa wo tanoshinda
Ich habe es genossen, in einem Restaurant im westlichen Stil zu essen.
- 洋風 - Westlicher Stil
- の - Besitzpartikel
- レストラン - restaurante
- で - Ortungsteilchen
- ディナー - jantar
- を - Akkusativpartikel
- 楽しんだ - desfrutou
Abura ga takusan aru furo wa kimochi ga ii desu
Ein Bad mit vielen Blasen ist sehr angenehm.
Ein Bad mit vielen Blasen ist gut.
- 泡 - bolhas
- たくさん - muitas
- ある - existem
- 風呂 - banho
- 気持ち - sensação
- いい - gut
- です - ist
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
