Übersetzung und Bedeutung von: 長 - osa
A palavra japonesa 長[おさ] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu uso específico na língua japonesa. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como aplicá-la em frases do cotidiano, este artigo vai te guiar por esses detalhes de forma clara. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações precisas e úteis para estudantes e entusiastas do idioma.
Além de explorar a tradução e o contexto de 長[おさ], vamos abordar sua frequência de uso, variações e até dicas para memorizar esse kanji. Seja para enriquecer seu vocabulário ou para entender nuances culturais, este conteúdo foi pensado para responder às suas dúvidas de maneira direta e prática.
Significado e uso de 長[おさ]
O termo 長[おさ] é uma leitura kun'yomi do kanji 長, que geralmente remete a ideias de "chefe", "líder" ou "pessoa no comando". Diferentemente de leituras como ちょう (chō) ou なが (naga), que podem indicar comprimento ou duração, おさ carrega um sentido mais hierárquico. Ele aparece em palavras como 組長 (kumichō – líder de grupo) ou 村長 (sonchō – prefeito de vila), reforçando seu papel em contextos de autoridade.
Vale destacar que おさ não é um termo isolado – ele costuma ser parte de composições, muitas vezes seguido por um sufixo ou outro kanji. Essa característica o torna menos comum em conversas casuais, mas ainda relevante em títulos formais ou descrições de cargos. Seu uso está mais ligado a estruturas organizacionais, como em empresas ou comunidades locais.
Origem e curiosidades sobre o kanji 長
O kanji 長 tem uma história interessante: sua forma original em chinês arcaico representava uma pessoa com cabelos longos, simbolizando algo que se estende no tempo ou no espaço. Com o tempo, esse ideograma ganhou conotações de liderança, já que figuras antigas com cabelos compridos frequentemente ocupavam posições de poder. Essa dualidade entre "comprimento" e "chefia" ainda persiste no japonês moderno.
Uma curiosidade comprovada por linguistas é que おさ deriva do verbo 押さえる (osaeru), que significa "controlar" ou "suprimir". Essa conexão ajuda a explicar por que essa leitura está associada a figuras de autoridade. Dicionários como o 漢字源 (Kanjigen) e o Jisho.org confirmam essa relação etimológica, mostrando como a língua evoluiu para vincular som e significado.
Como memorizar e praticar 長[おさ]
Para fixar essa palavra, uma estratégia eficaz é associá-la a cargos ou títulos específicos. Palavras como 艦長 (kanchō – capitão de navio) ou 長官 (chōkan – diretor) usam o mesmo kanji com leituras diferentes, criando um padrão reconhecível. Anotar esses exemplos em flashcards ou aplicativos como Anki pode acelerar seu aprendizado, especialmente se você incluir frases curtas como 長の指示に従う (obedecer às ordens do líder).
Outra dica é prestar atenção a dramas ou noticiários japoneses, onde termos como 市長 (shichō – prefeito) aparecem com frequência. Contextos políticos, empresariais ou até mesmo cenas de anime que envolvam hierarquia (como em "Attack on Titan" com seus 兵士長) oferecem exemplos reais de uso. Quanto mais você relacionar おさ a situações concretas, mais natural será seu reconhecimento.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 長い (Nagai) - Lange
- 長さ (Nagasa) - Länge
- 長期 (Chouki) - Langfristig
- 長所 (Chousho) - Starker Punkt; Verdienst
- 長編 (Chouhen) - Langes Werk (z.B. Film, Buch)
- 長者 (Chouja) - Alter Mensch; älter; reiche Person
- 長男 (Chonan) - ältester Sohn
- 長女 (Choujo) - Älteste Tochter
- 長官 (Choukan) - Minister; Direktor
- 長崎 (Nagasaki) - Nagasaki
- 長閑 (Nodoka) - Sorglos; ruhig
- 長続き (Nagatsuzuki) - Langanhaltend; Ausdauer
- 長瀞 (Nagatoro) - Nagatoro
- 長編小説 (Chouhen Shousetsu) - Long Roman
- 長距離 (Choukyori) - Langstrecke
- 長続きする (Nagatsuzuki suru) - Um langfristig zu bestehen; zu überdauern
- 長命 (Choumei) - Langes Leben
- 長編小説家 (Chouhen Shousetsuka) - Langer Romanautor
- 長編小説作家 (Chouhen Shousetsu Sakka) - Langer Romanautor
- 長寿 (Chouju) - Langlebigkeit
- 長時間 (Choujidai) - Lange Zeit
- 長編小説化 (Chouhen Shousetsuka) - Adaptation in einen langen Roman
- 長編映画 (Chouhen Eiga) - Langer Film
- 長編小説版 (Chouhen Shousetsu Ban) - Version eines langen Romans
- 長期間 (Choukikan) - Langer Zeitraum
- 長編アニメ (Chouhen Anime) - Langer Anime
- 長編ドラマ (Chouhen Drama) - Langes Drama
- 長編小説化する (Chouhen Shousetsuka suru) - Um longo romance daraus schreiben.
Verwandte Wörter
Romaji: osa
Kana: おさ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Chef; Kopf
Bedeutung auf Englisch: chief;head
Definition: Die Zeit und die Entfernung sind groß und die Dimensionen sind groß.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (長) osa
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (長) osa:
Beispielsätze - (長) osa
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashitachi wa tsuneni seichō shitsuzukena nakereba narimasen
Wir müssen immer weiter wachsen.
Wir müssen immer wachsen.
- 私たちは - Personalpronomen "wir"
- 常に - immer
- 成長 - Substantiv "Wachstum"
- し - Partikel, die die Fortsetzung einer Handlung anzeigt
- 続け - weitermachen
- なければなりません - Ausdruck, der Verpflichtung oder Notwendigkeit anzeigt
Watashi no otōto wa chōdai na shinchō ga arimasu
Mein Bruder ist groß.
Mein Bruder ist groß.
- 私の弟 - "Mein Bruder"
- は - Partícula de tópico
- 長大な - "Hoch, von großer Statur"
- 身長 - Körpergröße
- が - Partícula de sujeito
- あります - "Tem"
Watashi no shinchou wa ichi meetoru rokujuu senchi desu
Ich bin 1 Meter und 60 Zentimeter groß.
Meine Körpergröße beträgt 60 cm pro Meter.
- 私の身長は - "Watashi no shinchou wa" bedeutet "Meine Größe ist"
- 一メートル - "Ichi meetoru" bedeutet "Ein Meter"
- 六十センチ - "Sechzig Zentimeter"
- です - "Desu" ist ein Partikel, der das Ende des Satzes anzeigt und mit "ist" oder "sind" übersetzt werden kann.
Kurushimu koto ga seichou suru tame no chansu da
Leiden ist eine Chance zu wachsen.
Leiden ist eine Chance zu wachsen.
- 苦しむこと - sofrimento
- が - Partícula de conexão
- 成長する - wachsen, entwickeln
- ための - für
- チャンス - Gelegenheit
- だ - Verbo ser/estar
Susono ga nagai kimono wo kiteimasu
Ich benutze einen Kimono mit der langen Hülle.
Ich benutze einen langen Kimono mit einer Scheide.
- 裾 - bedeutet "bainha" oder "Saum" auf Japanisch.
- が - Subjektpartikel auf Japanisch.
- 長い - Adjektiv, das auf Japanisch "lang" bedeutet.
- 着物 - ein Wort, das auf Japanisch "Kimono" bedeutet.
- を - Artigo do objeto em japonês.
- 着ています - Verb, das auf Japanisch "anziehen" bedeutet und im Präsens konjugiert wird.
Gyakkyou ni tachimukau koto ga jinsei no seichou ni tsunagaru
Sich Widrigkeiten zu stellen, führt zu Wachstum im Leben.
Selbstbewusste Widrigkeiten führen zum Wachstum des Lebens.
- 逆境 (gyakkyou) - adversidade
- に (ni) - Teilchen, das Ziel oder Standort anzeigt
- 立ち向かう (tachimukau) - begegnen, widerstehen
- こと (koto) - abstraktes Substantiv, das eine Handlung oder ein Ereignis bezeichnet
- が (ga) - Subjektpartikel
- 人生 (jinsei) - Leben
- の (no) - Teilchen, das Besitz oder Beziehung angibt
- 成長 (seichou) - Wachstum, Entwicklung
- につながる (ni tsunagaru) - führen zu, führen zu
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
