Übersetzung und Bedeutung von: 重 - e
Das japanische Wort 重[え] ist ein Begriff, der sowohl durch seine Schrift als auch durch seine Bedeutung Neugier weckt. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieses Wort repräsentiert, seine Herkunft, wie es im Alltag verwendet wird und einige Tipps, um es sich einzuprägen. Wenn Sie Japanisch lernen oder sich einfach für die Sprache interessieren, kann das Verständnis solcher Begriffe Ihren Wortschatz und Ihr kulturelles Wissen bereichern.
Neben der Erklärung der Bedeutung und Übersetzung von 重[え] wollen wir auch seinen Verwendungskontext, die Häufigkeit in der japanischen Sprache und sogar praktische Beispiele diskutieren. Das Suki Nihongo, eines der besten Online-Wörterbücher für Japanisch, ist eine großartige Referenz für alle, die sich mit diesem Lernbereich intensiv auseinandersetzen möchten. Lassen Sie uns anfangen?
Bedeutung und Übersetzung von 重[え]
Das Wort 重[え] ist eine ungewöhnliche Lesung des Kanji 重, das normalerweise "schwer" oder "wichtig" bedeutet. Wenn es jedoch als [え] gelesen wird, kann die Bedeutung je nach Kontext variieren. In einigen Fällen erscheint diese Lesung in Eigennamen oder alten Ausdrücken, was sie im modernen Japanisch weniger gebräuchlich macht.
Das kanji 重[え] direkt ins Deutsche zu übersetzen, kann eine Herausforderung sein, da die Verwendung spezifisch ist. Anstatt einer wörtlichen Übersetzung ist es hilfreicher zu verstehen, wie es in Sätzen oder Namen eingebaut wird. Zum Beispiel in Kombinationen wie 重箱[じゅうばこ] (Schichtessenbox) erscheint das Kanji 重, aber mit einer anderen Lesung.
Origem e Uso Histórico
Die Lesung [え] des Kanji 重 hat Wurzeln im alten Japanisch und steht im Zusammenhang mit Begriffen, die einen Sinn von "Schichten" oder "Wiederholung" tragen. Diese Form der Lesung ist ein Beispiel dafür, wie die japanische Sprache archaische Züge in bestimmten Wörtern bewahrt, auch wenn sie im Alltag nicht mehr verwendet werden.
Obwohl heutzutage selten, kann diese Lesung in klassischen Texten oder Ortsnamen gefunden werden. Das Studium dieser Fälle hilft, die Evolution der Sprache zu verstehen und wie bestimmte Kanji im Laufe der Zeit multiple Aussprachen erlangten. Wenn Sie auf 重[え] stoßen, stehen Sie wahrscheinlich vor einem historischen oder spezialisierten Kontext.
Wie man dieses Wort merkt
Eine effektive Möglichkeit, 重[え] zu merken, ist, es mit dem Kanji 重 und seinen anderen häufigeren Lesungen, wie おも (omo) oder じゅう (juu), zu assoziieren. Das Erstellen von Flashcards mit Beispielen für die Verwendung oder Sätzen, die diese Lesung enthalten, kann helfen, den Begriff im Gedächtnis zu verankern. Werkzeuge wie Anki sind nützlich für diese Art von Übung.
Ein weiterer Tipp ist, zusammengesetzte Wörter zu erkunden, die das Kanji 重 verwenden, auch wenn sie unterschiedliche Lesungen haben. Das hilft, mentale Verbindungen zu schaffen und die Bedeutungvariationen besser zu verstehen. Zum Beispiel 重要[じゅうよう] (wichtig) und 重力[じゅうりょく] (Schwerkraft) sind Begriffe, die dasselbe Kanji teilen, jedoch unterschiedliche Anwendungen haben.
Kultureller Kontext und Kuriositäten
In Japan wird das Kanji 重 häufig mit Konzepten wie Gewicht, Bedeutung oder Ansammlung in Verbindung gebracht. Obwohl die Lesung [え] weniger bekannt ist, erscheint sie dennoch in bestimmten kulturellen Kontexten, wie Familiennamen oder traditionellen Ausdrücken. Dies zeigt, wie die japanische Sprache auch in weniger gebräuchlichen Formen Verbindungen zu ihrer Vergangenheit aufrechterhält.
Eine interessante Tatsache ist, dass einige regionale Dialekte alte Lesungen wie [え] bewahren können, die im Standard-Japanisch verloren gegangen sind. Das Studieren dieser Variationen kann faszinierend sein für diejenigen, die in die sprachliche Vielfalt Japans eintauchen möchten. Wenn Sie das Land bereits besucht haben oder Suki Nihongo konsultieren, können Sie interessante Beispiele dieses Phänomens finden.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 重い (Omoi) - Schwer
- 重たい (Omitai) - Schwer, betont ein Gefühl von Schwere
- 重厚 (Jūkō) - Schwer, solid und mit Würde
- 重苦しい (Omokurushii) - Traurig, deprimierend
- 重大 (Jūdai) - Von großer Bedeutung oder Schwere
- 重要 (Jūyō) - Wichtig, entscheidend
- 重量 (Jūryō) - Gewicht, Last
- 重力 (Jūryoku) - Schwerkraft
- 重ねる (Kasaneru) - Überlagern
- 重ねて (Kasanete) - Überlappend, wiederholt
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Überlagern, Überlagerung schaffen
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Überlagern (ein item über ein anderes, wie Kleidung)
- 重ね着 (Kasanegi) - Schichten tragen
- 重ね袖 (Kanasode) - Übereinanderliegende Mangas
- 重ね襟 (Kasaneri) - Überlappendes Kragen
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Schichtpanzer
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Übereinanderliegende Töpfe
- 重ね駄 (Kasaneda) - Überlagerte Züge (in einem Spiel)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Überlagerte Figur (auf einem Spielbrett)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Übereinandergestapelte Schlüssel
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Übereinanderliegende Gartengeräte
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Überlappende Sichel
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Sichel und Hellebarde übereinandergelegt
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Überlagerte Strömungen
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Übereinandergelegte Hämmer
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Übereinandergelegte Spiegel
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Überlagerte Peitschen
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Überlagerte Abdeckung
Verwandte Wörter
Romaji: e
Kana: え
Typ: Substantiv
L: -
Übersetzung / Bedeutung: '-faltig; -mal'
Bedeutung auf Englisch: '-fold;-ply
Definition: 1. Schwer und schmerzhaft. Außerdem schwere Gegenstände und Accessoires. Das Gewicht der Dinge und das schwere Herz. Die Dinge kommen. Der Bote: „Ich schätze heute die Waren.“ Darüber hinaus sei mutig und achte auf die Erde.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (重) e
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (重) e:
Beispielsätze - (重) e
Siehe unten einige Beispielsätze:
Unpan wa juuyou na sagyou desu
Transport ist eine wichtige Aufgabe.
- 運搬 (unpan) - Transport, Beladung
- は (wa) - Themenpartikel
- 重要 (juuyou) - wichtig
- な (na) - Adjektivphrase
- 作業 (sagyou) - Arbeit, Operation
- です (desu) - Verb sein
Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu
Es ist wichtig, genaue Urteile zu fällen.
Es ist wichtig, eine angemessene Entscheidung zu treffen.
- 適確な - preciso, exato
- 判断をする - Eine Entscheidung treffen, beurteilen
- ことが - Teilchen, das anzeigt, dass das vorherige Wort das Subjekt des Satzes ist.
- 重要です - é importante
Jūyaku wa kaigi ni shusseki shite iru
Der Geschäftsführer ist bei der Sitzung anwesend.
Der Vorstand nimmt an der Sitzung teil.
- 重役 - bedeutet "executivo" oder "Top-Manager" auf Japanisch.
- は - Topicpartikel im Japanischen, die anzeigt, dass das Subjekt des Satzes "重役" ist.
- 会議 - bedeutet "reunião" oder "Treffen" auf Japanisch.
- に - Zielteilchen auf Japanisch, das darauf hinweist, dass das "Treffen" das Ziel des "Führungskräfte" ist.
- 出席している - Japanisches zusammengesetztes Verb, das "anwesend sein" oder "teilnehmen" bedeutet.
Jūshi suru koto ga seikō no kagi desu
Wertschätzung ist der Schlüssel zum Erfolg.
Betonung ist der Schlüssel zum Erfolg.
- 重視すること - bedeutet "An Bedeutung geben" oder "schätzen".
- が - Subjektpartikel oder Betonung.
- 成功 - Erfolg.
- の - Besitz- oder Verbindungspartikel.
- 鍵 - Schlüssel.
- です - Verb "sein" in einer höflichen oder förmlichen Weise.
Koumotsu wa chikyuu jou de mitsukaru ooku no kichou na shigen no hitotsu desu
Mineralien sind eine der vielen wertvollen Ressourcen, die es auf der Erde gibt.
Mineralien sind eine der vielen wertvollen Ressourcen, die es auf der Erde gibt.
- 鉱物 - Mineral
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 地球上 - Auf der Erde
- で - Partikel, die den Ort angibt, an dem etwas passiert.
- 見つかる - Zu finden
- 多く - Many
- の - Partikel, die Besitz oder Zuschreibung anzeigt
- 貴重な - Valuable
- 資源 - Resource
- の - Partikel, die Besitz oder Zuschreibung anzeigt
- 一つ - One
- です - Kopula, die Höflichkeit oder Förmlichkeit anzeigt
Bōshi suru koto wa jūyō desu
Prävention ist wichtig.
Es ist wichtig, es zu vermeiden.
- 防止する - Verb mit der Bedeutung "verhindern".
- こと - Substantiv, der "Ding" bedeutet.
- は - Das ist das deutsche Äquivalent für diesen Satz.
- 重要 - wichtig
- です - sein/sein im Präsens, um eine Aussage zu machen
Soshi suru koto wa juuyou desu
Es ist wichtig zu verhindern.
Es ist wichtig zu stoppen.
- 阻止する - Verb, das "behindern" bedeutet
- こと - Substantiv, das "Ding" bedeutet.
- は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- 重要 - wichtig
- です - Verb, das die Gegenwart und die Förmlichkeit angibt
Fūdo wa bunka o keisei suru jūyōna yōso desu
Conxon ist ein wichtiger Faktor bei der Bildung einer Kultur.
- 風土 - "Klima und Boden" in Japanisch, das sich auf die geografischen Merkmale einer Region bezieht.
- 文化 - bezieht sich auf die Überzeugungen, Werte, Bräuche und Traditionen einer Gruppe von Menschen.
- 形成する - bedeutet im Japanischen "formen" oder "gestalten", was darauf hinweist, dass die Kultur von der Umwelt beeinflusst wird.
- 重要な - bedeutet "wichtig" auf Japanisch und betont die Bedeutung von Klima und Boden für die Entstehung der Kultur.
- 要素 - bedeutet auf Japanisch "Element" und bezieht sich auf die Komponenten, aus denen etwas besteht.
Shokuhin wa watashitachi no kenkou ni totemo juuyou desu
Lebensmittel sind sehr wichtig für unsere Gesundheit.
- 食品 - Alimentos
- は - Partícula de tópico
- 私たち - Wir
- の - Partícula de posse
- 健康 - Saúde
- に - Zielpartikel
- とても - Muito
- 重要 - Wichtig
- です - Verb "to be" im Präsens
Ougon wa kichou na kinzoku desu
Gold ist ein wertvolles Metall.
- 黄金 - Ouro
- は - Partícula de tópico
- 貴重な - Precioso
- 金属 - Metal
- です - Ist
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv