Übersetzung und Bedeutung von: 計 - kei
A palavra japonesa 計[けい] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos que vão além do básico. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é empregada no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender palavras como 計[けい] pode abrir portas para uma comunicação mais natural e contextualizada.
Além de desvendar a tradução e os kanjis que a compõem, vamos mergulhar em exemplos práticos e curiosidades que fazem dessa palavra uma peça interessante no vocabulário japonês. Seja para quem busca aprender japonês de forma eficiente ou para quem deseja conhecer mais sobre a cultura por trás da língua, este texto vai trazer informações valiosas sobre 計[けい].
Significado e uso de 計[けい]
計[けい] é um termo que geralmente se refere a "contagem", "cálculo" ou "plano". Ele aparece em palavras compostas como 計算[けいさん] (cálculo) e 計画[けいかく] (plano, projeto). Sua presença em vocabulários técnicos e do dia a dia mostra como ele é versátil e útil para expressar ideias relacionadas a organização e medição.
No contexto empresarial ou acadêmico, 計[けい] é frequentemente usado para indicar métricas e estratégias. Por exemplo, 会計[かいけい] significa "contabilidade", evidenciando sua ligação com números e registros. Essa aplicação prática faz com que seja uma palavra relevante para quem estuda japonês com foco em negócios ou ciências exatas.
Origem e escrita do kanji 計
O kanji 計 é composto por dois elementos principais: 言[ごんべん] (relacionado a fala) e 十[じゅう] (dez). Essa combinação sugere a ideia de "falar números" ou "organizar informações", o que faz sentido considerando seu significado atual. A etimologia reforça sua conexão com contagem e planejamento, conceitos presentes desde sua criação.
Vale destacar que 計 não é um kanji isolado—ele aparece em diversas combinações que ampliam seu sentido. Aprender esses compostos pode ser uma estratégia eficiente para memorizar não só o caractere em si, mas também expandir o vocabulário. Palavras como 時計[とけい] (relógio) mostram como ele se adapta a contextos variados.
Dicas para memorizar e usar 計[けい]
Uma maneira eficaz de fixar 計[けい] é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao ver um relógio (時計), lembre-se de que ele "conta" as horas. Esse tipo de conexão mental ajuda a reter não apenas o significado, mas também a pronúncia e os kanjis envolvidos. Outra dica é praticar com frases simples, como "この計画は重要です" (Este plano é importante).
Além disso, observar como 計[けい] aparece em materiais autênticos—como notícias, manuais ou até mesmo em animes—pode solidificar seu aprendizado. Palavras como 合計[ごうけい] (total) são comuns em contextos comerciais, então prestar atenção a esses usos reais torna o estudo mais dinâmico e aplicável.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 算 (san) - Calcular, computar.
- 数える (kazoeru) - Contar, enumerar.
- 測る (hakaru) - Medir, avaliar (geralmente usado para grandezas físicas).
- 計算する (keisan suru) - Calcular, fazer contas (enfatiza o processo de cálculo).
- 計量する (keiryou suru) - Pesar, medir em termos de quantidade (enfatiza medidas precisas).
Verwandte Wörter
Romaji: kei
Kana: けい
Typ: Substantiv
L: -
Übersetzung / Bedeutung: Plan
Bedeutung auf Englisch: plan
Definition: O trabalho de contar e medir coisas.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (計) kei
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (計) kei:
Beispielsätze - (計) kei
Siehe unten einige Beispielsätze:
Goukei wa ikura desu ka?
Was ist die Gesamtsumme?
Wie kostet es zusammen?
- Input - - - zeigt an, dass der folgende Satz eine Eingabe von Daten ist.
- 合計 - - - bedeutet "total" auf Japanisch.
- は - - - ist eine japanische Grammatikpartikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall das "Ganze".
- いくら - - - bedeutet auf Japanisch "wie viel".
- です - - - ist eine höfliche Art, auf Japanisch "es ist" zu sagen.
- か - - - ist eine japanische Grammatikpartikel, die eine Frage kennzeichnet.
- Output - - - zeigt, dass der folgende Satz eine Datenausgabe ist.
Kitchiri to keikaku wo tateru
Planen Sie genau.
- きっちりと - Adverb mit der Bedeutung "mit Präzision" oder "mit Genauigkeit".
- 計画 - Substantiv, das "Plano" oder "Projekt" bedeutet.
- を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
- 立てる - Verb mit der Bedeutung "schaffen" oder "gründen".
Kono hakari wa seikaku ni keiryou dekimasu
Diese Skala kann genau messen.
Diese Skala kann genau gemessen werden.
- この - dieser
- 秤 - Die Waage
- は - Themenpartikel
- 正確に - genau
- 計量 - substantivo "medição"
- できます - kann getan werden
Kono udedokei wo tsukeru no wa totemo kantan desu
Das Tragen dieser Uhr ist sehr einfach.
- この - este
- 腕時計 - Armbanduhr
- を - Akkusativpartikel
- 着ける - benutzen, setzen
- のは - Eintrag, der ein Thema angibt
- とても - muito
- 簡単 - fácil
- です - Verbo sein no presente.
Kono sagi wa kōmyō ni keikaku sarete ita
Dieser Putsch war sorgfältig geplant.
Dieser Coup war geschickt geplant.
- この - pronome demonstrativo "este"
- 詐欺 - Substantiv "Betrug, Schwindel"
- は - Themenpartikel
- 巧妙に - geschickt, listig
- 計画されていた - Verb "sein" im Plusquamperfekt konjugiert.
Kono keikaku wa sōdai na mono da
Este plano é grandioso.
Este plano é magnífico.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 計画 - Substantiv, das "Plano" oder "Projekt" bedeutet.
- は - Topikpartikel, die anzeigt, dass das vorherige Substantiv das Thema des Satzes ist.
- 壮大な - adjetivo que significa "magnífico" ou "grandioso"
- もの - substantivo que pode significar "coisa" ou "objeto", mas neste caso é usado como um sufixo para enfatizar a grandeza do plano
- だ - verbo ser/estar no presente, que indica a existência ou identidade do substantivo anterior
Kono keikaku wa dainashi ni natta
Este plano foi arruinado.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 計画 - Substantiv, das "Plano" oder "Projekt" bedeutet.
- は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 台無し - adjetivo que significa "arruinado" ou "estragado"
- に - Partikel, die eine Handlung oder einen Zustand anzeigt
- なった - verbo na forma passada que significa "tornou-se" ou "ficou"
Kono keikaku ni wa akarui mitooshi ga aru
Dieser Plan hat eine vielversprechende Perspektive.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "diese";
- 計画 - Substantiv, das "Plan" oder "Projekt" bedeutet;
- には - Partikel, die das Vorhandensein von etwas an einem bestimmten Ort oder Zeitpunkt anzeigt, in diesem Fall "in Bezug auf diesen Plan";
- 明るい - Adjektiv, das "strahlend" oder "beleuchtet" bedeutet und hier verwendet wird, um eine positive Perspektive in Bezug auf den Plan anzuzeigen;
- 見通しが - Substantiv, das "Sicht" oder "Perspektive" bedeutet, gefolgt von der Partikel, die das Subjekt des Satzes anzeigt, in diesem Fall "es gibt eine Perspektive";
- ある - Verb, das "existieren" oder "geben" bedeutet, hier verwendet, um die positive Perspektive in Bezug auf den Plan anzuzeigen.
Kono seimitsu na keiki wa totemo seikaku desu
Dieses Präzisionswerkzeug ist sehr genau.
Dieses Präzisionsinstrument ist sehr genau.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 精密な - Adjektiv, das "genau" oder "präzise" bedeutet.
- 計器 - Substantiv mit der Bedeutung "Messgerät".
- は - Themenpartikel
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 正確 - Adjektiv, das "genau" oder "präzise" bedeutet.
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Kono keikaku wa raigetsu ni jisshi saremasu
Dieser Plan wird nächsten Monat umgesetzt.
- この計画 - Dieser Plan
- は - Partícula de tópico
- 来月 - Próximo mês
- に - Zeitstempel
- 実施されます - Wird implementiert
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
