Übersetzung und Bedeutung von: 紙 - kami

A palavra japonesa 紙[かみ] é uma daquelas que todo estudante de japonês encontra logo no início da jornada. Ela significa "papel", mas sua importância vai muito além da tradução simples. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso cotidiano dessa palavra, além de curiosidades que a tornam especial na língua japonesa. Se você quer entender como os japoneses veem o papel no dia a dia ou busca dicas para memorizar esse kanji, continue lendo!

Significado e uso de 紙[かみ]

紙[かみ] é uma palavra essencial no vocabulário japonês, significando "papel" em seu sentido mais básico. Ela aparece em contextos variados, desde conversas do cotidiano até expressões mais formais. No Japão, onde a cultura do papel ainda é muito presente, essa palavra tem um peso cultural significativo.

Diferentemente do português, onde "papel" pode ter conotações metafóricas (como "desempenhar um papel"), em japonês, 紙[かみ] geralmente se refere ao objeto físico. No entanto, ela também compõe termos como 折り紙[おりがみ] (origami) e 新聞紙[しんぶんし] (jornal), mostrando sua versatilidade.

Origem e escrita do kanji 紙

O kanji 紙 é composto pelo radical 糸 (fio, linha) e pelo componente fonético 氏[し], que ajuda na pronúncia. Essa combinação não é por acaso: antigamente, o papel era feito de fibras vegetais, daí a relação com fios. A etimologia reflete a história da fabricação de papel no Japão, que teve influência chinesa.

Curiosamente, a pronúncia かみ também pode significar "deus" (神), mas os dois kanji são completamente diferentes. Essa homofonia não causa confusão no dia a dia, pois o contexto sempre deixa claro qual significado está sendo usado.

Dicas para memorizar e usar 紙[かみ]

Uma maneira eficaz de memorizar 紙[かみ] é associar o radical 糸 ao processo de fabricação do papel. Visualizar as fibras entrelaçadas pode ajudar a fixar o kanji. Outra dica é praticar com palavras compostas, como 手紙[てがみ] (carta) ou 画用紙[がようし] (papel de desenho).

No cotidiano, os japoneses usam 紙[かみ] com frequência, seja para falar de documentos, embalagens ou até mesmo reciclagem. Se você já visitou o Japão, deve ter notado como o papel está presente em detalhes como embrulhos elegantes e recibos minuciosos. Essa valorização cultural torna a palavra ainda mais interessante para quem estuda japonês.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 和紙 (washi) - Papéis tradicionais japoneses.
  • 紙製品 (kamiseihin) - Produtos feitos de papel.
  • 紙製 (kamisei) - Feito de papel.
  • 紙類 (kamirui) - Tipos de papel.
  • 紙製造 (kamiseizō) - Produção de papel.
  • 紙製品製造 (kamiseihin seizō) - Fabrication de produtos de papel.
  • 紙製造業 (kamiseizōgyō) - Indústria de fabricação de papel.
  • 紙製品業 (kamiseihin-gyō) - Indústria de produtos feitos de papel.
  • 紙製造会社 (kamiseizōgaisha) - Empresa de fabricação de papel.
  • 紙製品メーカー (kamiseihin mēkā) - Fabricante de produtos de papel.
  • 紙製品販売店 (kamiseihin hanbai-ten) - Loja de venda de produtos de papel.
  • 紙製品卸売業 (kamiseihin oroshiuri-gyō) - Indústria de atacado de produtos de papel.
  • 紙製品輸入業 (kamiseihin yunyūgyō) - Indústria de importação de produtos de papel.
  • 紙製品輸出業 (kamiseihin yushutsugyō) - Indústria de exportação de produtos de papel.

Verwandte Wörter

用紙

youshi

leeres Formular

表紙

hyoushi

Abdeckung; Bindung

張り紙

harigami

patch de papel; apoio de papel; pôster

手紙

tegami

carta

塵紙

chirigami

Gewebe

紙幣

shihei

Papiergeld; Noten; Konten

紙屑

kamikuzu

desperdício

フォーム

fwo-mu

Schaum; form

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

Gewebe

アンケート

anke-to

(FR:) (n) Fragebogen (FR: Umfrage); Suchen

Romaji: kami
Kana: かみ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Papier

Bedeutung auf Englisch: paper

Definition: O papel é um material fino e plano feito de fibras vegetais. É utilizado para escrever cartas e imagens, bem como para embalar e imprimir.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (紙) kami

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (紙) kami:

Beispielsätze - (紙) kami

Siehe unten einige Beispielsätze:

この紙は破れる。

Kono kami wa yabureru

Diese Rolle Tränen.

Dieser Artikel bricht.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 紙 - das Papier
  • は - Topikpartikel, die anzeigt, dass das vorherige Substantiv das Thema des Satzes ist.
  • 破れる - Verb in der potenziellen Form mit der Bedeutung "kann zerrissen werden" oder "kann gebrochen werden".
この紙は薄いです。

Kono kami wa usui desu

Esta folha de papel é fina.

Este artigo é fino.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 紙 - das Papier
  • は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "este papel"
  • 薄い - adjetivo que significa "fino" ou "frágil"
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
この手紙はあなた宛に書いています。

Kono tegami wa anata ate ni kaite imasu

Dieser Brief ist für Sie geschrieben.

Dieser Brief wurde für Sie geschrieben.

  • この手紙 - "Dieser Brief" - Dieser Brief
  • は - "wa" - Themenpartikel
  • あなた - "anata" - você
  • 宛に - "ate ni" - für
  • 書いています - "kaite imasu" - wird geschrieben.
ポストに手紙を投函しました。

Posto ni tegami wo toukan shimashita

Ich habe einen Brief in die Mailbox gesteckt.

Ich habe einen Brief an den Beitrag veröffentlicht.

  • ポスト (posuto) - Briefkasten
  • に (ni) - Partikel, die den Standort angibt
  • 手紙 (tegami) - carta
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt angibt
  • 投函 (toukan) - In den Briefkasten legen.
  • しました (shimashita) - Gemacht
彼は紙を折って鳥を作った。

Kare wa kami o otte tori o tsukutta

Er machte ein Vogelklapppapier.

Er brach die Zeitung und machte Vögel.

  • 彼 - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "er".
  • は - japonesa - japonesisch
  • 紙 - das japanische Substantiv, das "Papier" bedeutet.
  • を - Japanische Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angeben
  • 折って - Japanisches Verb "oru", konjugiert im Gerundium, bedeutet "sich biegen".
  • 鳥 - japanisches Substantiv, das "Vogel" bedeutet
  • を - Japanische Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angeben
  • 作った - Das japanische Verb "tsukuru" im Vergangenheitsform, was "schaffen" bedeutet.
彼は紙束を持っている。

Kare wa kamitsuka o motte iru

Er hält eine Packung Papier.

Es hat ein Papierpaket.

  • 彼 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung "er".
  • は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
  • 紙束 - japanisches Substantiv, das "Papierbündel" bedeutet
  • を - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
  • 持っている - Japanisches Verb mit der Bedeutung "haben, besitzen" in der Gegenwartsform
手紙を彼女に宛てた。

Tegami o kanojo ni atereta

Ich habe den Brief an sie adressiert.

Ich habe ihr ihren Brief geschickt.

  • 手紙 - carta
  • を - Akkusativpartikel
  • 彼女 - sie
  • に - Zielpartikel
  • 宛てた - endereçou
私は手紙を差し出す。

Watashi wa tegami wo sashidasu

Ich überbringe den Brief.

Ich gebe einen Brief.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
  • 手紙 (tegami) - substantivo que significa "carta"
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angibt, in diesem Fall "Brief".
  • 差し出す (sashidasu) - entregar -> liefern/forneceren/entregar
私は紙を丸めました。

Watashi wa kami o marumemashita

Eu amassei o papel.

Eu arredondei o papel.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • 紙 (kami) - das Papier
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "papel"
  • 丸めました (marumemashita) - verbo que significa "amassar" ou "enrolar" no passado
私は手紙をあなたに届ける。

Watashi wa tegami o anata ni todokeru

Ich werde Ihnen den Brief liefern.

Ich werde Ihnen den Brief liefern.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 手紙 - substantivo que significa "carta"
  • を - Direktes Objektpronomen, das das Objekt der Handlung angibt
  • あなた - Personalpronomen, das "Sie" bedeutet.
  • に - Zielteilchen, das den Empfänger der Handlung angibt
  • 届ける - entregar -> liefern/forneceren/entregar

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

大抵

taitei

normalerweise; Im Algemeinen

atama

cabeça

僅か

wazuka

apenas; simplesmente; um pouco; quantidade pequena

計画

keikaku

Wohnung; Projekt; Zeitleiste; planen; Programm

犠牲

gisei

sacrifício

紙