Übersetzung und Bedeutung von: 的 - mato
A palavra japonesa 「的」 (mato) é um substantivo que tem um significado central de "alvo" ou "objetivo", e é frequentemente usada em contextos que envolvem arquearia, tiro ao alvo e atividades similares. A expressão carrega consigo a noção de um ponto de foco, seja literal ou figurativamente, tornando-a uma palavra bastante versátil no idioma japonês.
Etimologicamente, 「的」 é composta pelo ideograma que também pode representar um sufixo de adjetivos possessivos, mas no contexto de mato, seu significado se volta ao conceito de algo que se pretende atingir. No kanji, ele é composto pelo radical 「白」 que significa "branco" e sugere clareza, e o componente 「勺」 relacionado a colher ou colher pequenas quantidades. Esta combinação sugere a ideia de um alvo claramente definido.
Na língua japonesa, mato não é apenas uma palavra usada para descrever um alvo em tiro com arco ou caça. Pode ser encontrada em expressões idiomáticas e frases que transmitem a ideia de focar em resultados ou de definir metas a serem alcançadas. É interessante notar como essa palavra se entrelaça no cotidiano, refletindo tanto aspectos físicos quanto metas pessoais ou profissionais. Essa dualidade simbólica faz da palavra 「的」 uma expressão fundamental dentro da cultura e linguagem japonesa. Ela nos lembra da importância de estabelecermos objetivos claros para alcançar o sucesso em nossas diversas empreitadas.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 目的 (mokuteki) - Objetivo
- 目的地 (mokutekichi) - Destino (local relacionado ao objetivo)
- 目的物 (mokutekibutsu) - Objeto do objetivo
- 目的意識 (mokuteki ishiki) - Consciência do objetivo
- 目的性 (mokutekisei) - Natureza do objetivo
- 目的語 (mokutekigo) - Idioma alvo (no contexto de um objetivo de aprendizado)
- 目的地探し (mokutekichi sagashi) - Busca pelo destino (relacionado ao objetivo)
- 目的を持つ (mokuteki o motsu) - Ter um objetivo
- 目的を果たす (mokuteki o hatasu) - Cumprir um objetivo
- 目的を定める (mokuteki o sadameru) - Definir um objetivo
- 目的を見失う (mokuteki o miushinau) - Perder de vista o objetivo
- 目的を達成する (mokuteki o tassei suru) - Alcançar um objetivo
- 目的を追求する (mokuteki o tsuikyuu suru) - Perseguir um objetivo
- 目的を持った (mokuteki o motta) - Com um objetivo
- 目的を持って (mokuteki o motte) - Com um objetivo em mente
- 目的を設定する (mokuteki o settei suru) - Estabelecer um objetivo
- 目的を達する (mokuteki o tatsu) - Conseguir um objetivo (sinônimo de alcançar)
- 目的を達成した (mokuteki o tassei shita) - Objetivo alcançado
- 目的を達成して (mokuteki o tassei shite) - Após alcançar o objetivo
- 目的を達成するために (mokuteki o tassei suru tame ni) - Para alcançar o objetivo
- 目的を達成するための (mokuteki o tassei suru tame no) - Para o alcance do objetivo
- 目的を達成するために必要な (mokuteki o tassei suru tame ni hitsuyou na) - Necessário para alcançar o objetivo
- 目的を達成するための手段 (mokuteki o tassei suru tame no shudan) - Meios para alcançar o objetivo
Verwandte Wörter
Romaji: mato
Kana: まと
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Marke; Ziel
Bedeutung auf Englisch: mark;target
Definition: Refere-se a propósito ou objetivo.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (的) mato
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (的) mato:
Beispielsätze - (的) mato
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kayou wa Nihon no dentouteki na ongaku janru desu
Kayo ist ein traditionelles japanisches Musikgenre.
- 歌謡 - japanisches Volkslied
- は - Themenpartikel
- 日本 - Japan
- の - Besitzpartikel
- 伝統的な - tradicional
- 音楽 - Musik
- ジャンル - gênero
- です - Verb sein/bewusstsein (höfliche Form)
Muryou wa totemo miryokuteki na kotoba desu
Kostenlos ist ein sehr attraktives Wort.
Kostenlos ist ein sehr attraktives Wort.
- 無料 - bedeutet "frei" auf Japanisch
- は - ist ein japanisches grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes anzeigt
- とても - sehr
- 魅力的 - "Anziehend" oder "verführerisch" auf Japanisch.
- な - ist ein japanisches grammatikalisches Partikel, das die Adjektivierung anzeigt.
- 言葉 - bedeutet "Wort" auf Japanisch
- です - ist eine höfliche Art, "ist" oder "sind" auf Japanisch zu sagen
Bussitsu wa kagakuteki na seishitsu o motte imasu
Materialien haben chemische Eigenschaften.
Die Materialien sind chemischer Natur.
- 物質 - Bedeutet "Matéria" auf Japanisch.
- は - Thema-Partikel auf Japanisch, die verwendet wird, um das Thema des Satzes anzuzeigen.
- 化学的な - Zusammengesetztes Adjektiv, das aus den Wörtern "化学" (Chemie) und "的" (Suffix, das angibt, dass etwas mit etwas verwandt ist) besteht. Es bedeutet "chemisch".
- 性質 - bedeutet "Eigenschaft" auf Japanisch.
- を - Objektpartikel im Japanischen, der verwendet wird, um das direkte Objekt des Satzes anzuzeigen.
- 持っています - Verb "持つ" (haben) konjugiert in der Höflichkeits- und Präsensform. Es bedeutet "haben".
Tokaku na jōhō o nyūshu shita
Ich habe genaue Informationen.
- 的確な - preciso, exato
- 情報 - Informação
- を - Akkusativpartikel
- 入手した - Erhalten, erworben
Chiteki na hito wa miryokuteki desu
Intellektuelle sind attraktiv.
- 知的な人 - intelligente Person
- は - Themenpartikel
- 魅力的です - ist attraktiv
Watashi wa hikanteki na kangaekata o suru koto wa dekimasen
Não consigo pensar em pessimismo.
- 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は - japonesa - japonesisch
- 悲観的な - adjetivo japonês que significa "pessimista"
- 考え方 - substantivo japonês que significa "modo de pensar"
- を - Japanische Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angeben
- する - Japanisches Verb mit der Bedeutung "tun".
- こと - japonisches Substantiv, das "Ding" bedeutet
- は - japonesa - japonesisch
- できません - verbo japonês que significa "não ser capaz de"
Watashitachi wa oishii katsu kenkō
Eu acho que é importante comer refeições deliciosas e saudáveis.
- 私たち - Personalpronomen "wir"
- 美味しい - Lecker
- 且つ - conjunção "e"
- 健康的な - adjetivo "saudável"
- 食事 - substantivo "refeição"
- を - partícula "objeto direto"
- 食べる - verbo "comer" -> Verb "essen"
- こと - "ding"
- が - partícula "sujeito"
- 大切 - adjetivo "importante"
- だ - sein
- と - partícula "citação"
- 思います - verbo "pensar"
Sougouteki na apurouchi de mondai wo kaiketsu suru
Lösen Sie das Problem mit einem umfassenden Ansatz.
- 総合的な - umfassend, vollständig
- アプローチ - abordagem
- で - Der Begriff, der das verwendete Medium oder die verwendete Methode angibt
- 問題 - Problem
- を - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
- 解決する - resolver
Soba wa Nihon no dentōteki na tabemono desu
Soba ist ein traditionelles japanisches Essen.
- 蕎麦 (soba) - Japanische Buchweizennudeln
- は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- 日本 (Nihon) - Japan
- の (no) - Artikel, der Besitz oder Beziehung anzeigt
- 伝統的な (dentōteki na) - tradicional
- 食べ物 (tabemono) - Essen
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
