Übersetzung und Bedeutung von: 生 - ki

Das japanische Wort 生[き] ist ein faszinierender Begriff, der tiefgehende Bedeutungen und vielfältige Verwendungen in der Sprache trägt. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf diesen Ausdruck sind, kann das Verständnis seines Kontexts Ihr Wissen bereichern. In diesem Artikel werden wir vom grundlegenden Bedeutung bis hin zu kulturellen Aspekten und praktischen Tipps zur Merkfähigkeit erkunden.

Neben der Tatsache, dass es ein allgemeines Wort im Alltag ist, erscheint 生[き] in verschiedenen Ausdrücken und Komposita, was es unerlässlich für diejenigen macht, die sich natürlich austauschen möchten. Lassen Sie uns in seine Herkunft, Verwendungen und sogar in die Wahrnehmung in der japanischen Gesellschaft eintauchen. Wenn Sie ein vertrauenswürdiges Wörterbuch suchen, um Ihre Studien zu vertiefen, ist Suki Nihongo eine hervorragende Wahl.

Bedeutung und Ursprung von 生[き]

Der Begriff 生[き] stammt vom Kanji 生, das "Leben" oder "Geburt" bedeutet. Seine Lesung in Hiragana ist き (ki), und es erscheint häufig in zusammengesetzten Wörtern oder als Teil von Ausdrücken. Ursprünglich stellt dieses Kanji die Idee von etwas Lebendigem, Frischem oder Rohem dar, je nach dem Kontext, in dem es verwendet wird.

In der japanischen Sprache kann 生[き] in verschiedenen Kombinationen gefunden werden, wie z. B. 生きる (ikiru - "leben") oder 生きた (ikita - "lebendig"). Seine Herkunft reicht bis ins alte Chinesisch zurück, wo das Zeichen auch Bedeutungen im Zusammenhang mit Vitalität und Existenz trug. Diese historische Verbindung hilft zu verstehen, warum es bis heute so relevant ist.

Alltäglicher Gebrauch und praktische Beispiele

Im Alltag wird 生[き] in Situationen verwendet, die mit Leben, Energie oder Frische zu tun haben. Zum Beispiel bedeutet das Wort 生き物 (ikimono) "lebendes Wesen", während 生ビール (nama biiru) sich auf unpasteurisiertes Bier bezieht. Diese Beispiele zeigen, wie sich der Begriff an verschiedene Kontexte anpasst, ohne seine Essenz zu verlieren.

Ein weiteres interessantes Beispiel finden wir in Ausdrücken wie 生きがい (ikigai), was "Lebenssinn" oder "Zweck" bedeutet. Dieses Wort hat weltweit an Popularität gewonnen, da es ein japanisches philosophisches Konzept über Glück und persönliche Erfüllung repräsentiert. Man erkennt also, dass 生[き] weit über die wörtliche Bedeutung hinausgeht und sogar kulturelle Diskussionen beeinflusst.

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Eine effektive Möglichkeit, 生[き] zu memorieren, besteht darin, sie mit Wörtern zu assoziieren, die Sie bereits kennen, wie z.B. 生きる (ikiru) oder 生命 (seimei - "Leben"). Das Erstellen von Flashcards mit praktischen Beispielen hilft ebenfalls, den Begriff zu festigen. Ein weiterer Tipp ist, auf Animes oder Dramen zu achten, in denen das Wort vorkommt, da der Kontext das Verständnis erleichtert.

Eine interessante Tatsache ist, dass das Kanji 生 eines der vielseitigsten im Japanischen ist, mit mehreren Lesarten und Bedeutungen. Es kann je nach Wort, in dem es enthalten ist, als "sei", "nama" oder "ki" gelesen werden. Diese Flexibilität macht das Lernen herausfordernd, aber auch befriedigender, wenn man es beherrscht.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • いきる (ikiru) - leben
  • せい (sei) - Leben; existieren
  • なま (nama) - cru; frisch
  • うまれる (umareru) - geboren
  • しょう (shou) - Leben (in Bezug auf Vitalität)
  • しょうじる (shoujiru) - auftreten; erscheinen (im Kontext des Lebens)
  • うぶ (ubu) - Quelle; Neugeborenes
  • なまいき (namaiki) - arrogant; verwegen (kann auch ein unbeschwertes Leben bedeuten)
  • なまごみ (namagomi) - organischer Abfall; organische Reste
  • なまぐさ (namagusa) - mit einem starken Geruch (meist im Zusammenhang mit etwas Organischem)

Verwandte Wörter

生け花

ikebana

1. Blumenanordnung

生き物

ikimono

Lebewesen; Tier

生きる

ikiru

Leben; existieren

生き生き

ikiiki

lebhaft; aufgemuntert

生かす

ikasu

beleben; auferstehen; zu genießen

野生

yasei

wild

生やす

hayasu

wachsen; Pflanzen anbauen; einen Bart tragen

発生

hassei

Ausbruch; Frühling; Auftreten; Vorfall; Herkunft

生える

haeru

wachsen; hervorkommen; geschnitten (Zähne)

年生

nensei

Student im .... Jahr; Student im .... Jahr

Romaji: ki
Kana:
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: rein; unverdünnt; roh; brutal

Bedeutung auf Englisch: pure;undiluted;raw;crude

Definition: Leben: Bezieht sich auf den Zustand des Seins lebendig und auf die Aktivitäten des Lebens.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (生) ki

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (生) ki:

Beispielsätze - (生) ki

Siehe unten einige Beispielsätze:

新入生は新しい環境に慣れるのに時間がかかることがあります。

Shinnyūsei wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu

Neue Studierende können sich Zeit nehmen, sich an die neue Umgebung zu gewöhnen.

  • 新入生 - bedeutet auf Japanisch "neue Studenten".
  • は - ist eine japanische Grammatikpartikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "neue Schüler".
  • 新しい - "新しい" em japonês.
  • 環境 - bedeutet "Ambiente" auf Japanisch.
  • に - ist ein japanisches grammatisches Partikel, das die Richtung oder das Ziel der Handlung angibt, in diesem Fall "zu" der neuen Umgebung.
  • 慣れる - bedeutet auf Japanisch "sich daran gewöhnen".
  • のに - ist ein japanisches Grammatikteilchen, das einen Zustand oder einen Grund angibt, in diesem Fall "um" sich an die neue Umgebung zu gewöhnen.
  • 時間 - bedeutet auf Japanisch "Zeit".
  • がかかる - es ist ein japanischer Ausdruck, der "Zeit nehmen" oder "Zeit benötigen" bedeutet.
  • こと - ist eine japanische grammatikalische Partikel, die eine Handlung oder ein Ereignis angibt, in diesem Fall "Zeit in Anspruch nehmen".
  • あります - ist eine höfliche Möglichkeit, "es gibt" oder "da ist" auf Japanisch zu sagen.
旅は人生の宝物です。

Tabi wa jinsei no takaramono desu

Reisen ist ein Schatz im Leben.

Die Reise ist ein Schatz des Lebens.

  • 旅 - "Reise" bedeutet "viagem" auf Japanisch.
  • は - es ist ein grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 人生 - bedeutet auf Japanisch "Leben".
  • の - es ist ein grammatikalisches Partikel, das Besitz oder Beziehung anzeigt.
  • 宝物 - Bedeutet "Schatz" auf Japanisch.
  • です - ist eine höfliche Art, "sein" oder "sich befinden" auf Japanisch zu sagen.
普通の人生を送りたいです。

Futsū no jinsei o okuritai desu

Ich möchte ein gewöhnliches Leben führen.

Ich möchte ein normales Leben führen.

  • 普通の - Das Adjektiv "normal" auf Deutsch bedeutet "normal".
  • 人生 - Substantiv mit der Bedeutung „Leben“
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 送りたい - Verb in der desejativen Form mit der Bedeutung "senden wollen".
  • です - hilfsverb, das die höfliche und respektvolle Form des Satzes angibt
有りのままで生きる

arino mamade ikiru

Lebe so, als ob es wäre

Lebe so wie es ist

  • 有り - bedeutet "existieren" oder "anwesend sein".
  • の - ein grammatikalisches Element, das Besitz oder Beziehung anzeigt.
  • まま - "wie ist" oder "im aktuellen Zustand".
  • で - ein grammatisches Partikel, das den Mittelweg oder die Art und Weise angibt, wie etwas gemacht wird.
  • 生きる - bedeutet "leben".
正に生きる。

Seikini ikiru

Positiv leben.

Lebe rechts.

  • 正 - bedeutet auf Japanisch "korrekt" oder "fair".
  • に - es ist ein Partikel, das den Mittelweg oder die Art und Weise angibt, wie etwas gemacht wird.
  • 生きる - bedeutet "leben" auf Japanisch.
Zusammen kann der Ausdruck "正に生きる" als "richtig leben" oder "nur" leben "übersetzt werden.
気楽に生きる。

kiraku ni ikiru

Entspannter Leben.

Bequem leben.

  • 気楽 (kiraku) - bedeutet "entspannt" oder "ohne Sorgen"
  • に (ni) - eine Partikel, die anzeigt, wie etwas gemacht wird
  • 生きる (ikiru) - leben
生きることは素晴らしいことです。

Ikiru koto wa subarashii koto desu

Leben ist etwas Wundervolles.

Leben ist großartig.

  • 生きること - leben
  • は - Themenpartikel
  • 素晴らしい - Wunderbar
  • こと - coisa
  • です - Verbo sein no presente.
生死をかける

Seishi wo kakeru

Es bedeutet "das Leben riskieren" oder "alles auf den Tisch werfen".

Sein Leben -e -Ofath sein

  • 生 - Leben
  • 死 - Tod
  • を - Objektteilchen
  • かける - Wetten, riskieren
生理現象は女性にとって必要なものです。

Seiri genshō wa josei ni totte hitsuyōna mono desu

Für Frauen sind physiologische Phänomene notwendig.

  • 生理現象 - physiologisches Phänomen
  • は - Themenpartikel
  • 女性 - Frauen
  • にとって - für
  • 必要な - erforderlich
  • もの - coisa
  • です - ist
生物は自然界の多様性を表しています。

Seibutsu wa shizenkai no tayousei wo arawashite imasu

Lebewesen repräsentieren die Vielfalt der Natur.

Kreaturen repräsentieren die Vielfalt der Natur.

  • 生物 - Japanisches Wort, das "Lebewesen" bedeutet
  • は - Número8de etiqueta em japonêsZBque indica o tópico da frase
  • 自然界 - Japanisches Wort, das "natürliche Welt" bedeutet
  • の - Artikel in Japanisch, der Besitz oder Beziehung anzeigt
  • 多様性 - Japanisches Wort, das "Vielfalt" bedeutet
  • を - grammatikalisches Teilchen im Japanischen, das das direkte Objekt des Satzes angibt
  • 表しています - Japanisches Verb mit der Bedeutung "darstellen".
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

設ける

moukeru

criar; estabelecer

黄色

oushoku

Gelb

構造

kouzou

Struktur; Konstruktion

お菜

okazu

nachverfolgen; Follow -up für Reisgerichte

がっかり

gakkari

#ERROR!

生