Übersetzung und Bedeutung von: 決める - kimeru
A palavra japonesa 決める[きめる] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, pois aparece com frequência em conversas do dia a dia e em situações formais. Seu significado principal é "decidir" ou "determinar", mas seu uso vai além do sentido literal, refletindo aspectos culturais e sociais do Japão. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é escrita e pronunciada, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 決める em frases como 予定を決める (decidir um plano) ou 勝負を決める (decidir uma disputa). Mas por que esse verbo é tão comum? Será que existe uma relação com a cultura japonesa, que valoriza decisões coletivas e consenso? Vamos descobrir isso e muito mais ao longo do texto, sempre com informações precisas e confiáveis, como as que você encontra no dicionário Suki Nihongo.
Significado e uso de 決める
決める é um verbo transitivo que significa "decidir", "determinar" ou "estabelecer". Ele é usado quando alguém toma uma resolução sobre algo, seja uma escolha simples do cotidiano ou uma decisão importante. Por exemplo, ao marcar um encontro com amigos, você pode dizer 場所を決める (decidir o lugar). Já em contextos mais sérios, como negócios, ele aparece em expressões como 方針を決める (definir uma política).
Uma característica interessante desse verbo é que ele pode transmitir a ideia de uma decisão final, algo que não será mudado facilmente. Isso reflete um traço cultural japonês, onde decisões muitas vezes são tomadas após muita reflexão e discussão. Não é à toa que 決める aparece frequentemente em reuniões de trabalho e planejamentos familiares, mostrando seu peso no idioma.
Escrita e pronúncia de 決める
O verbo 決める é composto pelo kanji 決, que carrega a ideia de decisão, resolução e determinação. Esse caractere é formado pelo radical da água (氵) e o componente 夬, que antigamente representava algo sendo cortado ou separado. Essa combinação sugere a noção de "cortar as possibilidades", ou seja, escolher uma opção entre várias. A leitura きめる é a mais comum, mas o mesmo kanji também pode ser lido como けつ em palavras como 決定 (decisão formal).
Na hora de pronunciar 決める, é importante prestar atenção ao acento. A sílaba tônica cai no "ki", ficando "KÍ-me-ru". Erros de entonação podem causar confusão, especialmente porque existem palavras parecidas, como 極める (alcançar o ápice). Uma dica para memorizar a escrita é associar o kanji 決 ao momento em que você "corta" as dúvidas e faz uma escolha definitiva.
決める na cultura e sociedade japonesa
No Japão, decisões individuais muitas vezes são influenciadas pelo grupo, e 決める reflete isso. Em empresas, por exemplo, é comum ouvir frases como 会議で決める (vamos decidir na reunião), mostrando que muitas escolhas são feitas coletivamente. Esse verbo também aparece em contextos onde a opinião de superiores ou pessoas mais experientes é levada em conta, como em 先生が決める (o professor decide).
Outro aspecto cultural interessante é o uso de 決める em situações que envolvem compromisso e responsabilidade. Quando alguém diz 約束を決める (fechar um compromisso), há um entendimento de que aquilo não será quebrado facilmente. Essa noção de palavra dada e decisão firme é algo valorizado na sociedade japonesa, e entender esse contexto ajuda a usar o verbo de maneira mais natural no dia a dia.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 決める
- 決める - Grundform
- 決められる - Passivform
- 決めた - Vergangenheitsform
- 決めて - Form
- 決めよう - Volitive Form
- 決めすぎる - Potenzialform
- 決めている - Forma contínua
- 決めない - Negative Form
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 決定する (kettei suru) - entscheiden, zu einem Schluss kommen.
- 決断する (ketsudan suru) - eine Entscheidung zu treffen, insbesondere in schwierigen Situationen.
- 決心する (kesshin suru) - entschlossen entscheiden, Entschlossenheit haben.
- 決め付ける (kimetsukeru) - eine Entscheidung oder Idee einbringen, Annahmen treffen.
- 決め込む (kimekomu) - vorab entscheiden, eine Entscheidung treffen, ohne Alternativen in Betracht zu ziehen.
- 決め打つ (kime u) - schnell entscheiden oder eine klare Wahl treffen.
- 決める (kimeru) - entscheiden, wählen, festlegen.
- 定める (sadameru) - bestimmen, festlegen, regeln (in formellen Kontexten).
- 判定する (hantei suru) - urteilen, ein Urteil auf der Grundlage spezifischer Kriterien fällen.
- 判断する (handan suru) - eine Bewertung oder Beurteilung vornehmen, eine Entscheidung über etwas auf der Grundlage verfügbarer Informationen treffen.
- 規定する (kitei suru) - spezifizieren, regulieren, Normen oder Regeln festlegen.
- 設定する (settei suru) - konfigurieren, Bedingungen oder Parameter festlegen.
- 定義する (teigi suru) - definieren, erklären die Bedeutung von etwas präzise.
Verwandte Wörter
waru
teilen; schneiden; brechen; Hälfte; getrennt; teilen; auseinander reißen; zerbrechen; zerschlagen; verdünnen
hikitoru
die Kontrolle übernehmen; Verantwortung übernehmen; sich an einen privaten Ort zurückziehen
Romaji: kimeru
Kana: きめる
Typ: verbo
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: entscheiden
Bedeutung auf Englisch: to decide
Definition: Entscheidungen treffen und Schlussfolgerungen über Dinge ziehen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (決める) kimeru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (決める) kimeru:
Beispielsätze - (決める) kimeru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Totsuzen ni kimeru
Entscheide dich plötzlich.
Entscheiden Sie sich sofort
- 咄嗟に (totsuzen ni) - plötzlich, sofort
- 決める (kimeru) - entscheiden, bestimmen
Gakureki wa jinsei o kimeru wake de wa nai
Akademiker bestimmen das Leben nicht.
Bildungsbildung bestimmt kein Leben.
- 学歴 - Das bedeutet "Schul- oder akademischer Werdegang".
- は - Topikelement, das anzeigt, dass das Thema des Satzes "学歴" ist.
- 人生 - menschenleben.
- を - Das Objektpartikel, das anzeigt, dass "人生" das direkte Objekt des Satzes ist.
- 決める - Verb mit der Bedeutung "entscheiden" oder "bestimmen".
- わけ - Substantiv, der "Grund" oder "Motiv" bedeutet.
- ではない - não é - es ist nicht
Jinsei wo michibiku michi wa jibun de kimeru mono da
A maneira de levar a vida é decidir por conta própria.
- 人生 - Vida
- を - Objektteilchen
- 導く - Guiar
- 道 - Weg
- は - Partícula de tópico
- 自分 - sich selbst
- で - Ortungsteilchen
- 決める - Decidir
- もの - Sache
- だ - Endmöglichkeitsfilm
Shōhai wa toki ni unmei o kimeru
A vitória às vezes é destino.
- 勝敗 - vitória ou derrota
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 時に - Manchmal
- 運命 - Ziel
- を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 決める - entscheiden
Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu
Die Politik ist ein wichtiges Element, das über die Zukunft des Landes entscheidet.
Die Politik ist ein wichtiger Faktor für die Zukunft des Landes.
- 政策 (seisaku) - Política
- は (wa) - Partícula de tópico
- 国 (kuni) - Land
- の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
- 未来 (mirai) - Futuro
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 決める (kimeru) - Decidir
- 重要な (juuyou na) - Wichtig
- 要素 (yousou) - Element
- です (desu) - Educada maneira de ser/estar
Watashitachi wa ashita no keikaku o kimeru hitsuyō ga arimasu
Wir müssen den Plan für morgen entscheiden.
Wir müssen den Plan von morgen entscheiden.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- 明日 - "morgen" auf Japanisch
- の - Filme de posse em japonês
- 計画 - "Plan" auf Japanisch
- を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 決める - "entscheiden" in Japanisch
- 必要 - "Notwendig" auf Japanisch
- が - Subjektpartikel auf Japanisch
- あります - "existiert" auf Japanisch
Watashi wa kanojo ni tsukusu koto o kimemashita
Ich beschloss, mich ihr zu widmen.
Ich beschloss, mein Bestes zu geben.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Teilchen, das das Thema des Satzes kennzeichnet, in diesem Fall "ich"
- 彼女 (kanojo) - Substantiv, das "Freundin" bedeutet
- に (ni) - Teilchen, das das Ziel der Handlung angibt, in diesem Fall "für meine Freundin"
- 尽くす (tsukusu) - Verb, das "sich hingeben", "dienen" oder "mit Zuneigung behandeln" bedeutet
- こと (koto) - Substantiv, das "Sache" bedeutet, das verwendet wird, um das Verb in ein Substantiv umzuwandeln.
- を (wo) - das direkte Objekt der Handlung, in diesem Fall "die Hingabe"
- 決めました (kimemashita) - Verb mit der Bedeutung "beschließen", konjugiert in der Vergangenheit, was anzeigt, dass die Handlung bereits vollzogen wurde
Tasūketsu de kimemashou
Entscheiden wir mit einer Mehrheit der Stimmen.
Lassen Sie uns mit der Mehrheit der Stimmen entscheiden.
- 多数決 - was auf Japanisch "Mehrheitsentscheidung" bedeutet, ist eine Entscheidungsmethode, bei der diejenige Option gewählt wird, die die meisten Stimmen erhält.
- で - ist ein japanisches Partikel, das das Mittel oder die Methode angibt, um etwas zu tun.
- 決めましょう - Es ist ein japanischer Ausdruck, der "lassen Sie uns entscheiden" bedeutet. Es ist aus dem Verb 決める (entscheiden) und dem Vorschlagsteilchen ましょう (lassen Sie uns) gebildet.
Kare wa intai suru koto o kimemashita
Er beschloss, in den Ruhestand zu gehen.
- 彼 (kare) - Er
- は (wa) - Partícula de tópico
- 引退する (intai suru) - Aposentar-se
- こと (koto) - Abstraktes Substantiv
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 決めました (kimemashita) - Decidiu
Watashi wa atarashii reshipi o kokoromiru koto ni kimemashita
Ich beschloss, ein neues Rezept auszuprobieren.
Ich beschloss, ein neues Rezept auszuprobieren.
- 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は (wa) - Das Subjektpartikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 新しい (atarashii) - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "neu".
- レシピ (reshipi) - japanisches Substantiv, das "Rezept" bedeutet.
- を (wo) - direktes Objektpartikel, das das Objekt der Handlung angibt, in diesem Fall "Rezept"
- 試みる (kokoromiru) - Japanisches Verb, das "versuchen" bedeutet
- ことに (koto ni) - Ausdruck, der die Absicht oder Entscheidung anzeigt, etwas zu tun
- 決めました (kimemashita) - Japanisches Verb mit der Bedeutung "entscheiden" in der Vergangenheitsform
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
yowaru
schwächen; gestört werden; geschlachtet werden; ausstrahlen; entmutigt sein; ratlos sein; schaden
