Übersetzung und Bedeutung von: 本の - honno
Etymologie des Wortes 「本の」 (honno)
A expressão 「本の」 (honno) ist aus dem Kanji 「本」 zusammengesetzt, das isoliert als "hon" gelesen wird. Dieses Kanji hat verschiedene Bedeutungen, darunter "Buch", "Ursprung" oder "wirklich". Im Kontext von 「本の」 (honno) ändert sich die Bedeutung, um etwas Geringes oder sehr Kleines anzuzeigen. Diese semantische Transformation erfolgt, wenn 「の」 hinzugefügt wird, das als Modifikationspartikel im Japanischen fungiert.
Die Partikel 「の」 ist eine der vielseitigsten Partikeln im Japanischen, die häufig verwendet wird, um Besitz anzuzeigen, Eigenschaften zu beschreiben oder, wie in diesem Fall, eine Adjektivierung zu schaffen, die die Bedeutung des vorhergehenden Begriffs verändert. So wird 「本の」 häufig verwendet, um etwas als unbedeutend oder klein zu qualifizieren.
Definierung und Verwendung von 「本の」
Im Alltag ist 「本の」 (honno) eine informelle Möglichkeit, die Kleinerheit oder reduzierte Bedeutung von etwas zu betonen. Es kann zusammen mit Substantiven verwendet werden, um beispielsweise eine sehr kleine Menge eines Objekts oder einen kurzen Moment in der Zeit anzuzeigen. Diese Struktur ist eine gängige Möglichkeit, die Wahrnehmung von etwas als kleiner oder weniger bedeutend, als es sein könnte, hervorzuheben.
Der Ausdruck wird häufig verwendet, um das folgende Adjektiv zu intensivieren und verleiht ihm eine Nuance von beinahe Abwertung oder Unbedeutsamkeit. Zum Beispiel, wenn man 「本の一部」 (honno ichibu) sagt, bezieht man sich auf einen "kleinen Teil" von etwas und betont, dass es sich um einen im Vergleich zum Ganzen erheblich kleinen Teil handelt.
Variationen und Verwendungskontexte
- 「本の少し」 (honno sukoshi) - nur ein wenig
- „Nur eine geringe Anzahl“
- „Der Augenblick des Buches“ - ein bloßer Moment
Diese Variationen zeigen die Flexibilität von 「本の」 (honno) und wie es in verschiedenen Kontexten angewendet werden kann, um die Idee von Kleinheit oder geringerer Bedeutung zu vermitteln. Die angemessene Verwendung von 「本の」 kann die Kommunikation bereichern, insbesondere wenn man spezifische Nuancen von Menge oder Bedeutung in informellen oder formellen Gesprächen auf Japanisch ausdrücken möchte.
Verstehen der Etymologie und der Kontexte, in denen 「本の」 verwendet wird, kann nicht nur das Verständnis der Sprache verbessern, sondern auch Einblicke darüber geben, wie sich Wörter ändern, um subtile und komplexe Konzepte wie Verkleinerung und Minimierung auszudrücken. Diese Fähigkeit zur sprachlichen Anpassung ist ein faszinierendes Merkmal der japanischen Sprache.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 書籍の (shoseki no) - relativ zu Büchern, in der Regel in akademischen oder formellen Kontexten verwendet.
- 書物の (shomotsu no) - bezüglich Bücher oder Werke, eher archaisch und literarisch.
- 本籍の (honseki no) - bezüglich der Wohnsitzregistrierung, der offizielle Wohnort einer Person.
- 本文の (honbun no) - bezogen auf den Haupttext, insbesondere in Dokumenten oder Büchern.
- 本題の (hondai no) - relativ zu dem Hauptthema oder der fraglichen Angelegenheit.
Verwandte Wörter
Romaji: honno
Kana: ほんの
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: bloß; Nur; Nur
Bedeutung auf Englisch: mere;only;just
Definition: Ein Buch zum Lesen oder Recherchieren.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (本の) honno
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (本の) honno:
Beispielsätze - (本の) honno
Siehe unten einige Beispielsätze:
Udon wa Nihon no dentō teki na tabemono desu
Udon ist ein traditionelles japanisches Essen.
Udon ist ein traditionelles japanisches Essen.
- 饂飩 - Udon, eine Art japanische Nudeln
- は - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- 日本 - Japan
- の - Artikel, der Besitz oder Beziehung anzeigt
- 伝統的な - Traditionell
- 食べ物 - Essen
- です - Verbo sein in höflicher Form.
Shouyu wa Nihon no dentouteki na choumiryou desu
Sojasauce ist ein traditionelles japanisches Gewürz.
- 醤油 - Sojasauce (Sojasoße)
- は - Themenpartikel
- 日本 - Nihon (Japan)
- の - Besitzanzeigendes Partikel
- 伝統的な - traditionell
- 調味料 - choumiryou (Gewürz)
- です - sein (bienen)
Fūzoku wa Nihon no bunka no ichibu desu
Bräuche sind Teil der japanischen Kultur.
- 風俗 - Kostüme/Traditionen
- は - Themenpartikel
- 日本 - Japan
- の - Besitzpartikel
- 文化 - Kultur
- の - Besitzpartikel
- 一部 - parte
- です - Verbo sein no presente.
Tetsudou wa Nihon no koutsu shudan no hitotsu desu
Die Eisenbahnen sind eines der Verkehrsmittel in Japan.
Die Eisenbahn ist eines der Transportmittel Japans.
- 鉄道 - Bedeutet auf Japanisch „Eisenbahn“.
- は - é um marcador gramatical japonês que indica o tópico da frase, neste caso, "ferrovia".
- 日本 - bedeutet "Japan" auf Japanisch.
- の - Ist ein japanisches grammatikalisches Morphem, das auf Besitz oder Zugehörigkeit, in diesem Fall "Japan" hinweist.
- 交通手段 - meio de transporte
- の - bedeutet wiederum Besitz oder Zugehörigkeit, in diesem Fall „eines Transportmittels“.
- 一つ - bedeutet auf Japanisch "eines", in diesem Fall "eines der Transportmittel".
- です - ist eine höfliche Art, auf Japanisch "es ist" zu sagen.
Shugiin wa Nihon no kokkai no hitotsu desu
Das Unterhaus ist eines der Häuser des japanischen Parlaments.
Das Repräsentantenhaus ist eine der japanischen Dieten.
- 衆議院 - Shugiin (Abgeordnetenkammer)
- は - Themenpartikel
- 日本 - Nihon (Japan)
- の - Besitzpartikel
- 国会 - Kokkai (Parlament)
- の - Besitzpartikel
- 一つ - eins (eins)
- です - ist (ist)
Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Die verarbeitende Industrie spielt eine wichtige Rolle in der japanischen Wirtschaft.
Die verarbeitende Industrie spielt eine wichtige Rolle in der japanischen Wirtschaft.
- 製造業 - Fertigungsindustrie
- は - Partícula de tópico
- 日本の - Nach Japan
- 経済にとって - Zur Wirtschaft
- 重要な - Wichtig
- 役割を果たしています - Spielt eine Rolle
Seitetsu wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu
Die Stahlproduktion ist einer der wichtigsten Industriezweige Japans.
Die Stahlerzeugung ist eine der wichtigsten Industrien in Japan.
- 製鉄 (せいてつ) - siderurgia
- は - Themenpartikel
- 日本 (にほん) - Japan
- の - Besitzpartikel
- 重要な (じゅうような) - wichtig
- 産業 (さんぎょう) - Industrie
- の - Besitzpartikel
- 一つ (ひとつ) - Please provide the text you would like translated from Portuguese to German.
- です - Das Verb sein
Chanoyu wa Nihon no dentōteki na sadō no gishiki desu
Chanoyu ist ein traditionelles Ritual der japanischen Teezeremonie.
Canoyu ist eine traditionelle japanische Teezeremonie.
- 茶の湯 (Chanoyu) - Teezeremonie
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 日本 (Nihon) - Japan
- の (no) - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
- 伝統的な (dentōteki na) - Traditionell
- 茶道 (chadō) - Teehaus
- の (no) - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
- 儀式 (gishiki) - Zeremonie, Ritual
- です (desu) - Educada maneira de ser/estar
Take wa Nihon no dentō-teki na sozai desu
Bambus sind ein traditionelles Material in Japan.
Bambus ist ein traditionelles japanisches Material.
- 竹 (take) - bambu bedeutet auf Japanisch "bambu"
- は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- 日本 (nihon) - JapanBedetung
- の (no) - Artikel, der Besitz oder Beziehung anzeigt
- 伝統的な (dentōteki na) - traditionell
- 素材 (sozai) - Das bedeutet "Material" auf Japanisch.
- です (desu) - Verb "to be" im Präsens
Tanka wo utamu koto wa Nihon no dentōteki na bunka desu
Das Komponieren von Tanka ist eine traditionelle japanische Kultur.
Das Schreiben eines Tankas ist eine traditionelle japanische Kultur.
- 短歌 - eine Art japanisches Gedicht mit 31 Silben
- を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 詠む - Verb, das "ein Gedicht vortragen" oder "singen" bedeutet
- こと - Substantiv, der eine Handlung oder ein Ereignis angibt.
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 日本 - Japan
- の - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
- 伝統的な - traditionell
- 文化 - Kultur
- です - das Verb "sein" im affirmativen Präsens
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
