Übersetzung und Bedeutung von: 月 - tsuki
A palavra japonesa 月[つき] é uma daquelas que todo estudante de japonês encontra logo no início da jornada. Ela significa "lua" e também é usada para se referir ao "mês", um dualismo que reflete a influência do calendário lunar na cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida no Japão, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.
Se você já se perguntou por que 月 aparece em palavras como 月曜日 (segunda-feira) ou 今月 (este mês), vai descobrir aqui como um único kanji pode ter significados tão distintos. Vamos também abordar seu uso em expressões cotidianas e curiosidades culturais que fazem dessa palavra uma peça fundamental no aprendizado do japonês.
Significado e origem de 月[つき]
O kanji 月 representa tanto a lua no céu quanto a passagem do tempo em meses. Essa dualidade tem raízes históricas: o Japão antigo usava um calendário lunar, onde cada ciclo completo da lua marcava um novo mês. Por isso, 月 acabou carregando os dois significados de forma indissociável.
Na escrita chinesa, que deu origem aos kanjis, o caractere 月 originalmente retratava o formato crescente da lua. Com o tempo, sua representação se simplificou, mas manteve a essência visual. Curiosamente, quando usado como radical em outros kanjis (como em 明, que significa "brilhante"), 月 muitas vezes se refere à luminosidade, não ao conceito de tempo.
Alltäglicher Gebrauch und gebräuchliche Ausdrücke
No dia a dia, 月[つき] aparece em contextos surpreendentemente variados. Em 今月 (こんげつ), significa "este mês", enquanto em 月見 (つきみ) se refere à tradicional observação da lua no outono. A palavra também compõe nomes de dias da semana, como 月曜日 (げつようび) para segunda-feira, mostrando como a lua marcava o início da semana no calendário tradicional.
Uma expressão interessante é 月日が経つ (つきひがたつ), que significa literalmente "a lua e o sol passam", mas é usada para dizer que o tempo voa. Esse tipo de construção revela como elementos naturais como a lua estão profundamente entrelaçados com a percepção japonesa da passagem do tempo.
Dicas para memorizar 月[つき]
Uma maneira eficaz de fixar 月 na memória é associar seu formato à lua crescente. Observe como o kanji mantém a curva característica, especialmente em fontes caligráficas. Outra técnica é criar conexões mentais: imagine a lua completando seu ciclo para marcar um novo mês, unindo os dois significados principais.
Para estudantes práticos, vale a pena notar que 月 como "mês" geralmente aparece na segunda posição de palavras compostas (como em 先月 - último mês), enquanto como "lua" costuma vir primeiro (月見 - observação da lua). Essa não é uma regra absoluta, mas serve como um guia útil para começar.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- つき (tsuki) - Mond
- がつ (gatsu) - Monat
- げつ (getsu) - Monat (in formellen Kontexten verwendet)
- きづき (kiduki) - Wahrnehmung oder Bewusstsein
- つくり (tsukuri) - Erschaffung oder Konstruktion
- つきあかり (tsukiakari) - Mondlicht
- つきひ (tsukihi) - Zeitverlauf (bezieht sich auf Monate und Tage und symbolisiert den Fluss der Zeit)
- つきよ (tsukiyo) - Nacht des Mondes
- つきさま (tsukisama) - der Mond (ehrenvoller Begriff)
Verwandte Wörter
Romaji: tsuki
Kana: つき
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Mond; Monat
Bedeutung auf Englisch: moon;month
Definition: Ein himmlisches Objekt, das ein Satellit der Erde ist und nachts am Himmel leuchtet.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (月) tsuki
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (月) tsuki:
Beispielsätze - (月) tsuki
Siehe unten einige Beispielsätze:
Sensenshū ni Tōkyō ni ikimashita
Im letzten Monat
Ich bin letzten Monat nach Tokio gegangen.
- 先先月 - "vorheriger Monat"
- に - Eintrag, der den Ort angibt, an dem die Handlung stattgefunden hat
- 東京 - "Tokio"
- に - Eintrag, der den Ort angibt, an dem die Handlung stattgefunden hat
- 行きました - "foi"
Rokugatsu ni Nihon ni ikimasu
Ich werde im Juni nach Japan gehen.
- 六月 - Juni
- に - Zeit- oder Ortsangabe
- 日本 - Japan
- に - Zeit- oder Ortsangabe
- 行きます - wird gehen
Sairai tsuki ni Nihon ni ikimasu
Ich gehe nächsten Monat nach Japan.
Ich werde nächsten Monat wieder nach Japan gehen.
- 再来月 (sairaimotsuki) - "nächsten Monat wieder" oder "der nächste Monat nach dem nächsten".
- に (ni) - uma partícula que indica o destino ou localização.
- 日本 (nihon) - o nome do país Japão.
- に (ni) - novamente, a partícula que indica o destino ou localização.
- 行きます (ikimasu) - Das Verb "gehen" im Präsens/Zukunft höflich.
Toshidzuki ga sugiru no wa hayai mono da
Die Jahre vergingen schnell.
- 年月 - Jahre und Monate
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 過ぎる - Verb mit der Bedeutung "überholen" oder "überholt werden".
- の - Partikel, die eine Nominalphrase anzeigt
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 早い - adjektiv, das "schnell" oder "früh" bedeutet
- もの - Substantiv, das "Sache" oder "Objekt" bedeutet.
- だ - Verb, die die affirmative Präsensform des Satzes angibt.
Getsuyoubi wa watashi no ichiban kirai na youbi desu
Der Montag ist mein weniger beliebtester Tag der Woche.
Montag ist mein am meisten gehasster Tag.
- 月曜日 - bedeutet "Montag" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 私の - "mein" auf Japanisch
- 一番 - "der Beste" oder "die Nummer eins" auf Japanisch
- 嫌いな - gehasst oder „böse“ auf Japanisch
- 曜日 - Woche Tag
- です - verbo "ser" em japonês
Watashi wa maitsuki chokin o shiteimasu
Ich spare jeden Monat Geld.
Ich spare jeden Monat.
- 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は (wa) - japonesa - japonesisch
- 毎月 (maitsuki) - Japanisches Adverb mit der Bedeutung "jeden Monat".
- 貯金 (chokin) - japonisches Substantiv, das "Ersparnis" bedeutet
- を (wo) - Japanische Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angeben
- しています (shiteimasu) - Japanisches Verb mit der Bedeutung "Ich tue" (höfliche Form)
Watashi wa maitsuki hensai o suru hitsuyō ga arimasu
Ich muss die Zahlung monatlich leisten.
Ich muss jeden Monat bezahlen.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 毎月 (maitsuki) - jeden Monat
- 返済 (hensai) - Substantiv mit der Bedeutung "Bezahlung von Schulden".
- を (wo) - Wort, das das direkte Objekt des Satzes angibt, in diesem Fall "Schuldenzahlung"
- する (suru) - Verb mit der Bedeutung "tun"
- 必要 (hitsuyou) - Substantiv, das "Bedarf" bedeutet.
- が (ga) - das Subjektpronomen, in diesem Fall "ich"
- あります (arimasu) - Verb mit der Bedeutung "haben/existieren".
Watashi wa maitsuki kikin ni okane wo ireteimasu
Ich habe jeden Monat Geld in den Investmentfonds gesteckt.
Ich habe jeden Monat Geld im Hintergrund.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 毎月 (maitsuki) - jeden Monat
- 基金 (kikin) - Substantiv, das "Fond" oder "Investition" bedeutet.
- に (ni) - Teilchen, das das Ziel der Aktion angibt
- お金 (okane) - Substantiv, das "Geld" bedeutet.
- を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
- 入れています (ireteimasu) - zusammengesetztes Verb mit der Bedeutung "platzieren" oder "deponieren" (im Präsens, kontinuierliche Form)
Watashi wa raigetsu nyūsha shimasu
Ich werde nächsten Monat in das Unternehmen eintreten.
Ich werde nächsten Monat der Firma beitreten.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 来月 (raigetsu) - nächsten Monat
- 入社 (nyūsha) - "Der Eintritt in das Unternehmen"
- します (shimasu) - Höflichkeitsform des Verbs "tun" auf Japanisch
Watashi no getsusha wa takai desu
Meine monatliche Gebühr ist teuer.
Meine monatliche Gebühr ist hoch.
- 私 - Pronomen "ich"
- の - Possessivartikel "von"
- 月謝 - Mensalität
- は - Themenpartikel
- 高い - Alto, caro
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
