Übersetzung und Bedeutung von: 映画 - eiga
Das japanische Wort 映画[えいが] ist eines der Wörter, das sofort die Aufmerksamkeit von Lernenden der Sprache erregt. Wenn Sie bereits einen japanischen Film gesehen oder über das Kino in Japan recherchiert haben, sind Sie wahrscheinlich auf diesen Begriff gestoßen. Aber was bedeutet er genau? Wie ist er entstanden? Und wie verwenden die Japaner dieses Wort im Alltag? In diesem Artikel werden wir all dies und noch etwas mehr erkunden, einschließlich Tipps, um den Begriff zu merken, und interessante Fakten über seine Verwendung in der japanischen Kultur. Wenn Sie den Wortschatz des japanischen Kinos beherrschen möchten, lesen Sie weiter!
Die Bedeutung und der Ursprung von 映画
Das Wort 映画[えいが] bedeutet "Film" oder "Kino" auf Japanisch. Es besteht aus zwei Kanji: 映 (ei), was "reflektieren" oder "projizieren" bedeuten kann, und 画 (ga), was "Bild" oder "Zeichnung" bedeutet. Zusammen bilden diese Zeichen die Idee von "projizierten Bildern", was sehr sinnvoll ist, wenn wir an das denken, was ein Film ist.
Der Ursprung des Begriffs reicht bis Ende des 19. Jahrhunderts zurück, als das Kino im Japan populär wurde. Zu dieser Zeit passten die Japaner das westliche Konzept von Filmen unter Verwendung dieser Kanji an, die bereits in der Sprache existierten. Interessanterweise ist die Aussprache "eiga" keine Standardlesung dieser Kanji zusammen – es ist das, was wir als spezielle Lesung bezeichnen, die nur für dieses Wort verwendet wird.
Wie die Japaner 映画 im Alltag verwenden
In Japan ist 映画 ein weit verbreiteter Begriff und taucht in verschiedenen Kontexten im Zusammenhang mit dem Kino auf. Man findet ihn auf Kinoschildern, in Fernsehsendungen, die über Filme sprechen, und sogar in lockeren Unterhaltungen. Zum Beispiel, wenn jemand fragt: "最近、映画を見ましたか?" (Saikin, eiga o mimashita ka?), bedeutet das: "Hast du dir kürzlich einen Film angesehen?".
Es ist bemerkenswert, dass 映画 häufiger verwendet wird, um sich auf Filme als künstlerische Werke zu beziehen, während andere Wörter wie 映画館 (eigakan) den Ort bezeichnen, an dem Filme angesehen werden (das Kino selbst). Die Verwendungshäufigkeit ist hoch, insbesondere in Großstädten wie Tokio und Osaka, wo die Filmkultur sehr lebendig ist.
Tipps zum Merken und interessante Fakten über 映画
Eine gute Möglichkeit, sich an dieses Wort zu erinnern, besteht darin, die Kanji mit ihrer Funktion zu verbinden: 映 (Projektion) + 画 (Bild) = Film. Ein weiterer Tipp ist, dass "ei" wie der Buchstabe "A" im Englischen klingt, und "ga" kann an "Galerie" erinnern – eine Galerie von projizierten Bildern, also einen Film!
Eine interessante Tatsache ist, dass, obwohl 映画 das Standardwort für "Film" ist, die Japaner auch den Begriff ムービー (mūbī) verwenden, der vom englischen "movie" abgeleitet ist, insbesondere in informelleren Kontexten oder wenn sie sich auf internationale Filme beziehen. Dennoch bleibt 映画 der traditionellere und häufigere Begriff in formellen Situationen und in den Medien.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 映像作品 (Eizou sakuhin) - Audiovisuelle Arbeit
- ムービー (Muubii) - Film
- フィルム (Firumu) - Film
- 映画作品 (Eiga sakuhin) - Filmwerk
- シネマ (Shinema) - Kino
- 映画館 (Eigakan) - Kino-Theater
- ピクチャー (Pikuchaa) - Bild, Film
- 映画界 (Eigakai) - Welt des Kinos
- 映画産業 (Eigasan gyou) - Filmindustrie
Verwandte Wörter
Romaji: eiga
Kana: えいが
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Film
Bedeutung auf Englisch: movie;film
Definition: Eine Geschichte oder Dokumentation, die durch die Kombination von Video und Audio erstellt wurde.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (映画) eiga
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (映画) eiga:
Beispielsätze - (映画) eiga
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono eiga wa fuhyou datta
Dieser Film wurde schlecht bewertet.
Dieser Film war unbeliebt.
- この映画は - Dieser Film
- 不評 - unbeliebt
- だった - fue
Firumu wo tsukatte eiga wo torimashita
Ich habe einen Film mit Film gedreht.
Ich habe einen Film mit einem Film gedreht.
- フィルム (firumu) - Film
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 使って (tsukatte) - benutzen
- 映画 (eiga) - Film
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 撮りました (torimashita) - filmou
Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu
Ich schaue gerne Filme im Kino.
Ich schaue gerne Filme im Kino.
- 劇場 (gekijou) - Theater
- で (de) - in
- 映画 (eiga) - Film
- を (wo) - Objektteilchen
- 見る (miru) - assistir/ver
- のが (noga) - Filme de preferência
- 好き (suki) - mögen
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Kowai eiga wo miru no wa suki janai
Ich schaue nicht gern Horrorfilme.
- 怖い (kowai) - Gruslig
- 映画 (eiga) - Film
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 見る (miru) - sehen
- の (no) - Substantivkopf
- は (wa) - Themenpartikel
- 好き (suki) - mögen
- じゃない (janai) - informelle Verneinung
Eishaki ki wo tsukatte eiga wo mimashita
Ich habe mir einen Film mit einem Projektor angesehen.
Ich habe mir einen Film mit einem Projektor angesehen.
- 映写機 - Projektor
- を - Akkusativpartikel
- 使って - benutzen
- 映画 - Film
- を - Akkusativpartikel
- 見ました - ich habe gesehen
Watashi wa kon'ya eiga o mi ni ikimasu
Ich werde heute Abend einen Film ansehen.
Ich werde mir heute Abend einen Film ansehen.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 今夜 (kon'ya) - adverb, der "diese Nacht" bedeutet
- 映画 (eiga) - Substantiv, der "Filme" bedeutet.
- を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angibt, in diesem Fall "Film".
- 見に行きます (mi ni ikimasu) - Ich gehe mir den Film ansehen.