Übersetzung und Bedeutung von: 日 - hi

Etimologia e Definição de 「日」 (hi)

A palavra 「日」 (hi) no japonês refere-se geralmente ao conceito de "dia" ou "sol". Sua etimologia remonta aos caracteres chineses clássicos, onde o kanji 「日」 simbolizava o sol, representando assim a iluminação e o ciclo diário. É um dos kanjis mais fundamentais do japonês, frequentemente aparecendo em combinação com outros kanjis para formar palavras relacionadas ao tempo e à luz.

Origem e Uso de 「日」 na Cultura Japonesa

A origem do uso de 「日」 pode ser traçada ao uso da escrita kanji vinda da China, incorporada ao japonês por via de influências culturais e comerciais há mais de mil anos. Na língua japonesa, este kanji não só desempenha um papel crucial na concepção do tempo, mas também na identidade cultural japonesa, como visto em termos como 「日本」 (Nihon), que significa "Japão" e se traduz literalmente como "origem do sol".

Variações e Aplicações da Palavra

  • 「日曜日」 (nichiyoubi) - domingo, o dia do sol.
  • 「毎日」 (mainichi) - todos os dias.
  • 「今日」 (kyou) - hoje, incorporando o conceito de dia atual.

Cada uma dessas variações mostra como 「日」 é integrando para criar novos significados, sempre relacionados ao tempo ou à luz. A versatilidade do kanji 「日」 no idioma japonês faz dele um componente essencial e onipresente na comunicação cotidiana.

Por ser um kanji tão antigo e integral, 「日」 tem uma profundidade que vai além de simples representações de tempo. Ele encapsula o ciclo natural, a passagem do tempo e até mesmo a identidade cultural, como no caso do Japão ser conhecido como a "Terra do Sol Nascente". É fascinante observar como um único caractere pode carregar tanto significado e história dentro de si.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 日 (にち) - dia, sol
  • 日 (ひ) - dia, sol
  • 曜日 (ようび) - dia da semana (quando usado como parte da palavra para designar um dia específico)
  • 日 (か) - dia, sol (um uso mais específico ou poético)
  • 実 (じつ) - realidade, verdade (não é o mesmo significado básico, mas pode ser usado em certos contextos relacionados a dias reais)
  • 日 (じつ) - dia, comum em expressões mais formais

Verwandte Wörter

明日

ashita

amanhã

明後日

asate

Übermorgen

悪日

akubi

unglücklicher Tag

連日

renjitsu

täglich; verlängert

来日

rainichi

Ankunft in Japan; Ankunft in Japan; Besuch in Japan

四日

yoka

4. Tag des Monats

曜日

youbi

dia da semana

八日

youka

8 Tage; der achte (Tag des Monats)

夕日

yuuhi

(In) die Sonne der Nacht; Sonnenuntergang

六日

muika

6 Tage; Sechster (Tag des Monats)

Romaji: hi
Kana:
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: sol; luz do sol; dia

Bedeutung auf Englisch: sun;sunshine;day

Definition: Divisão de tempo por um dia.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (日) hi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (日) hi:

Beispielsätze - (日) hi

Siehe unten einige Beispielsätze:

内閣は日本の政府の最高機関です。

Naikaku wa Nihon no seifu no saikō kikan desu

Das Kabinett ist das höchste Organ der japanischen Regierung.

Das Kabinett ist die höchste Institution der japanischen Regierung.

  • 内閣 - "Kabinett", die Exekutive der japanischen Regierung
  • は - Beschriftungsmarke
  • 日本 - "Japão", asiatisches Land
  • の - Besitzpartikel
  • 政府 - Regierung, Gruppe von Organen, die für die öffentliche Verwaltung verantwortlich sind
  • の - Besitzpartikel
  • 最高 - am höchsten, „höchsten“
  • 機関 - "Organ", "Institution"
  • です - "sein" oder "sein" in höflicher Form.
再び会える日を楽しみにしています。

Mata ni aeru hi wo tanoshimi ni shiteimasu

Ich bin ängstlich

Ich freue mich darauf, ihn wiederzusehen.

  • 再び - wieder
  • 会える - find, sehen
  • 日 - Tag
  • を - Objektteilchen
  • 楽しみにしています - voll Spannung warten, erwartungsvoll warten
再来月に日本に行きます。

Sairai tsuki ni Nihon ni ikimasu

Ich gehe nächsten Monat nach Japan.

Ich werde nächsten Monat wieder nach Japan gehen.

  • 再来月 (sairaimotsuki) - "nächsten Monat wieder" oder "der nächste Monat nach dem nächsten".
  • に (ni) - uma partícula que indica o destino ou localização.
  • 日本 (nihon) - o nome do país Japão.
  • に (ni) - novamente, a partícula que indica o destino ou localização.
  • 行きます (ikimasu) - Das Verb "gehen" im Präsens/Zukunft höflich.
再来年に日本に行きたいです。

Sairainen ni Nihon ni ikitai desu

Eu quero ir ao Japão no próximo ano.

Eu quero ir para o Japão novamente no próximo ano.

  • 再来年 (sairainen) - significa "no ano seguinte" ou "dois anos a partir de agora".
  • に (ni) - uma partícula que indica o destino ou localização.
  • 日本 (nihon) - o nome do país Japão.
  • に (ni) - novamente, a partícula que indica o destino ou localização.
  • 行きたい (ikitai) - significa "querer ir".
  • です (desu) - uma partícula que indica a conclusão da frase e é usada para expressar cortesia.
動詞は日本語の文法で重要な役割を果たします。

Doushi wa nihongo no bunpou de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

Das Verb spielt in der japanischen Grammatik eine wichtige Rolle.

  • 動詞 (doushi) - verbo
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 日本語 (nihongo) - Japanische Sprache
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 文法 (bunpou) - Grammatik
  • で (de) - Ortungsteilchen
  • 重要 (juuyou) - wichtig
  • な (na) - Adjektiv-Partikel
  • 役割 (yakuwari) - Papel/Função
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 果たします (hatashimasu) - erfüllen/aufführen
北海道は日本の北にあります。

Hokkaido wa Nihon no kita ni arimasu

Hokkaido befindet sich in Nordjapan.

  • 北海道 - Name der Region im Norden Japans.
  • は - Grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 日本 - Land des Landes, in dem sich die Region Hokkaido befindet.
  • の - Grammatikalisches Partikel, das Besitz oder Zugehörigkeit angibt.
  • 北 - "Caráter" bedeutet "Norden" in Portugiesisch.
  • に - Grammatikalisches Partikel, das die Richtung oder den Ort anzeigt, an dem sich etwas befindet.
  • あります - Verb "estar" in der höflichen Form, das die Existenz von etwas anzeigt.
十日間休みを取ります。

Jūnichi kan yasumi o torimasu

Ich nehme mir zehn Tage frei.

Nehmen Sie sich zehn Tage lang einen Tag frei.

  • 十日間 (juunichikan) - zehn Tage
  • 休み (yasumi) - Freiheit, Ruhe
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 取ります (torimasu) - obter, remover, obter
味噌汁は寒い日にぴったりです。

Miso shiru wa samui hi ni pittari desu

Misosuppe ist perfekt für kalte Tage.

  • 味噌汁 - Misosuppe
  • は - Themenpartikel
  • 寒い - Kalt
  • 日 - Tag
  • に - Zielpartikel
  • ぴったり - perfekt, angemessen
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
  • . - Punkt.
商社は日本のビジネスに欠かせない存在です。

Shōsha wa Nihon no bijinesu ni kakasenai sonzai desu

Handelsunternehmen sind für das japanische Geschäft unverzichtbar.

  • 商社 - Empresa comercial
  • は - Themenpartikel
  • 日本の - Nach Japan
  • ビジネス - Geschäfte
  • に - Zielpartikel
  • 欠かせない - unverzichtbar
  • 存在 - Existenz
  • です - Das Verb sein
四日間休みが欲しいです。

Yokka kan yasumi ga hoshii desu

Ich möchte vier freie Tage.

Ich möchte eine vier -Tage -Pause.

  • 四日間 - bedeutet auf Japanisch "vier Tage".
  • 休み - bedeutet "Pausa" or "Freizeit" auf Japanisch.
  • が - japonisches Partikel, das das Subjekt des Satzes anzeigt.
  • 欲しい - Japanisches Verb mit der Bedeutung "wollen" oder "begehren".
  • です - die höfliche und höfliche Form des Verbs "sein" auf Japanisch.
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

Tag