Übersetzung und Bedeutung von: 彼女 - kanojyo

Das japanische Wort 彼女 (かのじょ) ist ein wesentlicher Begriff für alle, die die Sprache lernen oder Interesse an der Kultur Japans haben. Seine Hauptbedeutung ist "sie" oder "Freundin", je nach Kontext, und sein Gebrauch durchzieht alltägliche Gespräche bis hin zu kulturellen Produktionen wie Animes und Dramen. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, den Ursprung und die praktischen Anwendungen dieses Wortes sowie interessante Fakten erkunden, die helfen, seine Relevanz in der japanischen Sprache zu verstehen.

Das Verständnis von 彼女 geht über die einfache Übersetzung hinaus. Zu wissen, wann und wie man es verwendet, kann Missverständnisse vermeiden, insbesondere weil es wichtige kulturelle Nuancen trägt. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, warum die Japaner dieses Wort in bestimmten Situationen verwenden oder wie man es effektiv im Gedächtnis behält, lesen Sie weiter, um es herauszufinden!

Bedeutung und Verwendung von 彼女 (かのじょ)

彼女 ist ein vielseitiges Wort, das sowohl "sie" als auch "Freundin" bedeuten kann. Der Kontext ist entscheidend, um die jeweilige Bedeutung zu bestimmen. In Sätzen wie 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu) ist die gebräuchlichste Übersetzung "Sie ist Studentin". Andererseits ändert sich die Bedeutung in Dialogen wie 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?) zu "Hast du eine Freundin?".

Diese Dualität kann Anfänger verwirren, aber mit der Übung wird es einfacher, die Verwendungen zu unterscheiden. Es ist erwähnenswert, dass 彼女 sich in Bezug auf "Freundin" informeller und alltäglicher anfühlt, während Begriffe wie 恋人 (koibito) formeller oder poetischer klingen können. Die häufige Verwendung in Animes und populären Liedern verstärkt auch ihre Präsenz im Alltag der Japaner.

Ursprung und Schrift von 彼女

Die Zusammensetzung von 彼女 ist interessant für diejenigen, die Kanji studieren. Das erste Zeichen, 彼 (kare), bedeutet "er" oder "dieser", während 女 (onna/jo) "Frau" repräsentiert. Zusammen bilden sie die Idee von "dieser Frau", die sich zu den aktuellen Bedeutungen entwickelt hat. Diese Struktur ist im Japanischen üblich, wo Kombinationen von Kanji Wörter mit spezifischen Nuancen schaffen.

Es ist bemerkenswert, dass 彼女 als moderne Anpassung entstanden ist, um sich in der dritten Person auf Frauen zu beziehen, was im alten Japanisch nicht eindeutig vorhanden war. Vor der Meiji-Zeit hatte die Sprache kein weit verbreitetes weibliches Pronomen, und 彼女 wurde unter westlichem Einfluss übernommen und wurde im Laufe der Zeit zum Standard.

Tipps zum Merken und richtigen Gebrauch von 彼女

Eine effektive Möglichkeit, 彼女 zu festigen, besteht darin, sie mit alltäglichen Situationen zu verbinden. Zum Beispiel, stellen Sie sich einen Dialog vor, in dem jemand nach der Freundin einer anderen Person fragt. Sätze wie 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Sie/ meine Freundin ist freundlich") helfen, die doppelte Bedeutung auf natürliche Weise zu verinnerlichen.

Ein weiterer Tipp ist, auf die Suffixe und Partikeln zu achten, die das Wort begleiten. Wenn 彼女 von Partikeln wie は (wa) oder が (ga) gefolgt wird, bedeutet es in der Regel "sie". In besitzanzeigenden Konstruktionen, wie 私の彼女 (watashi no kanojo), tendiert die Bedeutung dazu, "meine Freundin" zu sein. Das Anschauen von authentischen Inhalten, wie Doramas, setzt den Lernenden auch realen Verwendungen des Ausdrucks aus.

Interessante Fakten über 彼女 in der japanischen Kultur

Sie erscheint häufig in Songtexten und Titeln von Animes und spiegelt ihre Bedeutung in der Sprache wider. Beliebte Lieder wie "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ) zeigen, wie das Wort künstlerisch verwendet wird. Darüber hinaus definiert sie in romantischen Erzählungen oft zentrale Beziehungen in der Handlung.

Ein relevantes kulturelles Aspekt ist, dass es in Japan als invasiv angesehen werden kann, die Frage 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) zu stellen, je nach Kontext. Japaner neigen dazu, sehr persönliche Fragen in ungezwungenen Gesprächen zu vermeiden, daher ist es ratsam, diesen Ausdruck mit Vorsicht zu verwenden, insbesondere bei neuen Bekannten.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 彼女 (Kanojo) - Sie, Freundin
  • 女友 (Onna-yuu) - Freundin, kann je nach Kontext eine Freundin meinen.
  • 恋人 (Koibito) - Liebhaber, Freund(in)
  • 伴侶 (Hanryo) - Partner, Ehepartner, Betonung auf eine formellere Beziehung
  • 女性 (Josei) - Frau, allgemeinerer Begriff
  • 女子 (Joshi) - Mädchen, junge Frau, kann auch in informellen Kontexten oder mit Kindern verwendet werden.
  • 女子供 (Joshi-kodom) - Mädchen
  • 彼女さん (Kanojo-san) - Respektvolle Art, sich auf die Freundin oder Partnerin zu beziehen

Verwandte Wörter

彼の

ano

das da

hoka

Andere

さん

san

Herr. oder Frau

恋人

koibito

Liebhaber; Liebling

kare

sie; Freund

彼等

karera

sie

彼女

Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: sie; Freundin; Liebste

Bedeutung auf Englisch: she;girl friend;sweetheart

Definition: Eine Person, die eine enge Beziehung zu einer Frau hat.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (彼女) kanojyo

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (彼女) kanojyo:

Beispielsätze - (彼女) kanojyo

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼女は料理に心を凝らす。

Kanojo wa ryōri ni kokoro o korasu

Sie widmet ihre Seele dem Kochen.

Sie freut sich zu kochen.

  • 彼女 - "ela" em português corresponde a "sie" em alemão.
  • は - parthematischer Zeichenfilm auf Japanisch.
  • 料理 - bedeutet "Küche" auf Japanisch.
  • に - Ziel-Titel in Japanisch.
  • 心 - bedeutet "Herz" oder "Geist" auf Japanisch.
  • を - Artigo do objeto em japonês.
  • 凝らす - "dedicar-se" oder "konzentrieren sich" auf Japanisch.
彼女は暗示を与えた。

Kanojo wa anji o ataeta

Sie gab einen Vorschlag.

  • 彼女 - "ela" em português corresponde a "sie" em alemão.
  • は - Topikpartikel im Japanischen, die anzeigt, dass das Subjekt des Satzes "sie" ist.
  • 暗示 - bedeutet "Vorschlag" auf Japanisch.
  • を - Objektpartikel im Japanischen, der angibt, dass "Sugestão" das direkte Objekt des Satzes ist.
  • 与えた - bedeutet auf Japanisch "gab", in der Vergangenheitsform.
彼女は眼鏡を掛けている。

Kanojo wa megane o kakette iru

Sie trägt eine Brille.

Sie trägt eine Brille.

  • 彼女 - bedeutet "sie" auf Japanisch
  • は - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 眼鏡 - "Brille" auf Japanisch.
  • を - Das Substantiv, das ein direktes Objekt angibt.
  • 掛けている - die gegenwärtige kontinuierliche Form des Verbs 掛ける (kakeru) bedeutet "benutzen" oder "plazieren"
彼女の髪は風に漂っていた。

Kanojo no kami wa kaze ni tadayotte ita

Ihr Haar wehte im Wind.

  • 彼女 - bedeutet "sie" auf Japanisch
  • の - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
  • 髪 - bedeutet "Haar" auf Japanisch
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 風 - bedeutet "Wind" auf Japanisch
  • に - Teilchen, das eine Aktion oder Richtung angibt
  • 漂っていた - Verb mit der Bedeutung "treiben" oder "schweben" in der Vergangenheitsform
彼女は彼を放り出した。

Kanojo wa kare o houridashta

Sie stieß ihn zur Seite.

Sie hat ihn verlassen.

  • 彼女 - bedeutet auf Japanisch "Freundin".
  • は - Japanische grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt.
  • 彼 - bedeutet "er" auf Japanisch.
  • を - Japanische grammatikalische Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angibt.
  • 放り出した - Japanisches Verb mit der Bedeutung "wegwerfen" oder "aufgeben".
彼女は私の趣味を嫌う。

Kanojo wa watashi no shumi o kirau

Sie mag meine Hobbys nicht.

Sie hasst mein Hobby.

  • 彼女 - bedeutet auf Japanisch "Freundin".
  • は - parthematischer Zeichenfilm auf Japanisch.
  • 私の - meu -> mein
  • 趣味 - "Hobby" auf Japanisch.
  • を - Artigo do objeto em japonês.
  • 嫌う - "odiar" auf Japanisch.
彼女の機嫌が悪い。

Kanojo no kigen ga warui

Sie ist schlecht gelaunt.

  • 彼女 - bedeutet auf Japanisch "Freundin" oder "sie".
  • の - Wort zur Angabe von Besitz oder Zugehörigkeit.
  • 機嫌 - bedeutet auf Japanisch "Stimmung" oder "Geisteszustand".
  • が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 悪い - bedeutet "schlecht" oder "böse" auf Japanisch.
彼女と私は似るように見える。

Kanojo to watashi wa niru you ni mieru

Sie und ich sehen ähnlich aus.

  • 彼女 - bedeutet "Freundin" auf Japanisch
  • と - ein verbindendes Partikel im Japanischen, das mit "und" oder "mit" übersetzt werden kann
  • 私 - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • は - ein Satzteil im Japanischen, der das Thema des Satzes angibt
  • 似る - ein japanisches Verb, das "ähneln" bedeutet
  • ように - eine Partikel im Japanischen, die einen Vergleich oder Ähnlichkeit angibt.
  • 見える - ein japanisches Verb, das "schauen" oder "erscheinen" bedeutet
彼女は来年赤ちゃんを産む予定です。

Kanojo wa rainen akachan o umu yotei desu

Sie plant, nächstes Jahr ein Baby zu bekommen.

Sie wird nächstes Jahr ein Baby bekommen.

  • 彼女 - bedeutet "Freundin" oder "sie" auf Japanisch
  • は - Topic-Partikel im Japanischen, die darauf hinweist, dass "sie" das Thema des Satzes ist.
  • 来年 - bedeutet "nächstes Jahr" auf Japanisch
  • 赤ちゃん - "Baby" in German is "Baby".
  • を - Objektpartikel im Japanischen, der darauf hinweist, dass "Baby" das Objekt der Handlung ist.
  • 産む - bedeutet "dar à luz" auf Japanisch
  • 予定 - bedeutet "Plano" oder "Programmierung" auf Japanisch.
  • です - Verb „sein“ auf Japanisch, was darauf hinweist, dass der Satz im Präsens steht und positiv ist
彼女を街で見掛けた。

Kanojo wo machi de mikakeru ta

Ich sah sie auf der Straße.

Ich sah sie in der Stadt.

  • 彼女 - bedeutet auf Japanisch "Freundin" oder "sie".
  • を - Direktes Objektpartikel im Japanischen.
  • 街 - bedeutet auf Japanisch "Straße" oder "Stadt".
  • で - Partítulo do local em japonês.
  • 見掛けた - bedeutet "gesehen" auf Japanisch in der Vergangenheit.
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

retsu

Reihe; Linie; Linie

一昨日

issakujitsu

vorgestern

構造

kouzou

Struktur; Konstruktion

季刊

kikan

vierteljährlich (z. B. Zeitschrift)

暗殺

ansatsu

Mord

彼女