Traduzione e significato di: 彼女 - kanojyo

La parola giapponese 彼女 (かのじょ) è un termine essenziale per chi sta imparando la lingua o ha interesse nella cultura del Giappone. Il suo significato principale è "lei" o "fidanzata", a seconda del contesto, e il suo utilizzo permea dalle conversazioni quotidiane a produzioni culturali come anime e drammi. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e gli usi pratici di questa parola, oltre a curiosità che aiutano a comprendere la sua rilevanza nella lingua giapponese.

Capire 彼女 va oltre la semplice traduzione. Sapere quando e come usarla può evitare malintesi, specialmente perché porta con sé importanti sfumature culturali. Se ti sei mai chiesto perché i giapponesi usano questa parola in determinate situazioni o come memorizzarla in modo efficiente, continua a leggere per scoprirlo!

Significato e uso di 彼女 (かのじょ)

彼女 è una parola versatile che può significare sia "lei" che "fidanzata". Il contesto è cruciale per definire quale significato viene impiegato. In frasi come 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), la traduzione più comune è "Lei è studentessa". D'altra parte, in dialoghi come 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), il significato cambia in "Hai una fidanzata?".

Questa dualità può confondere i principianti, ma con la pratica diventa più facile distinguere gli usi. Vale la pena sottolineare che, quando si riferisce a "fidanzata", 彼女 è più informale e quotidiana, mentre termini come 恋人 (koibito) possono sembrare più formali o poetici. L'uso frequente in anime e canzoni popolari rafforza anche la sua presenza nella vita quotidiana dei giapponesi.

Origine e scrittura di 彼女

La composizione di 彼女 è interessante per chi studia kanji. Il primo carattere, 彼 (kare), significa "lui" o "quello", mentre 女 (onna/jo) rappresenta "donna". Insieme, formano l'idea di "quella donna", che è evoluta nei significati attuali. Questa struttura è comune in giapponese, dove combinazioni di kanji creano parole con sfumature specifiche.

È importante notare che 彼女 è emersa come un adattamento moderno per riferirsi alle donne in terza persona, qualcosa che il giapponese antico non aveva in modo chiaro. Prima del periodo Meiji, la lingua non possedeva un pronome femminile ampiamente riconosciuto, e 彼女 è stata incorporata sotto l'influenza occidentale, diventando uno standard nel tempo.

Suggerimenti per memorizzare e usare 彼女 correttamente

Un modo efficace per fissare 彼女 è associarlo a situazioni quotidiane. Ad esempio, immagina un dialogo in cui qualcuno chiede riguardo alla fidanzata di un'altra persona. Frasi come 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Lei/ la mia ragazza è gentile") aiutano a internalizzare il doppio senso in modo naturale.

Un altro consiglio è prestare attenzione ai suffissi e alle particelle che accompagnano la parola. Quando 彼女 è seguita da particelle come は (wa) o が (ga), indica generalmente "lei". Già in costruzioni possessive, come 私の彼女 (watashi no kanojo), il significato tende ad essere "la mia ragazza". Guardare contenuti autentici, come i dorama, espone anche l'apprendente a usi reali dell'espressione.

Curiosità su 彼女 nella cultura giapponese

Lei appare frequentemente nei testi delle canzoni e nei titoli degli anime, riflettendo la sua importanza nella lingua. Canzoni popolari, come "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), mostrano come la parola venga utilizzata artisticamente. Inoltre, nelle narrazioni romantiche, essa definisce spesso relazioni centrali nella trama.

Un aspetto culturale rilevante è che, in Giappone, chiedere 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) può essere considerato invasivo a seconda del contesto. I giapponesi tendono a evitare domande troppo personali nelle conversazioni informali, quindi è meglio usare questa espressione con cautela, soprattutto con conoscenti recenti.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 彼女 (Kanojo) - Lei, fidanzata
  • 女友 (Onna-yuu) - Amica donna, può riferirsi a una ragazza a seconda del contesto.
  • 恋人 (Koibito) - Amante, fidanzato/a
  • 伴侶 (Hanryo) - Partner, coniuge, enfasi su una relazione più formale
  • 女性 (Josei) - Donna, termine più generale
  • 女子 (Joshi) - Ragazza, giovane donna, può essere utilizzato anche in contesti informali o con i bambini.
  • 女子供 (Joshi-kodom) - Bambina
  • 彼女さん (Kanojo-san) - Forma rispettosa di riferirsi alla fidanzata o partner

Parole correlate

彼の

ano

quello lì

hoka

altro

さん

san

Sig. o la signora

恋人

koibito

amante; Caro

kare

ela; namorado

彼等

karera

loro

彼女

Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: ela; namorada; querida

Significato in Inglese: she;girl friend;sweetheart

Definizione: Una persona que tiene una relación cercana con una mujer, o con la mujer.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (彼女) kanojyo

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (彼女) kanojyo:

Frasi d'Esempio - (彼女) kanojyo

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女は料理に心を凝らす。

Kanojo wa ryōri ni kokoro o korasu

Dedica la sua anima a cucinare.

È entusiasta di cucinare.

  • 彼女 - significa "lei" in giapponese.
  • は - Título do tópico em japonês.
  • 料理 - culinária in giapponese.
  • に - particella di destinazione in giapponese.
  • 心 - significa "cuore" o "mente" in giapponese.
  • を - Particella oggetto in giapponese.
  • 凝らす - significa "impegnarsi" o "concentrarsi" in giapponese.
彼女は暗示を与えた。

Kanojo wa anji o ataeta

Ha dato un suggerimento.

  • 彼女 - significa "lei" in giapponese.
  • は - particella di argomento in giapponese, che indica che il soggetto della frase è "lei".
  • 暗示 - significa "suggerimento" in giapponese.
  • を - particella dell'oggetto in giapponese, che indica che "suggerimento" è l'oggetto diretto della frase.
  • 与えた - significa "deu" in giapponese, passato tenso.
彼女は眼鏡を掛けている。

Kanojo wa megane o kakette iru

Indossa gli occhiali.

#VALUE!

  • 彼女 - Significa "lei" in giapponese
  • は - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 眼鏡 - significa "occhiali" in giapponese
  • を - articolo grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase
  • 掛けている - forma presente contínua del verbo 掛ける (kakeru), che significa "usare" o "mettere"
彼女の髪は風に漂っていた。

Kanojo no kami wa kaze ni tadayotte ita

I suoi capelli fluttuavano nel vento.

  • 彼女 - Significa "lei" in giapponese
  • の - Particella che indica possesso o relazione
  • 髪 - significa "capelli" in giapponese
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 風 - significa "vento" in giapponese
  • に - Artigo que indica ação ou direção
  • 漂っていた - verbo che significa "fluttuare" o "librarsi" al tempo passato e continuo.
彼女は彼を放り出した。

Kanojo wa kare o houridashta

Lo spinse da parte.

Lei lo ha lasciato.

  • 彼女 - significa "fidanzata" in giapponese.
  • は - Particella grammaticale giapponese che indica l'argomento della frase.
  • 彼 - significa "lui" in giapponese.
  • を - Particella grammaticale giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 放り出した - Verbo giapponese che significa "gettare via" o "abbandonare".
彼女は私の趣味を嫌う。

Kanojo wa watashi no shumi o kirau

Non le piacciono i miei hobby.

Lei odia il mio hobby.

  • 彼女 - significa "fidanzata" in giapponese.
  • は - Título do tópico em japonês.
  • 私の - "mio" in giapponese.
  • 趣味 - hobby
  • を - Particella oggetto in giapponese.
  • 嫌う - "odiar" in giapponese.
彼女の機嫌が悪い。

Kanojo no kigen ga warui

È di cattivo umore.

  • 彼女 - Significa "fidanzata" o "lei" in giapponese.
  • の - particella che indica possesso o appartenenza.
  • 機嫌 - significa "umor" o "stato d'animo" in giapponese.
  • が - particella che indica il soggetto della frase.
  • 悪い - significa "cattivo" in giapponese.
彼女と私は似るように見える。

Kanojo to watashi wa niru you ni mieru

Io e lei ci assomigliamo.

  • 彼女 - significa "fidanzata" in giapponese
  • と - una particella di collegamento in giapponese, che può essere tradotta come "e" o "con"
  • 私 - significa "io" in giapponese
  • は - uma palavra de tópico em japonês, que indica o assunto da frase
  • 似る - un verbo giapponese che significa "assomigliare"
  • ように - particella che in giapponese indica un paragone o una somiglianza.
  • 見える - verbo giapponese che significa "guardare" o "apparire".
彼女は来年赤ちゃんを産む予定です。

Kanojo wa rainen akachan o umu yotei desu

Ha in programma di avere un bambino l'anno prossimo.

Avrà un bambino l'anno prossimo.

  • 彼女 - significa "fidanzata" o "lei" in giapponese.
  • は - particella di argomento in giapponese, indicando che "lei" è l'argomento della frase
  • 来年 - "l'anno prossimo" in giapponese
  • 赤ちゃん - significa "bebê" in giapponese
  • を - particella oggetto in giapponese, che indica che "bambino" è l'oggetto dell'azione
  • 産む - significa "dar à luz" in giapponese
  • 予定 - significa "piano" o "programmazione" in giapponese.
  • です - Il verbo "essere" in giapponese indica che la frase è al presente ed è affermativa.
彼女を街で見掛けた。

Kanojo wo machi de mikakeru ta

L'ho vista per strada.

L'ho vista in città.

  • 彼女 - Significa "fidanzata" o "lei" in giapponese.
  • を - particella oggetto diretta in giapponese.
  • 街 - significa "rua" ou "cidade" in giapponese.
  • で - Título de localização em japonês.
  • 見掛けた - significa "avvistare" o "vedere" in giapponese, al passato.
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

大人

otona

adulto

贈り物

okurimono

regalo; regalo

屹度

kito

1. (Regno Unito) certamente; senza dubbio; certamente; senza fallire; 2. gravemente; gravemente

火事

kaji

fogo; incêndio

予防

yobou

prevenzione; precauzione; protezione contro

lei