Übersetzung und Bedeutung von: 家 - uchi

Se você já estudou japonês ou mesmo assistiu a algum anime, provavelmente já ouviu a palavra 家[うち] sendo usada para se referir a "casa". Mas será que você sabe tudo sobre essa palavrinha aparentemente simples? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso no cotidiano e até curiosidades sobre o kanji que a representa. Além disso, você vai descobrir como memorizá-la facilmente e como ela aparece em expressões comuns. E se você usa Anki ou outro método de repetição espaçada, vai adorar as dicas práticas que separamos para turbinar seus estudos.

O que muita gente não sabe é que 家[うち] carrega nuances que vão além do significado literal de "lar" ou "residência". Ela pode transmitir um senso de pertencimento, intimidade e até mesmo identidade familiar. Quer entender por que os japoneses usam essa palavra em contextos específicos e como ela se diferencia de outros termos como いえ? Continue lendo e descubra!

O Kanji e Sua Origem: Mais Que Quatro Paredes

Das Kanji é composto por dois elementos visuais: o radical (telhado) e o caractere (porco). Isso mesmo, porco! Mas calma, não estamos falando de uma casa de porcos. Na China antiga, onde o kanji se originou, os porcos eram símbolos de prosperidade e abundância. Ter um porco sob o telhado significava que a família tinha recursos para se sustentar. Com o tempo, o ideograma evoluiu para representar não só a estrutura física, mas o conceito de lar e família.

Interessante notar que, embora o kanji seja o mesmo, a leitura うち traz uma conotação mais pessoal do que いえ. Enquanto este último se refere à construção em si, うち carrega a ideia de "meu lar", algo íntimo e acolhedor. Já percebeu como os japoneses dizem うちの会社 (minha empresa) ou うちの子 (meu filho)? Pois é, essa é a magia do うち em ação!

Uso no Cotidiano: Quando os Japoneses Escolhem Essa Palavra

No dia a dia, os japoneses usam うち em situações bem específicas. Por exemplo, é comum ouvir frases como うちに帰る (voltar para casa) ou うちで食べる (comer em casa). Mas o que poucos estudantes percebem é que essa palavra frequentemente aparece em contrastes implícitos. Quando alguém diz うち, está automaticamente criando uma oposição com o mundo exterior, o そと. É como se fosse um espaço seguro, conhecido, em oposição ao desconhecido lá fora.

Uma dica valiosa para quem está aprendendo: preste atenção quando うち é usado para se referir não só ao lar físico, mas à família como um todo. Expressões como うちはそうしない (na minha família não fazemos assim) revelam como o termo transcende o significado concreto. E aqui vai um truque para memorização: associe o de うち com "união" - afinal, é na casa que a família se une.

Curiosidades e Erros Comuns Que Você Deve Evitar

Sabia que existe um trocadilho clássico com うち no Japão? A expressão うちの水はうまい (a água da minha casa é gostosa) é usada para brincar com o orgulho regional - todo mundo acha que a água da própria terra natal tem um sabor especial. Esse tipo de piada mostra como a palavra está enraizada no senso de identidade local.

Um erro frequente entre estudantes é confundir quando usar うち ou いえ. Lembre-se: se está falando sobre a construção física, opte por いえ. Mas se quer transmitir a ideia de lar, aconchego ou pertencimento, うち é sua melhor escolha. E cuidado com a pronúncia - embora o kanji seja o mesmo, dizer いえ no lugar de うち pode mudar completamente o sentido da frase!

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 住まい (sumai) - Wohnsitz, der Ort, an dem man lebt.
  • 住居 (juukyo) - Wohnung, der Ort, an dem man wohnt.
  • 家屋 (kaoku) - Gebäude, Bauwerk, in dem man lebt.
  • 家庭 (katei) - Familie, familiäre Umgebung.
  • 家族 (kazoku) - Familie, Gruppe von verwandten Individuen.
  • 家系 (kakei) - Familienlinie, Abstammung.
  • 家柄 (iyake) - Familienherkunft, Familienstand.
  • 家名 (kamei) - Familienname, Nachname.
  • 家紋 (kamon) - Familienwappen, Familienemblem.
  • 家訓 (kakun) - Familienprinzipien, Lehren der Familie.
  • 家風 (kafu) - Traditionell der Familie, familiärer Stil.
  • 家計 (kakei) - Haushaltsbudget, Familienfinanzen.
  • 家政 (kasei) - Hausverwaltung, Haushaltsmanagement.
  • 家事 (kaji) - Hausarbeiten, Aufgaben im Haushalt.
  • 家内 (kanai) - Ehefrau, Frau des Hauses.
  • 家人 (kanjin) - Familienmitglieder, Verwandte.
  • 家来 (karai) - Servos oder Begleiter der Familie.
  • 家僕 (kaboku) - Haushaltsangestellte, Diener.
  • 家令 (karei) - Familienbefehl oder Autorität.
  • 家臣 (kashin) - Vasallen, treue Diener eines Herren.
  • 家老 (kaurou) - Seniorberater der Familie oder des Clans.
  • 家子 (kako) - Familienmitglied, Nachkomme.
  • 家禽 (kakin) - Kapoeira-Tiere, Hausvögel.
  • 家電 (kaden) - Haushaltsgeräte, elektrische Geräte im Haus.
  • 家電製品 (kaden seihin) - Elektronische Produkte für den Hausgebrauch.
  • 家電製造業 (kaden seizōgyō) - Haushaltsgerätemanufactur.
  • 家電量販店 (kaden ryōhanten) - Ein Einzelhandelsgeschäft für Haushaltsgeräte.

Verwandte Wörter

家出

iede

von zu Hause weglaufen; das Zuhause verlassen

家主

ienushi

senhorio

ie

casa

家賃

yachin

aluguel

農家

nouka

Bauer; Bauernfamilie

実業家

jitsugyouka

Industrie; Geschäftsperson

実家

jika

(deine Eltern) zu Hause

作家

saka

Autor; Schriftsteller; Romanschriftsteller; Künstler

国家

koka

Zustand; Land; Nation

家来

kerai

Halter; Gerechtigkeit; Knecht

Romaji: uchi
Kana: うち
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: eigenes Zuhause)

Bedeutung auf Englisch: house (one's own)

Definition: Ein Gebäude, in dem Menschen leben.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (家) uchi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (家) uchi:

Beispielsätze - (家) uchi

Siehe unten einige Beispielsätze:

条約は国家間の合意を示します。

Jouyaku wa kokka-kan no gōi o shimeshimasu.

Der Vertrag zeigt eine Vereinbarung zwischen Nationen.

  • 条約 (jōyaku) - tratado
  • 国家 (kokka) - Länder, Staaten
  • 間 (kan) - entre
  • 合意 (gōi) - acordo
  • 示します (shimeshimasu) - zeigt, repräsentiert
材木を使って家を建てる。

Zaimoku o tsukatte ie o tateru

Bauen Sie ein Haus mit Holz.

Bauen Sie ein Haus mit Holz.

  • 材木 - "holz für den Bau".
  • を - Artikel, der das direkte Objekt der Handlung angibt.
  • 使って - Verbform des Verbs 使う (tsukau) mit der Bedeutung "benutzen".
  • 家 - casa.
  • を - Artikel, der das direkte Objekt der Handlung angibt.
  • 建てる - Verbform von 建てる (tateru), was "bauen" bedeutet.
炊事は家事の中でも重要な役割を担っています。

Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu

Kochen spielt eine wichtige Rolle im Haushalt.

Die Küche spielt eine wichtige Rolle bei der Hausarbeit.

  • 炊事 - Essen zubereiten, Küche
  • 家事 - Haushaltsaufgaben
  • 中でも - Unter ihnen, besonders
  • 重要な - Wichtig
  • 役割を担っています - Spielt eine Rolle
行政は国家の重要な役割です。

Gyōsei wa kokka no jūyōna yakuwari desu

Die Verwaltung ist eine wichtige Rolle des Staates.

Die Regierung ist eine wichtige Rolle in der Nation.

  • 行政 (gyousei) - administração
  • 国家 (kokka) - estado
  • 重要な (juuyou na) - wichtig
  • 役割 (yakuwari) - Papier, Funktion
  • です (desu) - sein
統制は国家の安定に必要な要素です。

Tōsei wa kokka no antei ni hitsuyōna yōso desu

Die Kontrolle ist ein notwendiges Element für die Stabilität einer Nation.

Kontrolle ist ein notwendiges Element für die Stabilität der Nation.

  • 統制 - Kontrolle, Regulierung
  • は - Themenpartikel
  • 国家 - Estado, nação
  • の - Besitzpartikel
  • 安定 - estabilidade
  • に - Zielpartikel
  • 必要 - erforderlich
  • な - partítulo do atributo
  • 要素 - Element
  • です - sein (educado)
私は祖父から受け継いだ家族の伝統を大切にしています。

Watashi wa sofu kara uketsuguida kazoku no dentō o taisetsu ni shiteimasu

Ich schätze die Tradition meiner Familie, die ich von meinem Großvater geerbt habe.

Ich schätze die von meinem Großvater geerbte Familientradition.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 祖父 - Substantiv, das auf Japanisch "Großvater" bedeutet
  • から - Teilchen, das den Ursprung oder Ausgangspunkt angibt
  • 受け継いだ - Verb, das "erben" oder "als Erbe erhalten" bedeutet
  • 家族 - Substantiv mit der Bedeutung "Familie" auf Japanisch
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 伝統 - Substantiv mit der Bedeutung "Tradition" auf Japanisch
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 大切にしています - verbaler Ausdruck, der "schätzen" oder "Bedeutung beimessen" bedeutet
私は家に入る。

Watashi wa ie ni hairu

Ich gehe ins Haus.

Ich betrete das Haus.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
  • 家 (ie) - Das Substantiv "casa" auf Deutsch bedeutet "Haus".
  • に (ni) - Teilchen, das die Richtung oder den Ort angibt, an dem die Handlung stattfindet, in diesem Fall "nach innen ins Haus"
  • 入る (hairu) - Das Wort "entrar" bedeutet "betreten" auf Deutsch.
福は家族と健康にある。

Fuku wa kazoku to kenkou ni aru

Glück ist in Familie und Gesundheit.

Fuku ist in Familie und Gesundheit.

  • 福 (fuku) - Glück, Glück
  • 家族 (kazoku) - família
  • と (to) - und (Verbindungspartikel)
  • 健康 (kenkou) - saúde
  • に (ni) - in, no
  • ある (aru) - sein, existieren
煉瓦の壁が美しい家。

Renga no kabe ga utsukushii ie

Das Haus mit einer Mauer ist wunderschön.

Ein Haus mit einer schönen Wand aus Ziegeln.

  • 煉瓦 - tijolo
  • の - Besitzpartikel
  • 壁 - parede
  • が - Subjektpartikel
  • 美しい - schön
  • 家 - casa
政治は国家の発展にとって重要な役割を果たしています。

Seiji wa kokka no hatten ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu

Die Politik spielt eine wichtige Rolle bei der Entwicklung des Landes.

Die Politik spielt eine wichtige Rolle bei der Entwicklung der Nation.

  • 政治 (seiji) - política
  • 国家 (kokka) - Estado, nação
  • 発展 (hatten) - desenvolvimento
  • にとって (ni totte) - zu, in Bezug auf
  • 重要な (juuyou na) - wichtig
  • 役割 (yakuwari) - Papier, Funktion
  • を果たしています (wo hatashite imasu) - desempenha
Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

区画

kukaku

Aufteilung; Abschnitt; Abteil; Grenze; Bereich; Block

喜び

yorokobi

Glück; (ein Genuss; Entrückung; Vergnügen; Befriedigung; Jubel; Glückwunsch; Glückwunsch

箇箇

koko

Individuell; getrennt

解除

kaijyo

Stornierung; Widerruf; freigeben; Aufhebung

kan

Krone; Diadem; Erste; besser; Paare