Übersetzung und Bedeutung von: 大切 - taisetsu

Das japanische Wort 大切[たいせつ] ist ein Begriff, der mit Bedeutung geladen ist und häufig im Alltag und in der Kultur Japans verwendet wird. Wenn Sie versuchen, seine Verwendung, Übersetzung oder Herkunft zu verstehen, wird dieser Artikel all das klar und direkt erkunden. Hier erfahren Sie, wie die Japaner diesen Ausdruck in verschiedenen Kontexten verwenden, von informellen Gesprächen bis hin zu tieferen und emotionalen Situationen.

Neben der Erklärung der Bedeutung von 大切 werden wir ihre Schrift in Kanji, ihre Aussprache und effektive Methoden zur Erinnerung behandeln. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach ein Enthusiast der Sprache sind, wird das Verständnis dieses Wortes Ihren Wortschatz und Ihre Wahrnehmung der japanischen Kultur bereichern. Lass uns anfangen!

Die Bedeutung und die Übersetzung von 大切

Das Wort 大切[たいせつ] kann als "wichtig", "kostbar" oder "wertvoll" übersetzt werden. Es wird verwendet, um etwas oder jemanden zu beschreiben, der besondere Pflege, Aufmerksamkeit oder Rücksichtnahme verdient. Im Gegensatz zu anderen ähnlichen Wörtern trägt たいせつ einen mehr emotionalen Ton, der oft mit tiefen Gefühlen verbunden ist.

Zum Beispiel verwenden die Japaner 大切, um über Beziehungen, geliebte Gegenstände oder Erinnerungen zu sprechen, die eine emotionale Bedeutung haben. Es geht nicht nur um etwas Nützliches oder Notwendiges, sondern um das, was im Herzen des Sprechenden wirklich besonders ist. Diese Nuance ist entscheidend, um das Wort korrekt zu verwenden.

Die Herkunft und die Kanjis von 大切

Der Begriff 大切 setzt sich aus zwei Kanji zusammen: 大 (groß) und 切 (schneiden, wichtig). Zusammen vermitteln sie die Idee von etwas, das "sehr wichtig" oder "tiefgreifend" im emotionalen Sinne ist. Diese Kombination spiegelt gut das Gewicht wider, das das Wort in der japanischen Sprache hat.

Es ist wichtig zu erwähnen, dass 切 auch in anderen Wörtern zu finden ist, die mit Gefühlen verbunden sind, wie 親切[しんせつ] (Freundlichkeit) und 切ない[せつない] (schmerzhaft). Diese Verbindung hilft zu verstehen, warum 大切 eine so starke emotionale Aufladung hat, die über die oberflächliche Bedeutung von "wichtig" hinausgeht.

Wie man 大切 im Alltag verwendet.

Im Alltag verwenden die Japaner 大切 in Sätzen wie "家族は大切です" (Die Familie ist wichtig) oder "この指輪は私にとって大切なものです" (Dieser Ring ist etwas Wertvolles für mich). Man erkennt, dass das Wort sowohl in objektiven als auch in subjektiven Kontexten erscheint, immer mit einem Ton von Zuneigung oder Wertschätzung.

Ein Tipp, um 大切 zu merken, ist, es mit Dingen zu verbinden, die du wirklich als besonders empfindest. Denke an Personen, Objekte oder Momente, die für dich eine tiefere Bedeutung haben. Diese emotionale Verbindung erleichtert das Einprägen des Begriffs und hilft dir, ihn in Gesprächen natürlicher zu verwenden.

Die kulturelle Bedeutung von 大切

In Japan ist das Konzept hinter 大切 mit Werten wie Respekt, Dankbarkeit und Fürsorge verbunden. Das Wort ist nicht nur ein Adjektiv, sondern spiegelt eine Denkweise wider, die das wertschätzt, was im Leben wirklich wichtig ist. Das erklärt, warum es sowohl in Reden, Liedern als auch in Animes so oft vorkommt.

In Werken wie "Der Reisende der Sterne" oder in volkstümlichen Liedern wird 大切 häufig verwendet, um Botschaften über Liebe, Freundschaft und Durchhaltevermögen zu vermitteln. Ihr Einsatz in den Medien unterstreicht ihre Rolle als zentraler Begriff zur Ausdruck von tiefen Gefühlen in der japanischen Kultur.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 重要 (Jūyō) - wichtig, wesentlich
  • 大事 (Daiji) - Wichtig, bedeutungsvoll
  • 大切な (Taisetsu na) - Wertvoll, kostbar (mit Betonung auf Zuneigung oder Anziehung)
  • 大切にする (Taisetsu ni suru) - Pflege, etwas oder jemanden schätzen
  • 大切さ (Taisetsu sa) - Wert, Bedeutung (Substantiv, das die Qualität auszudrücken, wertvoll zu sein)

Verwandte Wörter

危ない

abunai

Gefährlich; kritisch; schwerwiegend; unsicher; unzuverlässig; schwach; eng; nahe; vorsichtig!

咄嗟

tosa

Zeit; Schnappschuss

伝える

tsutaeru

übertragen; Bericht; kommunizieren; erzählen; übertragen; übertragen; verbreiten; Lehren; vererben

付き合う

tsukiau

verbunden mit; Gesellschaft leisten; weitermachen

保つ

tamotsu

aufrecht erhalten; konservieren; aufrechtzuerhalten; zurückhalten; aufrecht erhalten; Unterstützung; aufrechtzuerhalten; zuletzt; zu unterstützen; gesund halten (Essen); abnutzen

貴い

tattoi

wertvoll; wertvoll; von unschätzbarem Wert; edel; erhaben; heilig

大した

taishita

beträchtlich; groß; wichtig; bedeutsam; eine große Sache

重大

jyuudai

wichtig; schwer

重宝

jyuuhou

unbezahlbarer Schatz; Bequemlichkeit; Nützlichkeit

重要

jyuuyou

wichtig; bedeutend; grundlegend; hauptsächlich; groß

大切

Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
Typ: Adjektiv, Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: wichtig

Bedeutung auf Englisch: important

Definition: Wichtig: Um wichtig zu sein. Etwas, das es wert ist.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (大切) taisetsu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (大切) taisetsu:

Beispielsätze - (大切) taisetsu

Siehe unten einige Beispielsätze:

固有の文化を大切にしましょう。

Koyū no bunka o taisetsu ni shimashou

Kümmern Sie sich um Ihre einzigartige Kultur.

  • 固有の - bedeutet "eigen, exklusiv, eigenartig".
  • 文化 - Kultur
  • を - Artikel, der das Objekt der Handlung angibt.
  • 大切に - sorgfältig, aufmerksam, liebevoll.
  • しましょう - höfliche Form des Verbs "tun", im Sinne von "lass uns das tun".
均衡を保つことが大切です。

Kinkou wo tamotsu koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, das Gleichgewicht zu wahren.

  • 均衡 (kinkou) - Gleichgewicht
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 保つ (tamotsu) - manter
  • こと (koto) - Substantivierendes Substantiv
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 大切 (taisetsu) - wichtig
  • です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
大切な人を大切にしましょう。

Taisetsu na hito wo taisetsu ni shimashou

Vamos tratar as pessoas importantes com cuidado.

Cuide de seus entes queridos.

  • 大切な人 - pessoa importante
  • を - Objektteilchen
  • 大切に - com cuidado, com importância
  • しましょう - lass uns es machen
存在することが大切です。

Sonza suru koto ga taisetsu desu

É importante existir.

  • 存在する - bedeutet "existieren" auf Japanisch.
  • こと - é uma partícula que indica que a palavra anterior é um substantivo abstrato.
  • が - ist ein Wort, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 大切 - bedeutet "wichtig" oder "wertvoll" auf Japanisch.
  • です - ist eine höfliche Art, "sein" oder "sich befinden" auf Japanisch zu sagen.
学生は勉強することが大切です。

Gakusei wa benkyou suru koto ga taisetsu desu

Für Schüler ist es wichtig zu studieren.

Für Schüler ist es wichtig zu studieren.

  • 学生 - Student
  • は - Themenpartikel
  • 勉強する - studieren
  • こと - coisa
  • が - Subjektpartikel
  • 大切 - wichtig
  • です - Verbo ser/estar
宝は大切なものです。

Takara wa taisetsu na mono desu

Schätze sind wichtig.

  • 宝 - Schatz
  • は - Themenpartikel
  • 大切 - Wichtig, wertvoll
  • な - Adjektiv-Partikel
  • もの - coisa
  • です - Verbo sein no presente.
実行することが大切です。

Jikkou suru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, durchzuführen.

  • 実行する - Lauf
  • こと - coisa
  • が - Subjektpartikel
  • 大切 - wichtig
  • です - Verb ser/estar (formal)
実感を持って行動することが大切です。

Jikkan wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, mit dem Gefühl der Realität zu handeln.

Es ist wichtig, mit einem echten Gefühl zu handeln.

  • 実感 - echtes Gefühl, persönliche Erfahrung
  • を - Objektteilchen
  • 持って - Verb "haben/besitzen" im Gerundium
  • 行動する - handeln/durchführen
  • こと - abstraktes Substantiv, Handlungsanzeige
  • が - Subjektpartikel
  • 大切 - wichtig, wertvoll
  • です - Verb „sein/estar“ im Präsens
客観的に物事を見ることが大切です。

Kankyanteki ni monogoto wo miru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, die Dinge objektiv zu sehen.

Es ist wichtig, die Dinge objektiv zu sehen.

  • 客観的に - in einer klaren, prägnanten Weise
  • 物事 - Dinge, Themen
  • を - Akkusativpartikel
  • 見る - sehen, beobachten
  • こと - abstrakter Substantiv, das eine Handlung oder Ereignis angibt.
  • が - Subjektpartikel
  • 大切 - wichtig, wertvoll
  • です - Verb "sein"/"sein" in der formalen Gegenwart
家計を立てることは大切です。

Kakei wo tateru koto wa taisetsu desu

Es ist wichtig, ein Haushaltsbudget zu erstellen.

Es ist wichtig, eine Familie zu gründen.

  • 家計 - Hausfinanzen
  • を - Akkusativpartikel
  • 立てる - Einrichten, erstellen
  • こと - Abstraktes Substantiv
  • は - Partícula de tópico
  • 大切 - wichtig, wertvoll
  • です - Educada maneira de ser/estar
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Adjektiv, Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adjektiv, Substantiv

優秀

yuushuu

Überlegenheit; Exzellenz

嫌い

kirai

Antipathie; Hass

頑固

ganko

Sturheit; Hartnäckigkeit

済まない

sumanai

Entschuldigung (Phrase)

騒々しい

souzoushii

laut; turbulent

大切